Золотой человек - Филип Киндред Дик
– То есть? Что значит «не выйдет»? Тех десятерых изжарили, и…
– Тех взяли в открытом космосе. Сейчас мы на Терре. Военное право здесь неприменимо. Здесь действует терранское законодательство, и эта, – Фрэнк взмахом руки указал на сидящего, – тварь, находясь в человеческом теле, также подпадает под действие обычных, общегражданских законов. Следовательно, нам для начала нужно доказать, что это не Лестер Херрик, а злоумышленник, инфильтратор с Рексора. Задача, конечно, нелегкая… но выполнимая.
– Каким образом?
– Жена. Супруга Херрика. Ее показания. Джилл Херрик может засвидетельствовать разницу между Лестером и этой тварью. Заметила она многое – и, думаю, для суда ее свидетельства хватит с лихвой.
* * *
Близился вечер. Управляемый Фрэнком наземный лайнер неторопливо скользил вперед. Долгое время и сам Фрэнк, и Джилл хранили молчание.
Лицо Джилл посерело, однако взгляд оставался безучастным, ясным, в глазах – ни слезинки.
– Вот, значит, как, – наконец сказала она, не слишком убедительно улыбнувшись. – Я понимала… слишком все это хорошо, чтоб оказаться правдой. Слишком… чудесно.
– Ясное дело, тебе сейчас не позавидуешь, – согласился Фрэнк. – Страшно все это. Если бы только…
– Зачем? – перебила его Джилл. – Зачем ему… это понадобилось? Зачем рексорианину тело Лестера?
– Рексор VI – планета древняя. Гибнущая. Вымирающая. Жизнь на ней вскоре угаснет.
– Да, теперь припоминаю. Он… говорил что-то подобное. Насчет Рексора. Радовался, что улетел оттуда.
– Рексориане – раса такая же древняя, как и их планета. Немногие уцелевшие выродились, ослабли. Который век пытаются перебраться куда-нибудь, однако их организмы слишком хрупки. Те, что попробовали мигрировать на Венеру, сразу же погибли. Нашу систему они прощупывают уже около сотни лет.
– Но он так много знает о нас. И говорит по-нашему.
– Не совсем! Ты ведь заметила разницу – к примеру, странности в лексиконе. Все дело в том, что представления рексориан о людях крайне туманны. Человек для них – что-то вроде абстрактного, идеального образа, сложившегося из впечатлений от предметов терранской культуры, так или иначе отыскавших путь на Рексор. Попросту говоря, образа, вычитанного из книг. То есть насквозь вторичного. Основой всех рексорианских понятий о Терре послужила терранская литература двухвековой давности. Романтические сказки нашего прошлого. Язык, обычаи, манеры – все это из старинных книг.
Фрэнк криво улыбнулся.
– Отсюда и странная архаичность в речи и поведении. Да, спору нет, Терру эта тварь изучила, только косвенные данные далеко не всегда надежны. Рексориане отстают от времени минимум на двести лет, и нам это на руку. Так их и выявляют, – подытожил он.
Джилл утомленно потерла виски.
– Разве подобные случаи – дело обычное? Частое? Невероятно… Такое чувство, будто все это – сон. Будто все это не по-настоящему. Я только-только начала понимать, что случилось.
– Галактика полным-полна инопланетных существ, паразитов и прочих вредоносных форм жизни. Терранская этика им чужда. Поэтому нам ни на миг нельзя ослаблять бдительность. Лестер явился на Рексор, ни о чем не подозревая, и эта тварь, вытеснив его, завладела его телом.
Фрэнк покосился на сестру. Лицо Джилл оставалось бесстрастным. Суровая, прямая, невозмутимая, она во все глаза смотрела прямо вперед, мирно сложив на коленях узенькие ладошки.
– Если хочешь, можно устроить так, чтобы тебе не пришлось лично присутствовать на слушаниях, – продолжал Фрэнк. – Запишешь на видео заявление, а мы представим его суду. Уверен, твоего заявления будет вполне довольно. Федеральные суды идут нам навстречу в чем только возможно, однако для разбора дела им требуются хоть какие-то доказательства.
