Kniga-Online.club

Синий шепот. Книга 2 - Цзюлу Фэйсян

Читать бесплатно Синий шепот. Книга 2 - Цзюлу Фэйсян. Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
обратилась к Линь Хаоцину:

– Ты говорил, что сила зеленокрылой птицы разрушила чары, сокрытые в пилюле. Если с их помощью Шуньдэ не убить, то можно хотя бы ослабить?

– Или отсрочить ее появление на севере, – подхватил Чан И. – Нам необходимо время, что разместить беженцев.

Линь Хаоцин нахмурился:

– Мне не пристало давать вам указания, как управлять севером, но при всем уважении замечу, что я предупредил вас вовсе не ради беженцев. Шуньдэ творит все, что ей заблагорассудится. Полагаю, она задержалась в столице, чтобы сбалансировать поглощенные силы. Как только они сольются воедино, принцесса устремится на север и окажется здесь в мгновение ока. Нам повезло, что энергия зеленокрылой птицы Луань и мощь Наставника государства чересчур велики, чтобы их уравновесить. Север может воспользоваться короткой передышкой и возвести на границах защитный барьер. А вот наплыв беженцев истощит ваши ресурсы, которые и так весьма скудны. Это обострит и без того напряженное положение.

– Правитель долины предлагает смотреть сложа руки, как тысячи людей гибнут у наших границ? – донесся с порога голос Сюэ Саньюэ.

Похоже, ее мнение о Линь Хаоцине ничуть не изменилось с тех пор, как она бежала из долины Покорителей Демонов.

– Воистину от тигра не родится щенок, – холодно усмехнулась она.

Линь Хаоцин промолчал.

– Саньюэ! – одернула подругу Цзи Юньхэ.

Узнав подлинную историю отца и сына, Цзи Юньхэ не смогла простить Линь Цанланя, зато прониклась сочувствием к Линь Хаоцину, убедившись, что его судьба мало отличается от ее собственной: они оба были пешками в руках сильных мира сего. Печальная участь!

– Линь Хаоцин по-своему прав, – заметила Цзи Юньхэ.

– Ты тоже хочешь бросить этих людей на произвол судьбы? – помрачнела Сюэ Саньюэ.

– Я предлагаю спасти столько людей, сколько мы сможем. – Цзи Юньхэ обернулась к Чан И. – Думаю, нам придется ввести ограничения. Подсчитаем, сколько людей мы сможем принять, и огласим крайний срок, когда поднимется защитный барьер. К сожалению, в этом мире у всего есть предел. Если этого не признавать, мы погубим людей, вместо того чтобы спасти.

Чан И на миг задумался. Ему предстояло решить, кому подарить жизнь, а кого обречь на смерть. Тритон понял, что без потерь северянам не выжить.

– Эй, сюда, кто-нибудь! – крикнул он.

На его зов в покои вошли двое слуг и склонили головы в почтительном поклоне.

– До пятнадцатого числа четвертого лунного месяца ежедневно пропускайте через каждую заставу до пятисот беженцев. Тех, кто повинен в тяжких преступлениях, отсылайте прочь.

– Будет исполнено.

Слуги удалились.

– Зеленокрылая птица Луань и Наставник государства повелевали стихией дерева, поэтому против нее нужен огненный барьер, – предложил Линь Хаоцин. – Их мощь обезвредила смертоносные чары, скрытые в пилюле, но не разрушила их окончательно. Шуньдэ черпает силу из того же источника, что и Наставник государства. Атака огнем причинит ей наибольший ущерб.

– Да, – кивнул Чан И. – По моим сведениям, у нас было пять тысяч восемьсот тридцать демонов и мастеров, которые владеют огненной магией. Пока я отсутствовал, к нам примкнули новые мастера и демоны, бежавшие с юга. Их точное число пока неизвестно, но у нас в любом случае не наберется десяти тысяч воинов, практикующих огненную магию. Людей не хватит, чтобы выставить против Шуньдэ мощный огненный заслон вдоль всех южных рубежей.

