Синий шепот. Книга 2 - Цзюлу Фэйсян
– Хватит коситься на меня. Если есть что сказать, говори, – не выдержала Цзи Юньхэ.
Сюэ Саньюэ сложила на груди руки и ухмыльнулась.
– Не ожидала услышать от тебя такое. «Когда мы покончим с этим делом, то уже никогда не расстанемся…» – передразнила она. – Скажи я прежней Цзи Юньхэ, что когда-нибудь услышу от нее такое, она бы меня поколотила.
– Мне ничего не мешает поколотить тебя прямо сейчас.
Цзи Юньхэ свирепо уставилась на Сюэ Саньюэ, но ее притворный гнев почти мгновенно исчез, и подруги расхохотались.
Теплое весеннее солнце наконец-то согрело суровые земли, скованные льдом уже больше полугода, и девушкам, шагавшим по мощеной дороге Северного плоскогорья, вдруг показалось, что время повернуло вспять.
Сюэ Саньюэ толкнула подругу локтем:
– Каково это – быть демоницей?
– Все равно что быть человеком.
– Я бы хотела попробовать.
– Почему?
Сюэ Саньюэ прищурилась, глядя на залитую солнцем дорогу и отблески света на мостовой:
– Любопытно узнать, каково быть такой, как Ли Шу.
Цзи Юньхэ помолчала, замедлила шаг и остановилась. Сюэ Саньюэ тоже застыла на месте.
– Давай сюда руку, – сказала Цзи Юньхэ.
– Это еще зачем? – озадаченно спросила подруга, доверчиво протягивая руку.
– Ущипни меня.
Сюэ Саньюэ послушно ущипнула Цзи Юньхэ за руку.
– Чувствуешь разницу?
Подруга покачала головой.
– Ты прикасалась к Ли Шу и должна помнить это ощущение. Наши руки нисколько не отличаются на ощупь, верно?
– У него ладони были крупнее, чем у тебя.
Цзи Юньхэ улыбнулась и похлопала Сюэ Саньюэ по руке.
– Когда мы расстались, то в переполохе не успели с тобой обсудить поступок Ли Шу.
При этих словах улыбка сошла с лица Сюэ Саньюэ.
– Ты могла решить, что Ли Шу использовал тебя, чтобы проникнуть в долину Покорителей Демонов, и считал тебя всего лишь бледной копией зеленокрылой птицы Луань. Он шел к своей цели и достиг ее.
– Ты считаешь иначе?
– По-моему, все было немного не так. Демон-кот был очень силен и давно все тщательно спланировал, но принес кровавую жертву и взломал печать Десяти Сторон только после того, как тебя внезапно схватили. Делать это у всех на глазах было не очень разумно. Скорее всего, это не входило в его планы, – рассуждала Цзи Юньхэ. – Я думаю, Ли Шу давно отыскал глаза печати, но ничего не предпринимал, всюду следуя за тобой. Похоже, он видел в тебе не просто копию зеленокрылой птицы Луань.
Сюэ Саньюэ молча разглядывала собственные руки.
– Ли Шу не хотел тебя потерять и не стремился к разрыву с тобой.
Губы подруги дрогнули. Слова Цзи Юньхэ ее взволновали.
– Если бы все не перевернулось с ног на голову и тебе не понадобилось срочно покинуть долину, вероятно, Ли Шу бы и дальше откладывал кровавую жертву. – Цзи Юньхэ ласково похлопала Сюэ Саньюэ по руке. – Поэтому не думай, что демон-кот не любил тебя и воспользовался твоей доверчивостью. И уж тем более выбрось из головы мысль, будто он так обошелся с тобой, потому что ты человек, а не демоница. Не суди Ли Шу слишком строго и гони прочь дурные мысли. Даже если демон-кот виноват перед тобой, я готова за него оправдаться.
Сюэ Саньюэ долго молчала, греясь в потоке солнечного света, а потом горько усмехнулась:
– Неудивительно, что в Южной долине ты была самым сильным покорителем демонов. Ты видишь их насквозь, Юньхэ.
– Еще в долине я всем говорила, что демонов нетрудно понять, если относиться к ним как к обычным людям. Да только меня никто не слушал.
Цзи Юньхэ махнула рукой и зашагала вперед, бросив:
– А теперь нет нужды твердить то же самое.
51. С трепетом в сердце
Прежде южная граница северных земель проходила недалеко от плоскогорья. Поэтому, когда союзная армия трех земель вторглась на север, вражеские воины оказались в непосредственной близости от городских стен, что крайне обеспокоило северян. К счастью, тритон и Цзи Юньхэ уговорили врага сдаться и предотвратили кровопролитие. Едва обстановку удалось разрядить, север отодвинул границу на сотню ли к югу. Императорский двор не смог помешать этому, а местное население всецело поддерживало северян. Расширив свою территорию, север выстроил на южной границе крепостную стену и создал двенадцать застав примерно на равном расстоянии друг от друга.
Так, с одной стороны, север расширил сферу влияния, а с другой – возвел передовой рубеж обороны, чтобы своевременно отразить нападение врага и уберечь город от вторжения. Правда, никто не предвидел, что первым делом стена оградит север от наплыва беженцев с юга.
Когда Шуньдэ убила брата и взошла на престол, гражданские и военные чины утратили власть. Опасность грозила каждому. Столица погрузилась в хаос, на местах процветал беспредел и творилось самоуправство. Население страдало от грабежа и притеснений. Жители огромной империи устремились на бесплодный север в поисках спасения.
Чтобы приступить к возведению защитного барьера, отряд Цзи Юньхэ прибыл к самой восточной заставе на южной границе, где скопилось больше всего беженцев. Барьер упрощал прием людей, а заодно помогал подавить беспорядки.
Обстановка на заставе оказалась гораздо хуже, чем ожидала Цзи Юньхэ. Заложив вместе с мастерами Линь Хаоцина основание для защитного барьера, девушка вышла за стену и обогнула лагерь, который разбили беженцы на подступах к северу.
Несчастные толпились у ворот, ставили шатры и палатки разных цветов и размеров, но все одинаково потрепанные. Дети, не зная забот, с хохотом носились по лагерю и играли. Взрослые же ходили с хмурыми лицами, многих сразили недуги, отовсюду доносился кашель.
Проведя за воротами полдня, Цзи Юньхэ поняла, что дела плохи. Она осознавала, что Чан И лучше, чем кто-либо другой, знал, сколько людей может вместить север. Ежедневно пропуская по пятьсот беженцев через каждую из двенадцати застав, они слегка превышали допустимый предел. Хуже того, на заставу, где находилась Цзи Юньхэ, каждый день приходило не меньше тысячи человек. К вечеру в лагерях неумолимо скапливалось только больше беженцев.
Северяне принимали людей по жребию. Пропуском на север служил счастливый красный ярлык. Из-за них происходили драки, нередко – со смертельным исходом. Находились мошенники, которые подделывали ярлыки, чтобы выманить у несчастных скудные запасы еды. Негодяи сколотили банду и каждый день вытаскивали красные ярлыки, но не уходили на север, а торговали счастливыми билетами, требуя в оплату золото, серебро, еду и даже человеческие органы. Под конец они дошли до того, что пили человеческую кровь.
Цзи Юньхэ увидела сотни людей и тысячи лиц, услышала биение их сердец и испытала настоящее потрясение.
– В нашем непростом положении придется идти на крайние меры, – заявила она, когда вернулась