Kniga-Online.club

Клетка для лжецов - Сия Кейс

Читать бесплатно Клетка для лжецов - Сия Кейс. Жанр: Космическая фантастика / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
пропусти парня.

Механик с потерянным видом отступил в сторону, и Магнус прильнул к панели.

— А ты что здесь встал? — Зыркнул на Вэйла Нильс. Тон его почти не смягчился, — Живо на корабль. Вылет сразу, как откроется шлюз. Нам еще второй корабль загружать…

— Это мой парень, — Пилот кивком указал на Магнуса.

— Ничерта он не твой, — Отрезал капитан, — Он пока здесь нужен. Полетит на втором.

Магнус встретился с Вэйлом печальным взглядом. Признаться, пилот уже успел привыкнуть к мысли, что ему не помешает помощник — особенно, такой смышленый, каким парень пытался казаться.

И все же правоту Нильса нельзя было отрицать.

— Ничего, шкет, — Улыбнулся Вэйл, — Увидимся.

Отступив на шаг назад, он все-таки нашел в себе силы посмотреть на Конлана. Капитан, оказывается, тоже не сводил с него глаз.

“Теперь мы квиты, — подумал Вэйл, — Ты убил мою Лилит, а я твоего Орландо. Больше нам делить нечего”.

Не кивнуть на прощание он не смог. Нильс ответил тем же.

Почти бегом вернувшись на корабль, Вэйл вновь рухнул в водоворот идиотских вопросов и тошнотворного беспокойства:

— Что-то случилось? Станция уже не работает?

— Когда мы полетим? Взрыв будет в любой момент!

— А мой муж точно попадет на второй корабль? Может, я могу с кем-то поменяться, чтобы он попал сюда, а кто-то просто сел на второй корабль…

Перешагивая через их вытянутые ноги и скудные пожитки, Вэйл боролся с желанием зажать уши, чтобы не слышать всех этих глупостей. Его самого тянуло за душу чувство не менее поганое — как будто взрыв уже произошел, а они все просто об этом не знали.

Он рухнул в кресло пилота страшно уставшим и слово постаревшим на добрый десяток лет. С одной стороны, время до вылета тянулось, как резина, но с другой, утекало, как песок сквозь пальцы — неизвестно, сколько минут у них было в запасе. Возможно, ни одной.

Вэйл посмотрел сквозь стекло на панель с рычагами. Магнус судорожно долбил пальцами по встроенной в стену клавиатуре, пока Робби безмолвно следил за этим, а Нильс, оставив их обоих, взялся за толпу, которая успела расползтись по всему ангару и потерять всякое подобие стройной очереди. Он вновь что-то кричал и едва ли не размахивал кулаками — в принципе, он делал так всегда, когда собственный экипаж выводил его из себя.

Наверное, такие люди не меняются. Их не в силах сломить ни смерть собственного сына, ни опасность взрыва, способного случиться в любой момент.

Вэйл ненавидел Нильса Конлана всем сердцем. Но и не уважать его не мог, а все потому, что сам он был давным-давно сломлен, и с тех пор жил лишь местью, свершив которую, он не получил и капли того удовольствия, которого ожидал.

Теперь он ждал, когда створки шлюза начнут раздвигаться, чтобы вытащить отсюда всех этих людей и рассказать их голосами, что за человек Бастард на самом деле. Что дальше? Най и Лорента. Хотя бы ради того, чтобы попрощаться по-человечески.

Чей-то голос вновь обратился к нему, но Вэйл даже не расслышал вопроса. Спасать людей оказалось гораздо сложнее, чем запугивать их. Здесь, помимо смелости, нужно было еще и терпение, которого ему при рождении отсыпали гораздо меньше, чем совести.

— Знаешь, иногда я смотрю на тебя и думаю: как такой человек мог стать пиратом? — Сказала аккуратно причесанная Лилит из его поблекшего воспоминания. Вокруг нее сгрудились папки портовой документации, а сама она походила на нежный цветок, обреченный увядать без воды в душной комнате.

Это был третий день их знакомства. Вэйл нагрянул в контору с подарком для девушки — резной шкатулкой для украшений, купленной у пожилого мастера на базаре. Подарок Лилит приняла, но идти с ним гулять по городу не спешила — нужно было дождаться конца рабочего дня. Вот Вэйл и сидел, как истукан, напротив нее, пока девушка озвучивала свои мысли.

— Какой? — Не понял Вэйл.

— Прямой. Принципиальный. Честный, — Пожала плечами девушка.

До этого момента он даже не подозревал, что кто-то способен разглядеть в нем эти качества:

— А я что, по-твоему действительно такой?

— А разве нет?

— Значит, ты что-то неправильно поняла, — Решил отшутиться Вэйл, — Может, я и не пират вовсе? А, скажем, герой…

Вот только Лилит упрямо не желала ловить его шутку.

— От героев не убегают с криками, — Девушка подалась чуть вперед и хмуро, почти с разочарованием посмотрела ему в глаза, — На них надеются.

Снова и снова прокручивая в памяти эти слова, Вэйл окинул взглядом забитую людьми рубку. “Как ты и хотела, — подумал он, — Они надеются”.

Внезапный скрежет заставил его повернуться к лобовому стеклу. Звук, который он услышал, был ничем иным, как скрипом, с которым раздвигались створки внутреннего шлюза. Магнус с довольным видом стоял у панели с опущенным рычагом — у него все-таки получилось снять блокирующий код.

Размяв пальцы перед одним из самых важных полетов в своей жизни, Вэйл запустил двигатели. Он не сразу понял, что рев, который он услышал, исходил не от них, а от самой станции.

Осознание пришло к нему только тогда, когда станцию вместе с “Алмазом” тряхнуло, как игрушку в руке ребенка, а спустя мгновение ангар заполнился огнем — разрушительным, сносящим все на своем пути, ломающим стены и перекрытия, обшивку и внутренний каркас корабля, каждый отсек, каждый механизм, сжигающим дотла и разбивающим на осколки все, что попадалось ему на пути.

Вэйл услышал визг огромной толпы у себя за спиной. Сам он закричать так и не успел.

* * *

— Най! — Прильнув к лобовому стеклу челнока, Лорента ткнула пальцем в огненный шар, который секунду назад был станцией “Семь кораблей”, а теперь, стремительно затухая, обратился мириадами осколков и сотнями тысяч тонн космического мусора.

— Боже, — Только и смог выпалить он, не веря своим глазам. Какая сила могла взорвать станцию таких размеров за считанные секунды, разнести ее в пух и прах, не разломить на несколько частей, а превратить в осколки, в пыль!? Только взрывчатка, заложенная на самой станции — причем, в каком-то неописуемом, безумном количестве.

— Там же был Вэйл, — Лорента опомнилась на секунду раньше. Она бросилась к локатору, где отображались все объекты, что находились поблизости, — Там остался Вэйл!

Станция все еще значилась на радаре жирной черной точкой. Кроме нее и их челнока локатор не улавливал ничего.

— Может, он не видит “Алмаз”? Может, Вэйл специально его скрыл? — Лорента судорожно всматривалась в тусклый зеленый экран.

Конечно, на самом деле она не хуже Ная понимала неумолимую правду — пилот не успел выбраться со станции.

Перейти на страницу:

Сия Кейс читать все книги автора по порядку

Сия Кейс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Клетка для лжецов отзывы

Отзывы читателей о книге Клетка для лжецов, автор: Сия Кейс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*