Kniga-Online.club

Исполнение обещания - Хёнсук Пак

Читать бесплатно Исполнение обещания - Хёнсук Пак. Жанр: Городская фантастика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
щипчики.

Подозрительная настойчивость Хван-пучжан

Дождь, начавшийся в полдень, с наступлением сумерек превратился в ливень, сильно задул ветер. В мгновение ока все вокруг заслонила плотная пелена воды, льющейся с неба. Несмотря на ненастную погоду, пришла Чжуми, ведя за руку брата. Сердце мое судорожно сжалось от беспокойства: как правило, именно в дождливые дни со второго этажа доносится шум.

– В такую погоду вам будет трудно добраться до дома. Вдруг где-нибудь засорится канализационный сток и затопит дорогу? Так что возвращайтесь к себе.

– Тетенька, моя сестра очень упрямая. Сколько бы вы ни прогоняли, она все равно не уйдет, даже если потом ее унесет течением. Чжуми ни за что не послушается вас. Бесполезно говорить ей об этом.

С этими словами Дончан прошел в комнату и невозмутимо улегся на кровати.

С наступлением ночи ветер и ливень только усилились. Когда часы пробили полночь, сквозь шум дождя послышался характерный шорох, как будто что-то тащат по полу. Глаза девчонки, сидевшей на корточках, в ужасе расширились. Она нервно сглотнула и посмотрела на меня.

– Тетя, вы слышите?

Мне хотелось ответить: «Нет, совершенно ничего. Что ты там слышишь?» – но сегодня, как назло, звуки были громче и отчетливее, чем обычно. Чжуми почти прилипла к моему боку.

Скри-и-ип…

– На что это похоже? – почти беззвучно спросила девочка, стараясь не дышать.

Когда я описал свои ассоциации, она была готова расплакаться. Шорохи, которые еще полчаса повторялись каждые несколько минут, резко прекратились.

– Я не дойду до дома. Даже переступить порог этой комнаты страшно. Какой ужас!

У меня и самого не хватало решимости отвести брата и сестру в такой дождь, однако интуиция подсказывала: если дети не вернутся домой, мать хватится их среди ночи, и дело может принять плохой оборот. Я сказал Чжуми, что им нужно уходить. Всхлипывая, она раз за разом повторяла, что не в состоянии выйти из комнаты.

Девочка почти всю ночь просидела, поджав коленки к подбородку, и только под утро повалилась на бок и заснула. Дождь и ветер все усиливались, и к ним добавились гром и молния. Только после того, как школьница погрузилась в глубокий сон, я ненадолго задремал сам.

Меня разбудила громкая музыка. Это был рингтон мобильника Чжуми. Телефон разрывался от входящих звонков, но дети так и не проснулись. На улице по-прежнему было темно и ненастно. Я взял в руки телефон и прочитал на экране: «Мама». В ту секунду меня словно ударили чем-то тяжелым по голове.

– Вставай. Тебе звонят, – начал я расталкивать Чжуми, пытаясь разбудить ее.

Однако девчонка продолжала крепко спать, и пришлось ответить мне.

– Алло!

– Алло! Это телефон Чжуми? Кто вы? Где моя дочь? А где Дончан? Передайте трубку дочери или сыну. Немедленно скажите, кто вы!

– Э-э-э… Это Ю Чеу… из ресторана «Обещание».

– «Обещание»? Мои дети в ресторане? Почему? Передайте им, чтобы оставались там. Я еду за ними!

Голос женщины был крайне возмущенным и даже немного дрожал.

Через несколько минут в ресторан вломились разъяренные родители. Со слезами на глазах они ринулись будить детей, но те спали как младенцы. После нескольких попыток ребята наконец-то сели на кровати, с недоуменными лицами протирая глаза.

– Ты кто такая? – закричала мать Чжуми. – Осознаешь вообще, какое преступление совершила против моих детей? За что ты невзлюбила нашу дочь? Подожди, будем разбираться по закону. Не нужно было входить в твое положение, когда она отравилась. Стоит проявить великодушие, как люди принимают тебя за дурака, садятся на шею и вытворяют вот такое безобразие.

