Серж Брюссоло - Клятва огня
Неб Орн вдруг громко чихнул и наконец соизволил вынырнуть из сладких объятий сна.
– Адские силы… – хрипло проворчал он. – Это что еще за пакость? Мы что, попали в полярные льды?
И он пощупал ладонью свои седые усы, чтобы убедиться, что они не заиндевели и не поломались от мороза.
– Нужно во что-то одеться, – проговорила Анаката, стуча зубами, – иначе мы поморозимся. У меня пот замерзает на коже!
Они разом сгрудились потеснее, чтобы сберечь тепло. Будь у них при себе какие-нибудь меховые шкуры, они бы завернулись в них с огромной радостью.
– Может, нам укрыться пока у моих родителей? – предложила Анаката. – Они живут совсем рядом… И у меня какое-то нехорошее предчувствие.
– Согласен, – сдался Нат. – Но давайте не терять бдительности. Я что-то ни разу не слышал о зимах с радиусом действия не больше километра. Смотрите, холод окружает озеро белым облаком. Словно над ним повис купол из инея. Нас как будто колпаком накрывает!
– Адские силы, – рыкнул гарпунер, – готово дело! Вот и снег пошел.
Так оно и было. В воздухе закружились белые хлопья.
Нат задрал голову. Казалось, над ними нависла какая-то огромная масса, скрытая туманом. Он не понимал, откуда у него взялась такая уверенность, но все это действовало крайне угнетающе.
«Оттуда, с неба, приближается нечто, – думал он. – Это нечто огромное… и оно сотрет нас в порошок».
Конечно, это могло бы быть обычное облако, но каменные облака Алмоа не выделяли холод. Он почему-то был убежден, что этот таинственный объект над их головами и является виновником внезапно охватившей город локальной зимы и что этот объект прилетел из космоса…
Они усиленно заработали веслами, причаливая. Рыбаки, обычно толпившиеся на пристани, скакали как дети, пытаясь поймать порхающие в воздухе снежные хлопья.
Такое ребячество насторожило Ната, и он, нахмурившись, прямиком зашагал к резвящимся мужчинам, но те на него даже не взглянули.
– Снег! Снег! – горланили они, то и дело захлебываясь смехом. – Белые бабочки! Белые бабочки!
Нат попытался было обратить их внимание на несколько необычные признаки этой внезапной «зимы», но рыбаки в ответ только пожимали плечами, веселясь еще пуще.
– Белые бабочки! – продолжали кричать они, незряче уставившись на юношу до предела расширенными зрачками.
– Слишком уж шумно они веселятся, – заметила Анаката. – Как пьяные… хотя готова дать голову на отсечение, они ни капли в рот не брали.
– По-моему, они тут все спятили, пока мы были на озере, – проворчал Нат, когда они немного отошли в сторонку. – Никто даже не заметил, что сильно похолодало. Я только что видел людей, которые продолжали работать без рубашек как ни в чем не бывало.
– И все же они мерзнут, – прибавила Анаката. – У них кожа в мурашках и губы посинели. Им так же холодно, как и нам. В общем, похоже на то…
– Что их околдовали, – договорил Неб Орн с гримасой отвращения.
– Ну да, – вздохнула девушка. – Словно на город наложили какое-то заклятие, чтобы никто не заметил, что происходит нечто очень странное.
– Это напало на них неожиданно, – прошептал Нат. – Здесь было такое же лето, как и везде на озере, а потом что-то случилось, пока мы гребли к берегу… Не знаю что. И вдруг резко похолодало.
– Им чем-то воздействовали на мозг, – предположила Анаката. – Возможно, вода отразила какое-то излучение, поэтому на нас оно не подействовало.
Чуть дальше на углу улицы они едва не споткнулись о труп старика. Он явно замерз до смерти, и кристаллики инея осели на его седой бороде. Его мертвое лицо улыбалось, как будто смерть застала его прямо посреди раската смеха.
– Я же его знаю! – ахнула Анаката. – Это Сарок, он жил по соседству с моими родителями… Во имя богов! Хоть бы с ними ничего не случилось…
И она ринулась вперед, оскальзываясь на обледеневшей тропе.
Дверь открыла ее мать и, вопреки обычаю, встретила ее с радостной улыбкой. Отец тоже вскоре вышел им навстречу, жизнерадостно похохатывая и приглашая всех выпить с ними по стаканчику самогона, который он сам гнал тут же, в сарае.
Нат слишком замерз, чтобы отказаться от такого предложения, однако непривычная улыбчивость хозяев вновь возбудила в нем подозрения. Похоже, родители Анакаты, как и прочие жители поселения, стали жертвами какого-то колдовства.
