Агентство «Экзорцист»: ALBEDO - Михаил Ежов
Кобем нервно дёрнулся, перекрестился и забарабанил пальцами по столу.
— Ещё это новое убийство! — пробормотал он, искоса взглянув на меня. — Совсем не вовремя!
Я мгновенно выпрямился.
— Какое ещё убийство?!
— Да вот… ночью случилось.
— Кто?!
— Адъютант мой, Энтони.
— Кларк?! — удивился я.
— Он самый. Тоже скажете, задолжал Редверсу?
— Бит кнутом, а потом зарублен?
Барон кивнул.
— Неужели в гроте? Его же охраняют, даже по ночам.
— Нет, не там. Дома.
— Здесь?! — поразился я. — В вашем доме?!
— Нет, что вы! — старик даже перекрестился. — Упаси Боже! Тут у него дежурная квартира во флигеле. А так он в доме живёт. Баб, наверное, туда водит. Мужик-то видный был. Сюда убийце не пробраться.
— А дверь сломана была? — спросил я.
— Нет.
— Значит, он сам впустил убийцу.
— Возможно. Так что, Редверса рук дело?
— Без сомнения. Не сам, конечно. Как обычно — подбил кого-то.
Повисла напряжённая пауза. Барон глядел в окно — думал.
— Ладно, ваша взяла, господин Блаунт! — нехотя проговорил он через пару минут. — Бурмана разыщем. За Редверсом присмотрим. Флакса свидетельствовать заставим. Уж он-то, если вы правы, точно договор с банкомётом заключил — иначе ему б не выжить с такой-то раной! Постараюсь отговорить Её Величество от посещения представления, — старик тяжело вздохнул. — Какая беда-то пришла на старости лет! Боже Святый! За что мне такое наказание?!
— Когда обнаружили тело? — спросил я, сохраняя деловой тон.
— Утром. Энтони не явился на службу, ну, я и отправил его искать. Нашли… — мрачно добавил Кобем.
— Позвольте осмотреть квартиру Кларка.
— Смотрите, что хотите. Тело уже увезли. Вернер приходил, обещал поспешить со вскрытием. Хотя Энтони и так… вскрыли.
Получив у барона адрес убитого, я вышел из кабинета и на лестнице встретил Ласи.
— Какими судьбами? — спросил тот, ухмыльнувшись. — Узнали о ночном убийстве?
— Я должен осмотреть квартиру жертвы. Сейчас туда поеду.
— Да сколько угодно. Что вы рассчитываете там обнаружить?
— Не знаю. Комбинезон нашли? Тот, в котором был убийца, чтобы не запачкаться кровью.
— Нет. Наверное, забрал с собой и спрятал. Или сжёг.
Распрощавшись с Ласи, я приехал к дому Кларка. Оказалось, что там находится констебль. Он меня и впустил.
Внутри было темно: окна закрывали шторы. Я раздвинул их, чтобы осветить комнаты. Но запах витал тот ещё. Так что я заодно и окна раскрыл. Стало получше.
В глаза сразу бросилось обилие крови: она была буквально повсюду! Пол, светлая в цветочек обивка на мебели, бумажные обои с какими-то ромбиками и полосками, даже потолок — всё покрывали брызги, разводы, полосы и лужи того тёмно-красного цвета, который приобретает подсохшая кровь. Похоже, Кларка долго били кнутом, а потом так же старательно рубили эспадроном — должно быть, адъютант немало задолжал Редверсу.
Впрочем, что-то подобное я и ожидал увидеть. Гораздо больше меня интересовало другое. Я опустил руку в карман и почувствовал, как кусок мела завибрировал. Прошёл на середину комнаты, стараясь не наступить в кровь, и поднял глаза к потолку. Там уже проступали светящиеся линии, складываясь в знакомый рисунок! Он был различим даже там, где потолок покрывала багровая корка. Воздух постепенно насыщался электричеством, запахло озоном. Пальцы закололо, и я вытащил руку из кармана.
Нужно провести обыск квартиры. Если Кларк убит в качестве «выкупа», его должно было заставить прийти домой послание с указанным часом встречи с убийцей — вероятно, это колдовство имело какое-то гипнотизирующее свойство, не только лишая человека воли к сопротивлению, но и отнимая возможность кричать и звать на помощь.
Я считал, что предмет, полученный адъютантом, мог сохраниться и теперь находится либо в квартире, либо в кармане Кларка. Если поиски здесь не увенчаются успехом, придётся продолжить их в морге.
Прежде всего я осмотрел ящики секретера, бюро и письменного стола, книжные полки, занятые в основном безделушками — адъютант не утруждал себя чтением. Затем я переместился в спальню, но и там ничего не нашёл.
Закрыв окна, я вышел из квартиры.
— Нашли что-нибудь? — спросил констебль, провожавший меня до крыльца.
— Нет, увы.
От дома убитого я поехал в морг. Уже знакомый сторож кивнул мне, узнав.
— Доктор готовится к вскрытию, — предупредил он.
Когда я вошёл, Вернер раскладывал инструменты возле стола, на котором лежало тело Кларка, напоминавшее груду искромсанного мяса. Простыня не укрывала его, так что работа убийцы видна была во всей ужасающей красе.
Кнут и эспадрон содрали с костей адъютанта целые куски плоти, некоторые из которых лежали тут же, помещённые в стеклянные ванночки. Они напоминали отбивные, дожидающиеся, пока повар отправит их на плиту. Другие же, свисая, держались на тонких лоскутах кожи. В открытых ранах виднелись позвонки, рёбра, кости таза и плечевые суставы. На многих их них остались глубокие зарубки, а некоторые были даже раздроблены или перебиты.
— А, господин Блаунт, — кивнул Вернер, обернувшись. — Милости прошу. Хотите осмотреть тело Кларка?
— Скорее, его одежду.
— Да пожалуйста. Вон она.
Я направился к столу, на котором стояла коробка с покрытой кровью одеждой Кларка, но не удержался: притормозил, чтобы осмотреть рот и глаза адъютанта. Как я и ожидал, они были иссушены и черны. На запястьях и лодыжках отсутствовали следы верёвки. Жертва не сопротивлялась, когда её полосовали кнутом и рубили эспадроном.
Я перешёл к столу с одеждой. Быстро обшарив её, я вытащил из кармана обрывок бумажки с криво начертанной единицей. Час ночи! Похоже, кто-то просто вручил этот листок адъютанту — может, под благовидным предлогом. Тот даже мог знать своего будущего убийцу.
Записка в моей руке вдруг затрепетала и засветилась белым. Послышался тихий электрический треск. Пальцы закололо, и первым порывом было бросить листок, но я удержался. Свободной рукой вытащил из кармана мелок, сразу почувствовав, что тот «проснулся». Несомненно, между ним и посланием имелась связь. Словно в подтверждение этому, от мелка к обрывку бумаги потянулись тонкие белые нити. В воздухе запахло озоном.
Вероятно, рисунки, начертанные в гроте и в квартире Кларка, каким-то образом притягивали жертв через полученную записку или предмет.
— Ого! —