Золотой человек - Филип Киндред Дик
– Забирайте остальное. Все забирайте, грузите в змея.
Не сводя с Тима пристального взгляда, он отыскал в кармане грязного мундира пачку сигарет, неторопливо зажег спичку и закурил.
– Так-так, – сказал он, – давай-ка послушаем, как ты все это объяснишь.
Тим в замешательстве захлопал глазами. Никаких объяснений на ум не приходило. Все слова, все мысли будто ветром выдуло из головы.
– Съестное. Где ты все это взял? А эти вещи? – спросил капитан, взмахом руки указывая вокруг. – Посуда. Мебель. Каким образом этот дом даже не зацепило? Как вам удалось уцелеть при ночном обстреле?
– Я… я… – только и смог выговорить Тим.
Капитан угрожающе придвинулся к нему вплотную.
– Эта женщина. И дети. Все вы. Что вы здесь делаете? – жестко спросил он. – Уж постарайся, мистер, объясни, не то придется сжечь вас всех к дьяволу.
Тим сел к столу, с дрожью, прерывисто перевел дух, изо всех сил стараясь сосредоточиться. Все тело ныло. Утерев кровь с губ, он нащупал языком сломанный коренной зуб, вынул из кармана носовой платок и сплюнул в него осколки. Пальцы ходили ходуном.
– Говори, говори, – поторопил его капитан.
В комнату с опаской проскользнула Мэри с детьми. Джуди тихонько плакала. Вирджиния не мигая смотрела куда-то вдаль. Бледный как полотно Эрл во все глаза глядел на солдат.
– Тим, – заговорила Мэри, коснувшись его плеча, – ты цел?
– Цел, – кивнул Тим. – Цел.
Мэри запахнула платье на груди.
– Ничего, Тим, им это даром не пройдет. Еще немного, и кто-нибудь к нам да заглянет. Почтальон, соседи. Они ответят, ответят за…
– Да заткнись ты, – цыкнул на нее капитан. В глазах его вспыхнули странные искорки. – Какой почтальон? О чем ты, сестра? И, кстати, предъяви-ка желтый талон!
С этими словами он требовательно протянул к Мэри руку.
– Какой еще желтый талон? – пролепетала Мэри.
Капитан, сдвинув брови, поскреб щетинистый подбородок.
– Ни желтого талона. Ни масок. Ни карточек…
– Похоже, осы, – сказал один из солдат.
– Может, и осы. А может, и нет.
– Осы они, капитан, точно вам говорю. Давайте лучше сожжем их на месте. К чему рисковать?
– Тут что-то странное, – рассудил капитан, ощупью отыскав на груди под самым горлом небольшую коробочку на шнурке. – Вызову-ка я полика.
– Полика?
Солдаты невольно вздрогнули.
– Погодите, капитан. Не надо полика, сами как-нибудь разберемся. При нем же слово не так скажи – вмиг на «четверку» загонит, и черта с два мы потом…
– Дайте Сеть B, – не слушая их, сказал капитан в ящичек.
Тим поднял взгляд на Мэри.
– Слушай, милая…
– Молчать! – велел один из солдат, ткнув его в спину.
Тим послушно умолк.
– Сеть B, прием, – проквакал ящичек.
– У вас полик свободный найдется? Здесь что-то странное. Группа, пять человек. Мужчина, женщина, трое детей. Без масок, без карточек, женщина практически не одета, жилище абсолютно цело. Мебель, светильники, около двухсот фунтов провизии.
Ящичек призадумался.
– Принял. Полик в пути. Оставайтесь на месте. Задержанных не упустите.
– Не упустим.
Капитан спрятал ящичек под ворот.
– Полик будет с минуты на минуту. Грузите провизию, пока ждем.
Снаружи оглушительно грохнуло. Дом вздрогнул, тарелки в буфете жалобно задребезжали.
– Ого! Почти в яблочко, – пробормотал один из солдат.
Капитан подхватил со стола ящик консервированного горошка.
– Надеюсь, экраны продержатся до темноты. Берите остальное. До прибытия полика с погрузкой надо закончить.