Он попытался завести разговор о странных климатических аномалиях, которые ни с того ни с сего обрушились на озеро, но хозяева его как будто не слышали. Отец только и повторял: «Снег… Это красиво, снег! В юности я видел гравюры… Говорят, в Японии часто шел снег. Дедушка мне об этом рассказывал. Я-то родился не на Земле, да и мои родители тоже. Снег… кажется, по-японски это будет юки. Юки, снег! Мой дедушка любил повторять: Ватаси ва самуи десу… Мне холодно!»
– Не стоит нам торчать здесь! – наклонившись, прошептал Неб Орн на ухо Нату. – Эти ребята совсем ничего не соображают. Надо пойти посмотреть, что творится снаружи.
Анаката, пусть и без особой охоты, согласилась отправиться с ними на разведку и попыталась выпросить у матери какие-нибудь теплые вещи, но у хозяев дома их не оказалось. Обычно на берегах озера стояла тропическая жара, так что селяне обходились минимумом одежды. Правда, отец девушки отыскал на чердаке старое одеяло, которым друзья и накрылись, прежде чем нырнуть в разгулявшуюся метель.
Глава 5
На борту космического корабля «Радуга Омеги»,
03 ч 56 мин по официальному времени туманности Дракона
За последние часы положение во внутренних отсеках корабля значительно усугубилось. Снег завалил двери и заглушки иллюминаторов, и теперь для того, чтобы пройти из одного отсека в другой, приходилось браться за лопату. Число умерших неуклонно росло. Так и не очнувшись от сна в своих саркофагах, они превращались в ледяные статуи. Сначала их кожа становилась прозрачной, потом наступал черед мышц, внутренних органов… в конце концов даже кости скелета превращались в стекло. Зрелище одновременно кошмарное и завораживающее…
– Тепловые емкости на нуле, – доложил Акенон, старший механик. – Больше из них ничего не выжать.
Больные зароптали. Недовольные сбивались в тесные группки, что-то обсуждая вполголоса. Среди них было немало тех, кто страдал недугом в поздней стадии, и в их крови уже кристаллизовались крохотные льдинки. Некоторые уже почти не могли двигаться. Доране едва хватало мужества смотреть на них, говорить с ними. Даже в некоторых машинах сталь испытывала те же проблемы: ее молекулы перестраивались, мутировали, так что даже самые прочные инструменты становились хрупкими, как хрусталь. Болезнь не щадила никого.
– Если так будет продолжаться, – негромко сказал помощник пилота, – корпус корабля тоже превратится в стекло и при приземлении разобьется, как стакан о кухонный пол.
Все уцелевшие собрались на погребальную церемонию, в конце которой тела погибших отправили в космическое пространство. На душе у собравшихся было тяжело: все понимали, что и для них дни уже сочтены.
Дорана сбежала в свою каюту. Ей было скверно: она чувствовала себя слабой, больной, жалкой… Тело настойчиво требовало хоть крупицы тепла. Ногти на ее пальцах уже казались выточенными из стекла, а соски грудей стали твердыми, как алмазы, и неприятно царапали грубую ткань форменной блузы.
Смахнув с зеркала слой изморози, она уставилась на свое отражение. Ей всего двадцать три года, а волосы уже совсем белые. И глаза, которые раньше были голубыми, теперь стали блекло-серыми. Конечно, она не единственная, с кем происходят подобные превращения, но разве это могло послужить утешением?
– Налюбоваться не можешь? – гнусно хмыкнул Горн, просовывая голову в дверную щель. – Незачем прихорашиваться, все равно заниматься шашнями сейчас некогда. Балтор требует нас к себе. Имею честь сообщить тебе, что ты назначена в отряд проникновения.
– А остальные кто? – поинтересовалась девушка, стараясь скрыть отвращение.
– Я, само собой, – ответил Горн. – А также мои товарищи по повышению Бальд и Марнем.
Дорана стиснула зубы. Убийцы с новенькими погонами… Худшей компании и представить себе нельзя! Едва ли на всем корабле мог найтись кто-то отвратительнее этих выслуживающихся изо всех сил юнцов, только что дорвавшихся до офицерского чина. Бездушные хищники, убивающие с улыбкой… как раз такие, каких любит господин Балтор, главный военачальник.
– Иду, – кивнула она.
Она еще раз убедилась, что тщательно застегнула свою серую спецназовскую форму. С тех пор как она решила взбунтоваться, она постоянно опасалась выдать себя какой-нибудь глупой ошибкой. Никто, никто не должен заранее догадаться, что она задумала.
Вслед за мужчинами она направилась в штурманскую рубку. Они уже не могли стоять спокойно от нетерпения. Так бывало при каждом вторжении. Ни жалость, ни сострадание не были им знакомы. И она была такой же… поначалу. Теперь ей было отвратительно вспоминать об этом. Как она могла раньше быть такой дрянью? Кровожадной самкой-берсерком, которую одна только мысль о бойне приводила в состояние сексуального возбуждения?