Клетка для лжецов - Сия Кейс
Най не спешил отвечать. Склонив набок шею, он выглянул из-за почтенного сына и, к большому своему облегчению, сразу же приметил Лоренту. Она, так же, как он сам, сидела в кресле у стены, накрепко пристегнутая ремнями. Голова ее бессильно свесилась на грудь, а руки безвольно лежали на коленях. Ее еще не будили.
Не было никаких сомнений, что они находятся на корабле — железные стены, глухое эхо, яркий, почти ослепляющий свет корабельных ламп. Вот только это не “Алмаз”. Похоже, их перетащили на “Искру”.
Най сморгнул слезы, что скопились в глазах из-за яркого света, и поднял взгляд на почтенного сына:
— Где мы? Кто вы такие?
Лощеное неприятное лицо почтенного сына искривилось в сладенькой улыбке:
— Не волнуйтесь, все уже позади. Вы в безопасности.
Най не верил ни единому его слову. Увернувшись от руки самозваного спасителя, он вновь оглядел помещение, чтобы удостовериться, что Вэйла здесь не было.
— Где мой товарищ? — Насторожился ученый.
— С ним тоже все в порядке, — Заверил почтенный сын, — Вы скоро встретитесь.
Честно говоря, прозвучала эта фраза почти как угроза. Отшатнувшись от очередной попытки почтенного сына дотронуться до его плеча, Най поднялся на ноги и в последний момент успел схватиться за стену, чтобы не упасть.
Перед глазами все плыло, тело не слушалось и казалось просто свинцовым. Сколько времени он пробыл без сознания? Судя по пустоте в желудке, давно начавшем пожирать самого себя, довольно долго.
Он с ужасом глянул на себя — в одной майке и перепачканных кровью Вэйла брюках, без оружия, с тяжелой головой и полностью дезориентированный, сейчас он был беззащитнее новорожденного котенка.
— Лорента, — Пошатываясь, он прошел к ней и опустился на корточки, — Проснись. Это я.
Он мягко тронул ее за руку, но девушка никак не отреагировала на прикосновение. Тогда Най попробовал потрясти ее за плечи. Снова ничего.
— Что вы с ней сделали? — Рявкнул он, обернувшись к почтенному сыну.
— То же, что и с вами. В сложившихся обстоятельствах у нас не было другого пути.
Най подавил желание заковыристо выругаться и вернулся к Лоренте.
— Пожалуйста, очнись, — Почти взмолился он, хлопая девушку по щекам, — Ты очень мне нужна.
Черт возьми, если с ней что-то случилось… Най и представить не мог, что сделает с этим святошей. Полосатый пожалеет, что не приставил к себе охранников.
Но Лорента, к счастью, очнулась. Распахнув глаза, она быстро заморгала и лишь спустя пару секунд сообразила, что происходит.
— Най? — Она подобралась всем телом, — Где мы?
— Я не знаю, — Покачал головой он, взяв девушку за руку. Остальное, хотелось бы верить, она прочитала по его лицу.
“Похоже, мы конкретно влипли”.
— Вы на независимой межколониальной станции “Семь кораблей”, —Почтенный сын подошел к ним и вытянулся во весь свой немалый рост.
—“Семь кораблей”? — Лорента отстегивала ремень, болезненно потирая висок, — Это вообще-то мост в столице Альянса на первой колонии.
Почтенный сын проигнорировал ее замечание.
— С вами, госпожа Фелиссен, желает встретиться сам освободитель. Я бы посоветовал вам придерживаться соответствующей линии поведения.
Най ошарашенно глянул на Лоренту. А она — на него. Сомнений в том, что они в руках у Бастарда, не осталось, но помимо всего прочего, он знал имя и, очевидно, приметы Лоренты. Более того — он ждал ее.
— Я согласна на встречу только в присутствии господина Ардайка, — Девушка растерянно вцепилась в локоть Ная. В голосе ее сквозил неподдельный страх.
— Как вам будет угодно. Следуйте за мной.
Почтенный сын не ждал дожидаться, пока Лорента придет в себя — он просто взял и двинулся к выходу из отсека, ничуть не замедляя шага. Впрочем, девушка перенесла последствия долговременной отключки гораздо лучше, чем Най. Поднявшись на ноги, она чуть пошатнулась, но быстро выровняла шаг и устремилась следом за почтенным сыном.
По пути к стыковочному шлюзу Най поймал себя на мысли, что так до конца и не понял, кто такой Бастард — общественный деятель, благотворитель, революционер, мессия или преступник? Складывалось впечатление, что он умудрялся быть всем сразу. Оттого становилось еще удивительнее, что прежде Най никогда о нем не слышал.
Правда оказалась еще неожиданнее, потому что помимо всего вышеперечисленного Бастард, очевидно, был еще и сказочным богачом. Вид его станции заставил ахнуть даже весьма искушенную по части роскоши Лоренту.
Большего торжества инженерной мысли нельзя было даже и представить — по крайней мере, если не сравнивать это место с поздними периодами технологического развития Древних — Най успел миновать всего пару коридоров, но уже понял, что оказался в настоящем городе, способном бороздить космическое пространство и создавать все необходимое для жизни его обитателей.
Почтенный сын вел их мимо лабораторий, библиотек, досуговых залов и даже садов с фонтанами и живыми деревьями. На вид здешнее освещение ничем не отличалось от солнечного, а по широченным коридорам можно было передвигаться даже на велосипедах и небольших паровых мотоциклах — но даже этот способ оказался сущей ерундой, когда Най увидел подъемные механизмы в виде самоходных лестниц и застекленных лифтов, украшенных затейливыми коваными узорами.
Именно на таком они приехали наверх, на этаж чуть более спокойный, но оттого и необычайно уютный — здесь на стенах горели желтоватые лампы, на полу лежали мягкие дорожки, а по коридорам ездили самые настоящие слуги в обличье механических роботов крайне занимательной конструкции. Не биоандроиды, конечно, но тоже весьма передовые создания.
По пути им встречались люди: все они почтительно кланялись их спутнику и с удивлением смотрели на Ная в его странном одеянии. Впрочем, он на их месте наверняка отреагировал бы так же. Лорента чеканила шаг рядом — напряженная, как натянутая струна. Най хотел обнадежить ее хоть чем-то, но не находил ни единого подходящего слова.
Да и какой дурак станет верить взъерошенному парню в грязной майке? Он бы точно не стал.
— При приветствии — короткий поклон и поцелуй руки, — Объявил почтенный сын, застыв перед высокой двустворчатой дверью, очевидно, ведущей в какой-то большой зал, — Обращаться “освободитель”.
Вэйл бы наверняка сейчас спросил “а плюнуть в харю можно?”.
Дождавшись, когда они оба кивнут, почтенный сын распахнул двери и впустил своих спутников в зал. Ни он, ни Най не могли предположить, что все пойдет не по плану с самого начала.
— Бабушка! — Выкрикнула Лорента, бросившись к женщине, что встречала их почти на пороге.
Она без раздумий прыгнула в объятия хрупкой пожилой дамы, назвать которую старушкой у Ная не повернулся бы язык. Да, ее волосы в высоком пучке были полностью