Оба солдата с охапками груза последовали за ним через весь дом, к парадному входу. Вскоре все трое вышли на дорожку к калитке, и голоса их постепенно стихли.
Тим поднялся на ноги.
– Останьтесь здесь, – глухо сказал он.
– Куда ты? – забеспокоилась Мэри.
– Посмотреть, не удастся ли выйти наружу.
Подбежав к двери черного входа, он одолел дрожь в руках, отпер задвижку, распахнул дверь и вышел на заднее крыльцо.
– Здесь никого. Если сумеем…
Но тут он осекся и замолчал.
Повсюду вокруг, насколько хватало глаз, клубились серые тучи – густые тучи серого пепла. Сквозь пепел едва удавалось разглядеть смутные силуэты… безжизненные, безмолвные груды камней.
Развалины.
Разрушенные дома. Кучи щебня. Всюду обломки и мусор…
Медленно, шаг за шагом, Тим спустился с крыльца. Бетонная дорожка оборвалась почти сразу, а за ее огрызком начинался шлак вперемежку с обломками. И все. Ничего более. Серая мгла. Руины до самого горизонта.
Ни движения. Ни звука. Ни следа жизни. Только тучи пепла, затянувшие небо, шлак да бессчетные курганы обломков.
Город исчез. Здания разрушены без остатка. Вокруг ни единой живой души. Зияющие проломы в стенах уцелевших строений. Несколько темно-зеленых кустиков сорной травы, пробивающейся из-под щебенки…
Склонившись к земле, Тим ощупал один из кустиков. Стебель толст, жесток, колюч. И шлак. Не просто зола – металлический. Расплавленный, а после застывший металл.
– Вернитесь в дом, – резко окликнули сзади.
На миг оцепенев, Тим выпрямился и обернулся. Позади, на крыльце, уперев руки в бедра, стоял человек в военного кроя мундире, но не таком, как у солдат. Невысокого роста, страшно осунувшийся, небольшие глаза горят точно пара углей… Маску он сдвинул назад, открыв лицо – нездоровое, словно бы досуха высосанное лихорадкой и невероятной усталостью. Казалось, желтоватая кожа, туго обтянувшая скулы, испускает едва различимый свет.
– Кто вы такой? – спросил Тим.
– Дуглас. Комиссар Политической Службы Дуглас.
– А-а, вы… вы, наверное, и есть тот самый «полик», – догадался Тим.
– Именно. А теперь возвращайтесь в дом. Вопросов к вам у меня немало, и я рассчитываю на исчерпывающие объяснения.
* * *
– Первое, что мне хотелось бы выяснить: каким образом этот дом уцелел под обстрелом? – заговорил комиссар Дуглас, обращаясь сразу ко всем.
Тим, Мэри и дети, безмолвные, оцепеневшие, потрясенные до глубины души, сидели рядком на диване, не сводя с него глаз.
– Итак? – поторопил их Дуглас.
– Видите ли, – собравшись с мыслями и кое-как придя в чувство, начал Тим, – я не знаю. Совершенно не понимаю, что произошло. Сегодня утром мы, как обычно, как и любым другим утром, проснулись, оделись, позавтракали…
– А снаружи туманом все затянуло, – подсказала Вирджиния. – Мы в окно видели.
– И еще радио с утра не работало, – добавил Эол.
– Радио?! – Изможденное лицо Дугласа словно свело судорогой. – Радиовещание прекращено многие месяцы тому назад. Любое, кроме необходимого для нужд государства. А этот дом… и вы… ничего не пойму. Будь вы осами…
– «Осами»? Это еще кто такие? – пробормотала Мэри.
– Советские войска особого назначения.
– То есть война все-таки началась?
– Северная Америка подверглась первой атаке два года назад. В тысяча девятьсот семьдесят восьмом, – пояснил Дуглас.
Тим бессильно поник головой.
– В тысяча девятьсот семьдесят восьмом… выходит, сейчас тысяча девятьсот восьмидесятый?
Внезапно вскинувшись, он сунул руку