Kniga-Online.club
» » » » Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде - Лин Рина

Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде - Лин Рина

Читать бесплатно Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде - Лин Рина. Жанр: Мистика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
она имела в виду, и понял ли он ее вообще.

Миссис Симпсон поспешно сняла чайник с плиты, налила кипяток в высокий, расписанный тонкими цветами кувшин и вместе с двумя горничными скрылась на лестнице.

Их шаги раздались в коридоре, и мистер Грин сделал то, чего никогда раньше не делал в моем присутствии: он сел рядом со мной.

Я знала его только в вежливой роли дворецкого, со строгим взглядом и железным молчанием. Он всегда держал дистанцию в общении со мной и видел во мне всего лишь очередного гостя в доме его хозяев.

Я бы с удовольствием насладилась этим моментом, что он наконец-то обращается со мной как с равной, просто как с человеком, но слишком устала, и в голове кружилось слишком много мыслей.

– Вы выбрали худший момент из всех возможных, чтобы свалиться нам как снег на голову, – откровенно заявил мистер Грин, и я бы рассмеялась от души, если бы наша ситуация не была такой неприятной.

– Прошу прощения, мистер Грин. В следующий раз постараюсь не сталкиваться на улице с вооруженными головорезами аккурат в пять вечера, – с сарказмом отозвалась я, снова схватила бутылку виски и сделала еще один глоток.

– Да уж, история просто жуткая. Как же вы умудрились ввязаться в такие неприятности? – спросил он, пристально глядя на меня, а затем перевел взгляд на Джейми, который понемногу приходил в себя.

Он даже не заметил пронзительного взгляда дворецкого, потому что до сих пор не мог поверить, что ему удалось избежать смерти.

Я и впрямь подумал, что вот-вот пробьет мой последний час. Я, конечно, парень сильный, крепкий, но вот выдержки у меня никакой. Сам не помню, как мы сбежали. Все как в тумане.

– Все началось с чемодана, – как из пушки выпалил Джейми, снимая с себя куртку. – Он упал с неба и пробил стеклянную крышу библиотеки Королевского университета. – Тут он остановился, потому что, снимая длинный шарф, умудрился запутаться в нем, и я воспользовалась моментом, чтобы немного обобщить и сократить долгую и непростую историю.

– И теперь мы пытаемся раскрыть убийство, – заключила я с улыбкой, наблюдая за реакцией мистера Грина. Он внимательно посмотрел на меня, но промолчал.

– Лиз, – укоризненно прошипел Джейми, который, конечно, предпочел бы рассказать более длинную и подробную версию событий.

– Мы приехали в Кенсингтон, потому что у убитого Дэвида Брайтона была здесь вилла. Мы успели пообщаться с экономкой, – тут я умолкла, вспоминая разговор с миссис Ли. Я так зациклилась на той пристройке за домом, что чуть не упустила один не менее важный момент.

– Она говорила, что до Лондона Брайтон обычно добирался на дирижабле! Джейми, вот оно! Чемодан выпал из дирижабля! – торжествующе воскликнула я. Картинка складывалась. – Похоже, за ним и планами его изобретения кто-то охотился. А Брайтон, не желая отдавать чемодан, вышвырнул его из дирижабля. И потом его просто шлепнули, – изложила я свою версию и, сама того не осознавая, вскочила на ноги.

– Либо его убили гораздо раньше, а чемодан потом выбросили, чтобы уничтожить планы. – Джейми допил свой виски и прислонил к виску холодный стакан. Похоже, он выпил слишком много алкоголя, и теперь у него раскалывалась голова и терялась концентрация.

Да-да, сам виноват. Не нужно было столько пить.

– И кто же мог такое сделать? – нахмурилась я.

– Конкуренты? – предположил Джейми, ставя пустой стакан на стол. Я снова села и внимательно посмотрела на него.

Слушай, если бы я знала, что ты так на крепкие напитки реагируешь, то не предлагала бы тебе столько. Просто я подумала, если алкоголь меня успокаивает, он и тебя успокоит.

– Но ведь они бы наверняка захотели сохранить эти планы для себя, – задумчиво проговорила я и продолжила рассуждать вслух: – Кто еще под подозрением? Может, инвесторы? Вдруг один из них захотел в одиночку править всем миром?

Джейми снисходительно покачал головой.

– Элиза, машина не способна поработить человечество, – категорично отрезал он, и я вскинула брови.

– А ты в этом уверен? – с вызовом спросила я, понимая в глубине души, что эта теория точно из раздела фантастики. Но мне хотелось больше драмы, так, чтобы прямо дух захватывало.

– Давай все же оставаться реалистами, – примирительно сказал Джейми, и я раздраженно вздохнула.

Я-то надеялась, что поездка в Кенсингтон поможет пролить больше света на это дело. А в итоге появилось только еще больше теней.

– Миссис Хеммильтон, – вмешался мистер Грин. – Вы и ваш друг все равно не можете врываться, не предоставив вразумительного объяснения вашему поведению.

Я посмотрела ему прямо в глаза, которые в скудном свете свечей казались черными, хотя на самом деле они были темно-синими. Он спокойно выдержал мой взгляд.

– Признайтесь, вам очень любопытно, – заговорщически подмигнула я ему, снова не сумев удержаться от того, чтобы не поддеть его.

– Мисс Хеммильтон, – строго повторил он, и я прикусила губу.

– Ладно, – недовольно протянула я. Не думай о чувствах, Элиза, сейчас не время. Вспомни-ка лучше о манерах. – Что ж, мистер Грин, позвольте представить вам моего друга Джейми Леннокса. Он механик и часовщик. По невероятной случайности, у него в руках оказался тот самый чемодан, в котором обнаружились зашифрованные планы загадочного аппарата. Они принадлежали убитому инженеру Дэвиду Брайтону. И теперь за чертежами и за нами тоже кто-то охотится.

– Вы обращались в полицию? – спросил мистер Грин, и я демонстративно закатила глаза.

– Разумеется. В итоге они арестовали Джейми, решив, что он и украл этот проклятущий чемоданище. Их помощь была просто неоценима.

В тот момент я готова была об заклад биться, что, когда мы сидели в закусочной, констебль Эван Миллер уже знал, что чемодан упал с дирижабля. А теперь, оглядываясь назад, я точно это знаю.

– А откуда вы друг друга знаете? – поинтересовался мистер Грин, не сводя с меня взгляда, однако его голос уже не звучал так резко.

По моим губам скользнула усмешка.

– А разве это имеет значение, мистер Грин? – спросила я, хитро прищурив глаза, и он расправил плечи. Я думала, он еще многозначительно откашляется, но нет. Сдержанность – самое важное.

– Конечно нет, – отрывисто проговорил он, но получилось так, будто на самом деле он очень хотел это узнать. Я была просто уверена в этом. Но, возможно, мне просто показалось. Возможно, это было связано с моей глупой мечтой, что он приревнует, если мы с Джейми окажемся больше, чем просто друзьями.

– Пора покончить с этим, – внезапно вмешался Джейми, резко поднимая голову.

– Что? – удивленно спросила я. – Да мы еще и не начали даже.

– Лиз, у меня кончились нервы, я так не могу больше. Сначала ко мне в мастерскую вламываются, потом меня арестовывают, хотя я ни в чем не виноват, а теперь еще эта погоня с реальной угрозой для жизни. Давай отнесем чертежи в полицию и выйдем из игры. Еще не поздно остановиться, – умоляюще протянул

Перейти на страницу:

Лин Рина читать все книги автора по порядку

Лин Рина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде отзывы

Отзывы читателей о книге Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде, автор: Лин Рина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*