Цзи Юньхэ с удивлением поглядела на Чан И. Не так давно тритона обвиняли в самоуправстве и пренебрежении к человеческой жизни – оказывается, все это время Чан И исправно исполнял обязанности владыки, хорошо знал своих подданных и вел точный подсчет всех, кто пересекал границы севера.

– Я тоже владею магией огня, – вступила в разговор Цзи Юньхэ. – Черное пламя девятихвостой лисы превосходит по силе магический огонь рядовых демонов и мастеров. Я могу заложить основание для защитного барьера. Демоны и мастера напитают его силой и укрепят. Что касается нехватки людей, то ее можно восполнить, действуя по тому же принципу, как во время борьбы с лавой: те, кто не владеет магией огня, будут подпитывать силой активных защитников.

– Верно, – согласился тритон и перевел взгляд на Линь Хаоцина.

Спустя шесть лет им впервые выпал случай посмотреть друг другу в глаза. Прежде они враждовали и были готовы сойтись в поединке, теперь же Чан И глядел на правителя Южной долины без ненависти, а тот не испытывал желания одержать верх над тритоном. С годами их общее мрачное прошлое развеялось, как дым.

– Правитель Линь, мы еще не подсчитали всех мастеров, которые поступили к нам на службу в последнее время. И у нас нет времени, чтобы опросить каждого. Вы с ними лучше знакомы, наверняка вам проще отобрать подходящих людей для создания барьера.

– У меня уже есть кое-кто на примете. Завтра я приведу их сюда.

– Премного вам благодарен.

Линь Хаоцин помолчал, дважды кашлянул и сказал:

– А вам благодарны все обитатели этого мира. Без вас им было бы негде искать защиты. Север – единственное место, где народ может обрести приют… Не благодарите меня, я не заслуживаю вашей признательности.

С этими словами правитель Южной долины развернулся и, покашливая, вышел. Чан И обернулся к Цзи Юньхэ. Под его пронзительным взглядом девушке стало не по себе.

– Что такое? По-твоему, Линь Хаоцин не прав?

– Да, он ошибается, – ответил тритон. – Я захватил север, чтобы отомстить, а Линь Хаоцин говорит, что все в этом мире мне благодарны.

Выслушав из уст простодушного тритона его версию прошлого, Цзи Юньхэ не сразу сообразила, смеяться ей или плакать. Девушка погладила серебристые волосы Чан И.

– Начать возводить барьер нужно немедленно. Я завтра же отправлюсь к южной границе. А ты в последнее время слишком часто обращался к магии, тебе нельзя рисковать и применять ее без крайней нужды. Управляй севером, почтенный владыка, руководи обстановкой и отдавай приказы.

Чан И долго молчал, не давая ответа. Прошло немало времени, прежде чем он заговорил:

– Мои соплеменники, обменявшись меткой, не теряют друг друга даже на просторах безбрежного моря, а у людей разлука с любимым в порядке вещей.

От слов Чан И у девушки защемило сердце. Она присела на корточки, опустив на пол одно колено, и посмотрела на тритона снизу вверх.

– Все будет хорошо. – Цзи Юньхэ взяла его за руку. – Все непременно наладится. Когда мы покончим с этим делом, то уже никогда не расстанемся.

Девушка и тритон обменялись проникновенными взглядами, полными горячей любви и безграничной преданности.

– Хорошо, – отозвался Чан И.

* * *

Покинув дворец, Цзи Юньхэ и Сюэ Саньюэ брели по дороге. Подруга то и дело поглядывала на Цзи Юньхэ с притворным безразличием, однако за напускным равнодушием скрывалась

Перейти на страницу:

Цзюлу Фэйсян читать все книги автора по порядку

Цзюлу Фэйсян - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Синий шепот. Книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Синий шепот. Книга 2, автор: Цзюлу Фэйсян. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*