Kniga-Online.club
» » » » Гирделион. Безродное дитя - Святослав Игоревич Брызгалов

Гирделион. Безродное дитя - Святослав Игоревич Брызгалов

Читать бесплатно Гирделион. Безродное дитя - Святослав Игоревич Брызгалов. Жанр: Героическая фантастика / Прочие приключения год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
И о том, что он провёл на острове больше месяца, ему пришлось умолчать, иначе как бы он за столь короткое время добрался до материка Гретор? В-общем, Аверин остаток дня корил себя за то, что в поведанной друзьям истории правды было меньше, чем оставалось чая на дне чашки, из которой пил Эллий, когда товарищи расходились по койкам. Он вспомнил слова Ак-Сата, когда тот признался в том, что он очень рад тому, что может, наконец, хоть с кем-то говорить открыто.

Глава шестнадцатая. Альф.

Дни шли один за другим, друзья то и дело рассказывали друг другу истории из своего прошлого. Правда, говорили лишь Сорон и Бёрн. Эллий продолжил поддерживать свой авторитет молчаливого собеседника, а Аверину попросту было нечего рассказывать. В его жизни были лишь приют и образы из детства, которые то всплывали, то вновь исчезали туда, откуда пришли. И всё же друзья неплохо проводили время. Бёрн научил Аверина играть в карты, а Сорон постоянно звал порубиться в домино. Домино Аверин знал ещё с приюта. Тётушке посчастливилось выкупить кости с чёрными точками на них у странствующего торговца, который раз в год заявлялся в Ирвин и никогда не обходил стороной приют. Аверин вспоминал, как Тётушка общалась с ним. Похоже, они были друзьями, судя по тому, что Тётушка каждый раз провожала торговца в свою комнату, где они долгое время пили чай и обсуждали истории о его путешествиях. Торговец имел возможность видеть мир, а Аверин в те времена сильно завидовал ему. А теперь не прошло и года, как он обошёл почти весь Гирделион, побывал на Туманном острове и даже в Гретор. Просто невообразимо! Ещё «вчера» он даже и мечтать не мог о подобном, наблюдая изо дня в день одну и ту же картину, а потом вдруг мир преображается, меняясь абсолютно во всём, переливаясь разноцветными красками.

«Просто невообразимо!» – повторил юноша про себя, лёжа на койке в своей каюте и раздумывая обо всём этом, когда послышались топот и возня снаружи. Он приподнялся, раздвинул занавески на окнах и вскочил, как ошпаренный. Корабль швартовался к пристани Твиса. Толпы встречающих явились в порт, вглядываясь в палубу и в окна кают корабля, надеясь увидеть своих родственников и друзей.

Дверь комнаты открылась, и в проёме возник Сорон, который сказал, что все уже поднялись наверх и ждут его одного. Аверин принялся быстро-быстро собираться, и уже через пару минут поднимался на палубу. К этому времени корабль пришвартовался и матросы уже спускали трап.

– Ты что так долго? Мы уже давно увидели материк и поднялись наверх, – спросил Бёрн.

– Я замечтался, – признался юноша.

– Ну да, мечтать – дело хорошее, – улыбнулся наёмник.

– Лишь бы не пошёл по стопам моего братца! – пробасил Сорон и шлёпнул ладонью по спине Аверина. Тяжёлая ладонь легла так, что юноша пошатнулся, – Что теперь? – продолжил Сорон.

– Рас-Сад сказал, что в окрестностях Твиса живёт некий Альф, который сможет провезти нас до Гиальта, – ответил Эллий, – За горсть монет он довезёт нас на своей телеге.

– Какой, однако, полезный этот Рас..как его там? Неважно, идём искать Альфа! – и Сорон уверенным шагом пошёл к трапу.

Вся компания сошла с корабля и направилась прямиком к выходу из города. Город не был огорожен какими-либо стенами, а сразу перетекал в фермерские домики. Эллий сказал, что Альф должен быть в одном из таких домов. Неподалёку в огороде копошился какой-то человек, и Бёрн предложил спросить у него. Может он знает Альфа.

