Как продать Г... (2) Борьба с пиратством - Александр Анатольевич Романов
Может и меня отсюда заберёшь? А то здесь становится жарковато.
Рядом продолжал разгораться костёр из трупов, чадящий вонючим дымом. В свете дрожащих языков голубовато-жёлтого пламени казалось, что мертвецы шевелятся. Жуткая иллюзия. Но после встречи с зомбо-мутантами, все это выглядело ерундой.
– Ага, и попахивает тут не очень, – ответил я, вставая на ноги. – Но сначала нам надо отыскать Стайвера. Может он ещё жив.
– А Моргана с Флибустьером искать не надо?
– Нет. Первый точно мёртв, А второго никогда и не было. Это выдумка пиратов. Пошли.
Мы поднялись по лестнице на второй уровень зиккурата, где я Бросил оглушённого главаря пиратов, но там уже никого не было. Ни костей, ни крови, ничего.
– Спрятался, наверно, – предположил Танков и заглянул в соседние с коридором помещения. – Увидел ходячих мертвецов и заныкался где-то в дальнем углу.
Придётся всю башню обыскивать сверху донизу.
– Не придётся, – я отрицательно мотнул головой. – Он сбежал.
– Как это? Я же всё время был на первом этаже и блокировал выход.
– Очень просто. Вышел на первую террасу и спустился вниз по моему канату, который я не убрал.
Впрочем, у него могли быть и свои средства экстренной эвакуации. Так что мы тут ни при чём.
– И чё теперь? – спросил Ванпанчмен, с интересом прикидывая на руках вес пиратского пулемёта с коробом на пятьсот патронов, который так ни разу и не выстрелил. – Я имею ввиду Стайвера.
– Ничего, – пожал я плечами и прошёл на террасу, где лежали обглоданные трупы четырёх пиратов. – Куда онденется с подводной лодки? Точнее с острова.
Я теперь знаю, как выглядит его ментальный след. Ощущаю его где-то на дороге, ведущей к Барахолке. Так что он от меня не сбежит. Везде найду! Но не сейчас.
– И это правильно, – поддержал меня Гей, забравшись на мои плечи. – Утро вечера мудренее.
– Отлично, – согласился Танков. – Тогда давай валить отсюда. Не нравится мне это место. Пусть горит синим пламенем!..
Клубы едкого дыма, от начавшегося пожара, уже заволокли нижнюю часть зиккурата. Дышать стало труднее. Однако, я не спешил уходить. Какая-то подспудная мысль крутилась в моей голове и удерживала на месте.
Каменное сооружение полностью выгореть не могло, но первые этажи точно пострадают. Да и хрен с ними. Основные апартаменты пиратов находятся на верху. А что ещё?..
– Сокровища! – услужливо подсказал ассистент.
«Точно», – кивнул я, – «сокровища главарей! Должны же они у них быть, не смотря на показную бескорыстность. Деньги все любят».
– Ну, так что, летим в город? – напомнил о себе капитан. – Или ты меня не потянешь?
Я подошёл к напарнику и спокойно приподнял его за бронник вместе с пулемётом.
– Нормально, потяну. Но сначала мы должны найти пиратское золото.
– Зачем? В Империи оно не имеет особой ценности. Разве что в ломбард сдать, как драгмет на переплавку для женских побрякушек.
– Хоть бы и так, – ответил я и поставил здоровяка на прежнее место. Хочу себе дом купить и слуг нанять. Чтобы полностью погрузиться в творчество и не отвлекаться на всякую бытовуху.
– Ну, ладно, уговорил. Пойдём, поглядим, что хранится в закромах пиратского логова.
Поднявшись на верхние этажи, мы тщательно обыскали все шкафы, углы и потайные коморки, какие удалось найти. Но мои надежды не оправдались. Улов оказался не таким богатым, как я ожидал. Всего лишь пять мешочков с монетами и пару небольших шкатулок с драгоценностями, которые могли быть сняты с жертв пиратских нападений.
– И это всё?! – разочарованно произнёс Танков, перебирая золотые побрякушки с драгоценными камнями. – Этого даже тебе на дачу не хватит. А уж мне на новый катер тем более.
– да, не густо, – согласился я и распихал добычу по карманам. – Но у нас ещё будет возможность расспросить Стайвера, где они с Морганом зарыли свои сокровища. На этом острове, или на каком-то другом.
Ванпанчмен кашлянул и помахал перед носом рукой.
– Чёрт!.. Дым уже и сюда добрался. Пора валить к нашим красавицам. Они там нас, наверно, заждались.
– Ага, поехали.
Я по-братски приобнял напарника за плечи и стал быстро раскручивать психическую энергию вокруг наших тел, образуя кокон телепорта. Затем увлёк нас в пустоту, мысленно перемещаясь в коридор, на второй этаж «Весёлого Роджера». Но в этот раз ощущение было такое, словно мы падали в пропасть.
Приземление, после выхода из пустоты, оказалось жёстким. Я бы даже сказал – очень жёстким. Вместо гостиницы, мы свалились с высоты нескольких метров в кусты. Это было неожиданно и очень неприятно. Хорошо ещё кости остались целы.
Чертыхаясь и вытаскивая из кожи колючки, мы выбрались на полосу тёмной дороги. Низкая облачность закрывала лунный свет, а до конца ночи было ещё далеко.
– Хреновый из тебя телепортер, Писатель, – заметил Танков, освобождая от колючего кустарника пулемёт. – Или ты нас специально сюда забросил? Ради прикола.
– Если честно, я сам не знаю, что случилось. Просто внезапно почувствовал слабость и выпал в этом месте.
– Ха, значит, всё-таки сил на меня не хватило!..
– Нет, тут что-то другое, – повторил я и вопросительно взглянул на кота, чьи глаза светились в темноте.
– Я знаю, в чём дело, – сказал он и широко улыбнулся. – Ты был так взволнован, когда лечил капитана, что потратил всю свою психическую энергию. Это произошло случайно, ведь ты до сих пор не умеешь правильно контролировать разные энергетические потоки, и они у тебя иногда смешиваются...
Он хотел ещё что-то добавить, но в этот момент мы услышали на дороге чьи-то быстрые шаги.
Глава 21. Сим-сим, откройся
Я тут же ухватил Танкова за рукав куртки, чтобы он не шумел.
– Тсс, тихо... К нам кто-то бежит.
– Я ничего не слышу, – ответил он, но громкость голоса убавил. – Только шум листвы и крики ночных птиц.
– У меня слух лучше. Так что иди на другую сторону дороги и прикинься