Kniga-Online.club
» » » » Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде - Лин Рина

Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде - Лин Рина

Читать бесплатно Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде - Лин Рина. Жанр: Мистика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
уже на крючке и никуда теперь от меня не денется.

– Конечно, мисс Хеммильтон, буду очень рад ответить на них, – поспешно сказал он и гордо выпрямился, выпятив при этом грудь, что делало его похожим на петуха. Он был таким впечатлительным, что стало даже скучно

Скучно? Нет, я решительно тебя не понимаю. Ты же мужественно отвлекла на себя внимание потенциального преступника. Разве это не захватывающе? Что же тогда может быть еще более захватывающим?

, но я не жаловалась и просто действовала, раз подвернулась такая возможность.

– Мисс Брэндон-Уэлдерсон, – я оглянулась к своей благодетельнице и сладко ей улыбнулась. – Благодарю за вашу поддержку, – тут я заговорщически понизила голос и добавила: – Наслаждайтесь балом, – как будто она уже прямо сейчас собиралась нас покинуть и пойти в большой зал.

Мисс Брэндон-Уэлдерсон забавно сморщила нос, довольно хихикнула и гордо направилась к выходу.

А меня терзали муки совести, потому что я, по сути, только что совершила нечто ужасное, отправляя ее дальше от себя с таким человеком, как сэр Джонатан О’Нил. Желудок будто кислотой обожгло. Ничего, его секреты я тоже скоро раскрою и выведу его на чистую воду.

Но тогда было важнее удержать сэра Перси, который побаивался мою покровительницу, вот я и решила ее на время отослать. И, кроме того, она ни в коем случае не должна была узнать, что я расследую кровавое убийство.

До тех пор, пока моя покровительница ничего об этом не знала, она не могла запретить мне это. И мне не приходилось нарушать ее запреты.

– Итак, что же именно вас интересует? – напомнил о себе сэр Перси, довольно потирая руки. Он еще не знал, что разговор предстоял не самый приятный.

– Вы знакомы с Дэвидом Брайтоном? – спросила я, нарочно не говоря о погибшем инженере в прошедшем времени, чтобы сэр Перси не догадался сразу же, куда я веду.

Он вмиг переменился в лице, сердито поджал губы и разочарованно нахмурился. Не совсем понимая, какая же эмоция все-таки сейчас преобладает и как мне это толковать, я внимательно следила за его реакцией.

– Да, я знаю Брайтона, – наконец проговорил он, уже явно несколько расстроенный, но при этом не то чтобы раздраженный. – Он инженер. Хороший инженер. А вы, мисс Хеммильтон, похоже, отлично проинформированы. Вы ведь спрашиваете о нем, потому что люстру конструировал именно он, верно же? – ага, он истолковал мой вопрос по-своему. Я решила сделать вид, что он понял меня правильно, и я ничуть не удивлена этой новой информации. Эта связь, в общем-то, имела смысл. Если он раньше был клиентом Брайтона, значит, вероятно, инженер мог попросить лорда, увлеченного новыми технологиями, вложить деньги и в более крупное его изобретение.

– Вы знаете, я с таким нетерпением жду ее открытия в полночь. Это наверняка будет очень эффектно, – продолжала я льстить, улыбаясь и одновременно напрягая свой мозг, чтобы придумать, как его разговорить. Может, он расскажет еще что-то интересное, или мои слова вызовут у него неконтролируемый поток эмоций, а то и вовсе признается, что это он убил Брайтона.

Я решила некоторое время притворяться, будто не знаю, что случилось с инженером. Ведь всегда легче, если человек сам раскрывает тебе все карты, нежели ты сразу выкладываешь ему все, что тебе уже известно.

– А он тоже сегодня приехал? Полагаю, он ни за что не пропустит момент вашего общего триумфа, – я осторожно попыталась вывести сэра Перси на тонкий лед, чтобы понаблюдать за его реакцией.

Он шумно вдохнул и, явно еще более разочарованный, поманил к себе одного из слуг, чтобы взять себе бокал рождественского пунша с серебряного, начищенного до блеска подноса.

Мне бы тоже очень хотелось взять себе напиток, но это отвлекло бы меня от моего замысла.

– Нет, к сожалению, мистер Брайтон не сможет быть с нами в этот праздничный день и разделить этот триумф, – наконец ответил он, и в его голосе звучали нотки горечи. Это был не гнев и не скорбь, скорее просто разочарование.

Однако пока ничто не указывало на то, что наш разговор заставляет его нервничать или что мои вопросы, касающиеся Дэвида Брайтона, вызывают у него подозрение.

– Вот как. У него другие неотложные дела? – совершенно невинно поинтересовалась я, и сэр Перси презрительно фыркнул.

– О да. Больше месяца назад он отплыл в Новый свет на пароходе, и с тех пор о нем ничего не было слышно. Что весьма досадно, – теперь в его голосе звучало неприкрытое недовольство. Он сделал глоток пунша.

Я пристально смотрела на него, выискивая хоть малейший намек на ложь. Потому что Дэвид Брайтон, конечно, никогда не садился на пароход, направляющийся в Америку. Его выловили мертвым из Темзы.

Я прислушалась к себе, пытаясь проанализировать ситуацию. Казалось ли мне что-то подозрительным в поведении сэра Перси? Нет, мои инстинкты убеждали, что сэр Годрик Перси действительно искренне верит в свою версию развития событий.

Значит, он никого не убивал.

Я глубоко вдохнула, моя фальшивая улыбка померкла, и я перестала притворяться. Надобность в маскараде отпала.

Я быстро повернула голову к Бенджамину Грину, который все еще незаметно стоял рядом со мной и тихо слушал наш разговор, при этом не вмешиваясь и никак не напоминая о своем присутствии, как будто он был не более чем надуманным призраком.

– Вы верите ему? – спросила я. Его мнение было мне крайне важно, и мистер Грин утвердительно кивнул.

– Да, – ответил он. – Уверен, он говорит правду.

Сэр Перси недоуменно посмотрел на нас, переводя взгляд с него на меня и обратно.

– Соответственно, это был не он, – заключила я, слегка подбоченившись, чтобы хоть немного ослабить напряжение в плечах.

– Был не я? О чем это вы? – спросил сэр Перси, окончательно сбитый с толку, и я шагнула ближе к нему, чтобы никто не смог нас подслушать.

– Кто вам сказал, что мистер Брайтон уехал в Америку? – прямо спросила я. Никакой больше лести в голосе, пусть почувствует, что наша беседа принимает серьезный оборот.

– Мисс Хеммильтон, я… Простите, но почему это так важно? – ответил он вопросом на вопрос, не проявляя при этом признаков нервозности или чувства вины. По крайней мере, пока.

– Сэр Перси, поверьте, мне очень неприятно сообщать вам эту новость в такой праздник. Но в ходе расследования преступления это действительно очень важно для столичной полиции, – деловым тоном произнесла я, радуясь, что сейчас рядом со мной Бенджамин Грин, а не Джейми Леннокс. У Джейми бы при этих словах точно голова от напряжения закружилась. Тем более что я опять ссылалась на лондонскую полицию, с которой мы на самом деле не сотрудничали.

Правда, к тому моменту намек на сотрудничество все-таки был. Ведь констебль Эван Миллер фактически разрешил мне продолжить расследование этого дела. Если, конечно, трактовать его слова максимально вольно.

Да уж, так

Перейти на страницу:

Лин Рина читать все книги автора по порядку

Лин Рина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде отзывы

Отзывы читателей о книге Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде, автор: Лин Рина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*