– Этот прохвост живёт во-о-он в том дальнем доме, почти у самого поля, – указывал фермер пальцем в дальний конец пригородной деревеньки.

Компаньоны поблагодарили фермера и быстро дошли до нужного дома. Не успев подойти к его дверям, они столкнулись с мужчиной почти лысым, носящим грязное тряпьё. На его голове красовался маленький пучок взлохмаченных волос. И взгляд у него был таков, как будто мужчина чем-то болел.

– Чо на-о!? Эт мой дом! – заявил он непрошеным гостям.

– Ты Альф? – выпучил глаза Сорон.

– Сотря хто спрашает! – дерзко ответил мужчина.

– Рас-Сад сказал, что ты сможешь отвезти нас в Гиальт, – обратился к тому Эллий.

Мужчина задумался, взглянул на лошадь, которая стояла в конюшне неподалёку, затем кивнул и сказал: «Эт мо-ожно!», выставив перед собой ладонь, требуя платы.

– Сначала довези, по приезду оплатим как полагается, – сообразил Бёрн.

– Ну не-е-е, та не пойдё-ё! – погрозил пальцем Альф, – Кошель наперёд!

– Кажется, мы не сойдёмся, – прошептал Бёрн Эллию.

– А эт ищë хто!? – с гневом процедил сквозь зубы Альф.

Друзья обернулись и увидели несколько приближающихся людей в чёрных одеждах. Они направлялись по дороге, ведущей из леса, прямо к ним. Аверин посмотрел на конюшню, оценивая расстояние, но убийцы и там, они вышли из-за дома и смыкали круг. Товарищи тоже это увидели.

– Тот тип в Берте, который ранил меня, был одет точно также, – заявил Бёрн. Аверин сразу вспомнил тот случай. Эти убийцы действительно были одеты во всё чёрное, как и тот мужчина, который напал на Бёрна в переулке у таверны. Может, Бёрн ошибся, а их одежда просто похожа на ту, что носил тот человек. Но сомневаться в том, что мотивы у них одни и те же не стоило.

– Бё-ё-ёрн, там ещё пятеро! – заметил Сорон ещё людей, которые шли по дороге со стороны Твиса.

– Та-а-а, мне тут делать нечë! – Альф сорвался с места и побежал к повозке, в которую уже была запряжена лошадь. Никто из убийц не мешал ему уходить. Явно он нисколько их не интересовал.

– Аверин, – Бёрн схватил юношу за рукав и говорил быстро и чётко, – Езжай с ним и доберись до Гиальта. Там встретимся.

– Но вы…

– Мы справимся, езжай с Альфом, пожалуйста, – Аверин прочёл в глазах Бёрна настойчивую просьбу. Наëмник всем сердцем желал, чтобы Аверин отправился с Альфом, и Аверин не смог противостоять желанию друга. Юноша бросился за мужчиной в лохмотьях. Путь Аверину преградили двое, но один из них сразу повалился наземь, поверженный стрелой Эллия. Второй получил от Аверина удар ногой в туловище и сразу другой ногой в голову, отчего потерял сознание. Ральф уже припустил кобылу, когда Аверин нагнал повозку. Но всё же юноша сумел ухватиться за край и, с силой оттолкнувшись от земли, забрался внутрь.

Аверин наблюдал за тем, как разворачиваются события на дворе фермы. Юноша не мог понять, зачем Бёрн вынудил его отправиться в Гиальт одного, а точнее с этим непонятным бродягой. Судя по тому, что он видел, они сумели бы дать отпор противнику, ведь даже сейчас они спокойно

Перейти на страницу:

Святослав Игоревич Брызгалов читать все книги автора по порядку

Святослав Игоревич Брызгалов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гирделион. Безродное дитя отзывы

Отзывы читателей о книге Гирделион. Безродное дитя, автор: Святослав Игоревич Брызгалов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*