Джилл безмолвствовала.
– Что скажешь? – спросил Фрэнк.
– А что случится после того, как суд вынесет решение?
– Пустим рексорианина под вибролуч. Уничтожим рексорианский разум. А корабль Терры, патрулирующий район Рексора VI, отправит отряд спасателей на поиски… э-э… оригинального психического наполнения.
Джилл, в изумлении ахнув, повернулась к брату:
– То есть…
– О да, Лестер жив. Только законсервирован и спрятан где-то на Рексоре. Под развалинами одного из древних городов. Добром рексориане возвращать его не захотят, но мы их заставим. Не в первый раз. И тогда Лестер снова вернется к тебе. Целый и невредимый. Точно такой же, как прежде. А эта кошмарная тварь, с которой тебе пришлось прожить неделю, канет в прошлое навсегда.
– Понятно.
– Вот мы и приехали.
Лайнер затормозил у величавого здания штаб-квартиры Федеральной Службы Очистки. Поспешно выпрыгнув из кабины, Фрэнк распахнул дверцу со стороны сестры, и Джилл неторопливо спустилась на тротуар.
– О’кей? – спросил Фрэнк.
– О’кей.
На входе в здание они прошли рамки экранов досмотра, и агенты Очистки повели обоих по длинному коридору. Зловещую тишину нарушал только стук каблучков Джилл.
– Неплохое местечко, – заметил Фрэнк.
– Неуютно здесь как-то. Неприветливо.
– Считай, что ты просто в монументальном полицейском участке.
У двери, охраняемой парой часовых, Фрэнк остановился.
– Нам сюда.
Джилл, в страхе приподняв брови, отступила назад.
– Постой. Я…
Фрэнк знаком велел сопровождающим оставить их.
– Ладно. Подождем. Успокойся, возьми себя в руки. Я понимаю, каково тебе.
Джилл замерла, опустив голову, перевела дух, стиснула кулачки. Глубокий вдох – и подбородок ее поднялся вверх, плечи расправились, спина выпрямилась.
– Порядок.
– Готова?
– Да.
Фрэнк распахнул перед ней дверь.
– Вот и мы.
Директор Дуглас и трое агентов ФСО обернулись, выжидающе взглянули на вошедших.
– Прекрасно, – с явным облегчением проворчал Дуглас. – Я уже начал беспокоиться.
Сидевший на стуле медленно встал, поднял с колена пальто, стиснул костяной набалдашник трости что было сил. Не двигаясь, не говоря ни слова, смотрел он на Джилл и Фрэнка, вошедшего в кабинет за ней следом.
– Это миссис Херрик, – сказал Фрэнк. – Джилл, это мистер Дуглас, директор Федеральной Службы Очистки.
– Да, я о вас слышала, – негромко подтвердила Джилл.
– Значит, чем мы занимаемся, знаете?
– Да. Знаю.
– Ну что ж, дело у нас к вам, должен заметить, не из приятных – тем более что ваш случай далеко не первый. Не знаю, что рассказал вам Фрэнк…
– Фрэнк объяснил все как есть.
Дуглас облегченно вздохнул.
– Прекрасно. Рад слышать. Объяснять подобные вещи – дело нелегкое. Стало быть, вы уже знаете, что нам от вас требуется. Все прочие инфильтраторы были выявлены в открытом космосе и уничтожены – расстреляны вибролучами, а оригинальное психическое наполнение похищенных тел спасено. Но на сей раз мы связаны гражданским законодательством, – пояснил он, протянув Джилл видеодиктофон. – Нам требуется ваше заявление, миссис Херрик. Поскольку физических изменений не выявлено, прямые доказательства своей правоты мы предъявить не в состоянии. Суду мы в силах представить лишь ваше свидетельство об изменениях в характере и поведении.
Джилл медленно, точно во сне, приняла у него видеодиктофон.
– Ваше заявление суд во внимание, безусловно, примет, а мы, заручившись его решением, сможем действовать далее. Надеюсь, затруднений у нас не возникнет, и нам удастся