При словах «за дурака» лицо ее мужа приняло угрожающее выражение. Не понимаю, кто кого принял за дурака, почему эта женщина так рассердилась и даже не потрудилась спросить, что ее дети здесь делают. И вообще, что я такого сделал Чжуми? Мне самому хотелось заорать, но я с трудом подавил этот порыв.

– Понимаете, дело в том…

Если будем разбираться по закону, родители вызовут полицейских и они обязательно появятся здесь, меня увезут в участок, и я потеряю драгоценные часы. А время не та роскошь, которую я мог себе позволить.

– Хватит, я не собираюсь выслушивать никаких оправданий. Да и обсуждать нечего. Не знаю, зачем ты заманила моих детей в свой ресторан, но это серьезное преступление. Тебе ведь известно, что это за дом?

Родители, схватив за руки Чжуми и Дончана, увели их домой. Медленно разгорался рассвет, а с наступлением утра утихли ветер и дождь.

Полицейские приехали примерно к десяти.

– Не прошло и месяца с момента открытия ресторана, а мы с вами видимся уже второй раз. А мы предпочли бы зайти к вам по хорошему поводу – вкусно поесть.

Офицеры засыпали меня вопросами. Зачем я позвал детей в ресторан посреди ночи? Действительно ли у меня был какой-то зловещий мотив, как утверждали родители Чжуми? И какой? Я ответил, что никакого мотива не имел, детей не зазывал и, если им так интересно, пусть спросят у Чжуми и Дончана. Тогда полицейские сообщили мне, что, по словам родителей, дети перенесли шок и были слишком физически и морально ослаблены, чтобы связно говорить. С ума сойти! Хотя надо признать, что, услышав таинственные звуки вчера ночью, Чжуми выглядела очень испуганной.

– Мне правда нечего сказать.

Я намеревался хранить тайну Чжуми до тех пор, пока она не будет готова рассказать ее сама. Полицейские продолжали давить, недоумевая, почему я не могу объяснить, что в моем ресторане ночью делали дети, а я только повторял, чтобы они задали этот вопрос Чжуми и Дончану, поскольку мне ничего не известно.

– Если вы будете так несговорчивы, вашему бизнесу придется несладко в нашем районе. Не воспринимайте это как угрозу, но люди очень остро реагируют на проблемы, связанные с детьми. Представьте, что будет, если эта новость распространится. Как думаете, сможете ли вы и дальше держать ресторан? Лучше расскажите всю правду.

Сегодня я впервые узнал, насколько упрямы и настойчивы люди, работающие в полиции. Я раз за разом повторял, что мне больше нечего добавить, а они терпеливо требовали всех подробностей. Когда я уже почти готов был сдаться и раскрыть им тайну Чжуми, в ресторан пришла Хван-пучжан.

– Ой, а что это вы тут делаете? – обрадовалась гостья, увидев полицейских. Кажется, она с ними хорошо знакома.

– Небольшое происшествие. Вы как поживаете, уважаемая? – поинтересовался один из мужчин в форме.

– Да так, помаленьку. Я твердо решила развлекаться и наслаждаться вкусной едой, вот только, видимо, натура моя не позволяет мне сидеть без дела. Ничего не хочется, да и аппетит пропал в последнее время. Подыскиваю сейчас себе подходящее занятие.

– Правильно, вам нужно работать. Мы тоже поищем, не найдется ли для вас что-нибудь. Хочется отблагодарить за помощь. Мы с вами свяжемся, – сказал его напарник, кладя блокнот во внутренний карман куртки.

– Ха-ха-ха, обязательно позвоните мне, – игриво засмеялась Хван-пучжан,

Перейти на страницу:

Хёнсук Пак читать все книги автора по порядку

Хёнсук Пак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Исполнение обещания отзывы

Отзывы читателей о книге Исполнение обещания, автор: Хёнсук Пак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*