Как продать Г... (2) Борьба с пиратством - Александр Анатольевич Романов
– А, Стайвер... – понимающе кивнул напарник и как можно тише скрылся из виду, оставив пулемёт под кустом.
Присев рядом с железякой, я включил магическое зрение на максимум и пригляделся к дороге. В сотне метров от нас бодро топал главарь местных пиратов, изредка переходя на бег. Он явно торопился. Вероятно опасался нашей погони.
Как только он поравнялся с местом нашей засады, я выскочил из под куста, как чёртик из табакерки и почти дружелюбно спросил:
– И куда мы так спешим?
Уж, не знаю, что в этот момент почувствовал Стайвер, но шарахнулся от меня с перепугу он знатно. Разве что не обделался. Вскрикнув, отскочил назад и схватился за пистолет.
– Опять ты, дьявол? Но как?.. Как ты всё время меня находишь?
– Легко, – усмехнулся я. – От тебя несёт страхом и дерьмом за три версты!
– И чего тебе... от меня надо?– спросил он сбивчивым от недавнего бега голосом, продолжая отходить к ближайшим кустам.
– Жизнь или кошелёк! Что же ещё?
Пират нервно облизнул пересохшие губы. Глаза забегали по сторонам в поисках спасения. Но внезапно его спина упёрлась во что-то твёрдое, преградившее путь к отступлению.
«Ствол дерева», – мог бы подумать Стайвер, ощутив лопатками нечто шероховатое. – «За ним можно укрыться...» Но тут дерево неожиданно схватило его за шиворот и приподняло над землёй, выбив из руки пистолет.
– На ловца и зверь бежит!.. – пробасило вдруг ожившее «дерево» голосом Ванпанчмена и встряхнуло пленника.
– А-а-а!.. – тут же вырвался крик ужаса из горла пирата, после чего он потерял сознание, повиснув в руке капитана, как тряпичная кукла.
– Тьфу ты, – сплюнул Танков, бросив пирата на дорогу. – Нежная барышня.
– Да, нервишки у него Слабые, – согласился я и, выждав с полминуты, пару раз пнул пленника под рёбра. – Эй, ты, главарь местного масштаба, хватит прикидываться шлангом.
Стайвер полежал ещё немного без движений, потом закряхтел и открыл глаза.
– Прошу вас, не убивайте меня. Я дам вам всё, что вы хотите. У меня есть золото. Много золота.
– Ну, так мы этого и хотим, – ответил Ванпанчмен, заставив пирата вздрогнуть.
В ночной темноте чёрная фигура капитана была практически незаметна, но его низкий угрожающий голос сразу внушал опасение.
– Давай, вставай уже, – потребовал я. – Расскажешь нам, где вы с Морганом спрятали свои сокровища.
– Да, конечно, – закивал Стайвер, поднимаясь на ноги, – если вы меня потом отпустите. Я должен попасть в город...
– Ты сейчас не в том положении, чтобы ставить нам условия, – возразил я и зажёг на указательном пальце огонёк, осветивший лицо главаря пиратов.
– Но ведь там...
– Цыц! Чтобы там ни было, оно может подождать до утра. А сейчас говори, где золото?
Стайвер сделал глубокий вдох и медленно ответил:
– Это недалеко отсюда, в лесу. Мы с Морганом сделали тайник в старой каменоломне, где раньше добывали гранит для строительства башни.
– И как же вы не убили друг друга ради общих сокровищ? – поинтересовался Танков, вытаскивая из под куста пулемёт.
– Там вход с секретом, – ответил пират и округлил глаза, разглядев во мраке собственное крупнокалиберное оружие. – Один человек войти в сокровищницу не сможет. Только двое.
– Или трое, – добавил я многозначительно. – Так что веди нас к вашему тайнику. Посмотрим, что там есть.
– Мне понадобится больше света. Я в темноте плохо вижу.
Главарь пиратов не спеша двинулся дальше по дороге, а я зажёг в руке яркий фаербол, озаривший пространство на несколько метров вокруг. Затем догнал Стайвера и спросил:
– Кстати, ты видел, что случилось с твоим компаньоном Морганом?
На узкой физиономии худощавого пирата отразилась гримаса ужаса.
– Его сожрали ...
– Ага, твои суперзомби, – сказал капитан с мрачной усмешкой, шагая позади нас.
– Какие зомби? – опешил Стайвер, споткнувшись на ровном месте.
– Самые обычные, – ответил я. – Живые мертвецы.
– Не может быть. Я думал, это какая-то мутация или болезнь, типа бешенства.
– Что-то вроде этого, но гораздо хуже. Я надеюсь, ты уже догадался, почему твои суперы стали мертвяками?
– Догадываюсь. Из-за нового зелья боярки, которое сделал Хазар.
А я ведь говорил, что мы можем обойтись без экспериментов с добавлением его магической энергии. Нам просто хотелось иметь собственную боярку, а он мечтал о собственной армии суперов.
– Вот и получил на вашу голову каких-то уродов, превращающихся после смерти в зомбаков, – заметил Ванпанчмен, переложив пулемёт на левое плечо.
– Так поэтому я и спешил в город, чтобы предупредить остальных людей об опасности. Вдруг эти мутанты пойдут искать добычу в Барахолку.
– Они точно уже никуда не пойдут, – заверил я его. – Мы прикончили всех, кроме одного. Но он сидит в камере и сам выйти не сможет.
– Это, конечно, хорошо, – неожиданно сказал пират. – Но мы ведь раздали историю с самопальной бояркой всем желающим в городе. Прикатили им целую бочку с пивом, в которую добавили чёртово зелье.
– Значит, теперь вся Барахолка находится под угрозой, – заметил Танков. – И наши девчонки тоже.
– Только в том случае, если новые суперы по какой-то причине вдруг сдохнут и станут зомби, – ответил я. – Но один или два мутанта, погибших в уличной разборке, это ещё не критично. Живые люди их по-любому добьют и сожгут на костре на всякий случай. А вот, если их будет сразу десяток-другой!.. Но это вряд ли.
Сам подумай, что должно произойти, чтобы в одну ночь сразу несколько здоровых пиратов откинули копыта?
– Да, что угодно, – проворчал в ответ Стайвер и стал перечислять все возможные варианты, начиная от пьяной перестрелки и заканчивая отравлением ядовитыми грибами.
– А ведь он в каком-то смысле прав, – неожиданно сказал Гей мне в ухо. – Землетрясение, наводнение, падение метеорита, чума... Да просто элементарный пожар!
«Типун тебе на язык, котяра. Я, конечно, совсем не друг всему этому пиратскому сброду, но желать им смерти тоже не хочу. Особенно женщинам и детям. Пусть живут, как живут на своём острове».
– Но с мутантами всё равно надо