Йона - Фред Скарди
Второй юноша, с волосами цвета соломы и с серыми, как у Маркуса, глазами, выглядел угрюмо и до сих пор не проронил ни слова.
Кларк снял грязную перчатку и протянул руку.
— Привет, — сказала Йона и пожала руку Кларка. — Ты сказал «человечиной»?
— Ага, — буднично ответил Кларк. — Твари едят детей.
— Как детей? — Йона не верила своим ушам.
— Дефектных, — сказал Кларк. — Которые не подходят для работ, опытов или усыновления.
Йона почувствовала, как закружилась голова.
— Дети... — произнесла она. Еще мгновение — и она упадет в этот мусор. Джек обхватил ее за плечи.
— Вон там, потроха, видишь... — донесся откуда-то издали голос Кларка, который вытянул руку и показывал ей что-то.
Йона почувствовала, как из нее рвется крик. Он застыл у нее в горле, из глаз брызнули слезы. Она приложила ладони к лицу и заплакала.
Мутанты едят людей. Мутанты едят детей. И никто, никто это не может остановить, никто не может их защитить. Кларк и Виталий занимаются ремонтом, как ни в чем ни бывало, рассуждая еще об одном насосе. «Как такое может быть!» — вращалась без конца в ее голове мысль.
Йона почувствовала, как Джек обхватил ее запястья.
— Нам надо идти, — послышался его тихий голос.
Йона отняла мокрые ладони от своего лица и увидела лицо Джека, полное скорби.
— Нам пора, — сказал он и медленно отпустил ее руки.
Йона кивнула. Джек встал и пошел по окраине ямы. Йона пошла следом, стараясь не глядеть в нее. Вскоре гул мусорного устройства остался где-то позади, сменившись другими звуками, шумами.
— Что это за механизм? — спросила Йона, немного успокоившись.
— Это часть.... Короче, это коллектор утилизатора Сектора 2. А утилизатор доставляет и сбрасывает переработанный мусор в океан. Это место часто засоряется. Сейчас снова гоняют по резервной ветке, а она узкая и старая — здесь починят, там как раз выйдет из строя.
Джек взглянул на Йону. Его глаза блестели от влаги. Он обвел указательным пальцем вокруг своего лица:
— Вытри и разомни, — сказал он. — Если моды увидят, им это покажется странным.
Йона закивала и поспешно стала растирать свое лицо рукавом и пальцами. Они прошли несколько лестничных пролетов вверх, вниз и вышли к станции метро.
Глава 20
— Замечательно, — сказал Анвар. Этим коротким словом он встретил весть о том, что ей удалось перепрограммировать генераторные. — Ты поешь и отдохни. У меня есть дело для тебя.
— Если быстрое, то давайте сейчас.
— Нет, не быстрое, — Анвар перешел на шепот. — Нужно будет создать команду тех, у кого не будет микроботов в сердце. Представь, если кто-то свалится посреди Мероприятия, причем даже ничего еще не сделав.
Йона кивнула.
— Последний вопрос, — сказала она. — Кто такие старейшины?
Анвар помотал головой.
— Не сейчас, — произнес он. Он что-то прожестикулировал, видимо, по привычке, понял, что Йоне это ни о чем не говорит, поэтому дальше заговорил: — Это опасно. Для них.
Старейшины оказались очередной тайной.
— Надо бы тебе выучить наш язык жестов. К концу Сортировки может как раз и освоишь основу.
— Хорошо, — сказала Йона, надеясь, что у нее будет на это время.
В столовой было пусто, не время приема пищи. Но всегда можно было набрать себе в кухне еды. Йона набрала себе макарон с рыбой и взяла кружку воды. Она ела и снова удивлялась таланту Анвара приготовить вкусное из скудного набора в таких условиях.
Набрала она много, потому что есть хотелось очень. Чем интенсивнее задействовались способности, тем больше хотелось есть. Трудными для Йоны были две вещи, которые отнимали у нее много сил: действовать на пределе и выше, и... казаться нормальной, потому что для этого приходилось тоже прилагать усилия. И впервые, за много лет, ей приходилось быть «нормальной» намного реже, чем в поселке — и это, к удивлению, утешало ее.
В столовую вошел Марио. Выглядел он смущенно, будто стеснялся чего-то. Сел неподалеку.
— Привет, Марио! — поздоровалась Йона с набитым ртом.
Марио закивал головой:
— Привет! — отозвался он и улыбнулся. — О! Макароны привезли. Надо будет поесть, а то опять не достанется.
— Ага! — сказала Йона. — Анвар как всегда на высоте. А ты что? Обычно ты на работе в это время.
— Джека не было, и я в обходе был поэтому — утром и днем прошелся. Вот жду другого напарника — сейчас в вечерний пойдем.
— А-а-а! — произнесла Йона. — Так Джек освободился. Может найдешь его, если он еще не ушел.
— Как у вас дела идут? С Мероприятием? — спросил Марио. Сказал он это осторожно и тихо, оглянувшись в сторону выхода, откуда доносились шум мастерских, детский гам, чей-то смех.
— Нормально. Генераторные есть. Приюты тоже будут. Все получится.
— Точно получится? — спросил Марио. Голова его застыла в полуобороте: здоровым ухом он напряженно ждал ответа.
— Точно, — ответила Йона. — Модификаты настолько вас не боятся, что слишком беспечно относятся к безопасности.
— Здорово! — Марио взглянул на нее прямо, улыбнулся и поднял вверх большой палец. Йона улыбнулась в ответ.
Она глядела в спину удаляющемуся Марио и думала о том, сколько хорошего она может принести этим забитым людям, и от этого становилось тепло на душе. Маркус. Она увидит Маркуса. Они вернутся домой. Йона улыбнулась своим мыслям.
***
Йона сидела в зале собраний. У дальней стены под окном находились часы и под кусок метагласса был вмонтирован большой экран, на котором большую часть времени демонстрировался океан, но в разные периоды времени на нем возникал какой-нибудь модификат и отдавал распоряжения, для чего в зале собраний всегда находился дежурный, который нажимал кнопку звонка, чтобы собрать остальных. Сегодня дежурила девушка по имени Эйнат, которую Джек называл сестрой. Вспомнился короткий разговор с Джеком.
— Не сестра, а как сестра, — ответил Джек. — Мы здесь многие как семья. Каждый кому-то мать, отец, брат, сестра — хотя на самом деле и не родные по крови. Трудно жить без родных, без семьи — даже если настоящей нет.
Это в одежде Эйнат до