Kniga-Online.club

Клетка для лжецов - Сия Кейс

Читать бесплатно Клетка для лжецов - Сия Кейс. Жанр: Космическая фантастика / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Най заподозрил, что речь шла про него, — Пойми же ты, что вариант с Чарли вернее в сотню раз! Они притащат к нему на борт Клетку! Если уже не притащили…

“Чарли”, “Клетка” — Най цеплялся за знакомые слова, не зная, что ему и делать — подслушивать судьбоносный для экспедиции разговор или заниматься собственным освобождением. Решив, что полученной информации достаточного для того, чтобы прийти к мало-мальски исчерпывающим выводам, он вернулся к своему плану.

Теперь нужно было надежно закрепить пластину. Ничего лучше, чем зажать ее между бортом чемодана и корпусом энергометра, Най не придумал — он вышвырнул мягкий амортизационный материал, который не давал устройству биться о стенки, сдвинул энергометр в угол и вставил пластину поперек, так, чтобы ее зубцы смотрели вверх.

И принялся перепиливать веревку.

Его начинал бить озноб, но пот катился со лба крупными каплями. Пару раз пластина падала — Най ставил ее на место и начинал заново, пока не порвал веревку, разведя запястья пошире.

— Допустим, я поверю тебе, — Рассуждал тем временем Кейн, — А вдруг ты приведешь меня в ловушку? Я не знаю, кому еще ты успела продаться за эти годы…

Звонкий хлопок. “Пощечина” — безошибочно определил Най, возясь с узлом, стягивающим его лодыжки. Видимо, отношения с этой Шерил у Кейна непростые…

— Кейн, ты делаешь ошибку… — Предупредил Виктор.

— Да как ты можешь!? Это я вытащила тебя! Я — единственная, кто помнил о тебе все эти годы! — Голос Шерил срывался, но она продолжала наседать на Кейна, — Я, а не Ромеро.

— Дело не в нем, — Возразил Кейн.

— В нем! — Шерил перешла на крик, — Это из-за него ты оказался там. И из-за него теперь рискуешь всем. Неужели… неужели он и вправду этого стоит?

Веревки упали на землю, и Най с наслаждением покрутил освобожденными суставами. На запястьях кожа была содрана до крови, а ноги, как оказалось, так ослабли, что когда он поднялся, то едва удержался, чтобы не рухнуть обратно. Дав себе пару секунд, Най сделал пару осторожных шагов и убедился, что снова пришел в относительную норму.

Не дослушав, что ответил Кейн, он бросил взгляд на развороченный энергометр и побежал в сторону лестницы, противоположной той, по которой спустились Кейн с Виктором. Осталось только надеяться, что она не выведет его прямиком туда, где сейчас шла оживленная перепалка, очевидно, бывших любовников.

Най умел ходить почти бесшумно. Это был не врожденный талант, а скорее издержки профессии. Резко шагать и громко топать в местах, навроде пещер под Последним кораблем — верный путь к гибели. Другое дело, что сейчас ноги слушались его не в пример хуже, чем обычно, и из-за этого пробираться по лестнице пришлось гораздо медленнее.

Голоса теперь сместились влево — Най постарался миновать этот этаж с максимальной осторожностью, хотя собеседников сейчас не смог бы отвлечь, наверное, даже взрыв.

— Ты не был таким тогда… Я не ожидала от тебя такого, — Продолжала Шерил.

— Я тоже много чего от тебя не ожидал…

Не многовато ли спеси в этом Кейне? Как бы там ни было у них с Шерил, если она и вправду вытащила его с Шестого кольца, он должен был по гроб жизни быть ей обязан.

Об этом Най думал, когда оказался внизу, на первом этаже, в гулком стылом помещении с выбитыми окнами и сквозняками, что шелестели ошметками мусора и напрочь заглушали его шаги. Здесь повсюду валялись доски, обломки камней и кирпичей, чернели следы от костров и катались по полу пустые бутылки.

Из-за шорохов Най упустил нить разговора наверху, но следующим, что он услышал, к его большому удивлению оказалось подобие извинения.

— Черт, Шерил я… несу что-то не то. Я д-давно простил тебя. Да и не винил никогда по-настоящему…

Най огляделся по сторонам в поисках выхода и понял, что дверь в этом чуде архитектурной мысли расположена с противоположной от него стороны. Чтобы выбраться отсюда, ему предстояло пробраться через дебри мусора, кирпичей и бутылок, не растрезвонив всем о своем местонахождении каким-нибудь излишне громким звуком.

— По-моему, у нас нет на это времени. Вы тут уже решайте, кто из вас кого прощает, а я пойду проверю нашего друга, — Мягко заявил Виктор, и Най ощутил, как у него упало сердце.

А ведь до этого момента все шло довольно гладко!

Как бы медленно хромой каторжанин не тащился по лестнице, о его исчезновении станет известно почти немедленно. Времени на рассуждения и осторожность не осталось, а потому Най сделал первое, что пришло бы в голову любому более-менее отважному парню вроде Вэйла — вылез из окна и, невзирая на не самую приятную высоту и кучу накрытого брезентом хлама внизу, без раздумий прыгнул.

Не успел он приземлиться, как правую ногу пронзила такая боль, что все пережитые приступы вдруг показались ученому цветочками. Он стиснул зубы, чтобы не заорать, и с ужасом опустил глаза вниз.

Из правого бедра торчал железный штырь, разглядеть который под брезентом не представлялось возможным. От боли Най не мог полноценно вздохнуть, не говоря уже о том, чтобы пошевелиться. И ведь рухнул он далеко не бесшумно, а значит, до его пленителей скоро дойдет, с чем связан грохот с улицы. Если еще не дошло…

Он почувствовал себя бабочкой, прибитой гвоздем к доске.

* * *

Вэйл вызвался нести их покупку с весьма определенной целью. Оправдавшись желанием сберечь дорогостоящее снадобье от падений и любых других неприятностей, пилот на самом деле твердо решил, что с флаконом непременно должно что-то случиться — уж он об этом позаботится.

Лорента, пусть и нехотя, но согласилась, и вот они в напряженном молчании шли к “Атлантике”, пока Вэйл подыскивал незатейливые способы уничтожить эту нефритовую жижу. Поскольку девушка все время была рядом, он решил оставить свое нехорошее дельце до поры до времени — а именно, до той самой удобной минуты на корабле, когда Лорента будет так увлечена своим ненаглядным дохляком, из-за которого Вэйл чуть не расшибся в лепешку, что упустит из виду все его махинации с флаконом и прозевает момент, когда он заменит снадобье чем-нибудь попроще — водой или спиртом, например.

Подло ли это? Конечно. Орала ли от этого его недобитая совесть адским криком? Еще как! Она не затыкалась даже тогда, когда Вэйл в тысячный раз напоминал себе, ради чего он это делает. Совесть — упрямая штука, ее нельзя убедить ничем, поэтому остается только игнорировать ее голос и надеяться, что когда-нибудь в будущем она позволит ему спокойно заснуть, не напоминая, как

Перейти на страницу:

Сия Кейс читать все книги автора по порядку

Сия Кейс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Клетка для лжецов отзывы

Отзывы читателей о книге Клетка для лжецов, автор: Сия Кейс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*