Kniga-Online.club
» » » » Канцелярская крыса. Том 2 - Константин Сергеевич Соловьев

Канцелярская крыса. Том 2 - Константин Сергеевич Соловьев

Читать бесплатно Канцелярская крыса. Том 2 - Константин Сергеевич Соловьев. Жанр: Героическая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
более непринужденную позу. – Вы хотите знать, как я избежал пуль? Дело в том, что мне удалось увернуться.

– От четырех пуль, выпущенных с расстояния в пару футов? – недоверчиво спросил мистер Шарпер, забывший про папиросу.

– Даже без оружия я не безоружен. – Герти скромно потупил взгляд. – Мне пришлось порядком поскитаться по миру и испытать опасность во многих ее видах. Я владею всякого рода… кхм… приемами, предназначенными как раз для подобного случая. Они-то, похоже, и спасли мне жизнь.

– Невероятно!

– Всего лишь предельная концентрация духа и тела, – с достоинством заметил Герти. – Вы даже не представляете, мистер Шарпер, на какие чудеса способно тренированное человеческое тело.

– Повторюсь в очередной раз, вы, полковник, истинная находка для Канцелярии! Но как же стрелок?..

– Ах, стрелок, – пробормотал Герти, скучнея. – К сожалению, ему удалось скрыться. Я бежал за ним еще несколько кварталов, но мерзавец оказался более способен к бегу, чем к стрельбе. Ему удалось скрыться от меня.

Мистер Шарпер нехорошо прищурился.

– Будьте уверены, мои клерки достанут его из-под земли. И он сам все нам расскажет.

Герти осторожно кашлянул.

– Мистер Шарпер… Честно говоря, я не думаю, что Канцелярии стоит принимать это дело в свое производство.

– Прошу прощения?

– Случай, в сущности, не самый серьезный, – заметил Герти сдержанно. – Моей жизни столько раз грозила опасность, что, если бы вам пришлось заниматься каждым подобным делом, все клерки Канцелярии выбились бы из сил. Кроме того, случай, похоже, личный. Вероятно, это какой-то мой давний недоброжелатель, который выследил меня в Новом Бангоре. Значит, будет справедливо, если я найду его, не прибегая к служебным полномочиям, в частном порядке, так сказать.

Мистер Шарпер уважительно кивнул. Дымчатые зеленые изумруды его глаз светились мягким, но тревожащим душу светом.

– Вы благородны, полковник, – еще одно ваше важнейшее качество. Настоящий джентльмен. Охот-ник! Храбрец! Но здесь я вынужден ответить отказом. Дело в том, что подобный случай никак не может считаться частным. Кто-то собирался застрелить служащего моей Канцелярии. И я не могу позволить себе оставить это без внимания. Авторитет Канцелярии превыше всего. Каждый, кто покушается на ее служащего, должен понести наказание. Поэтому ваш ночной стрелок будет найден и допрошен. Как жаль, что вы не запомнили никаких примет…

– Ни малейших, – вздохнул Герти с показным огорчением. – Возможно, я бы узнал его, если б увидел, но так… Очень примелькавшееся лицо, таких тысяча в каждой толпе. Настоящий хамелеон.

Мистер Шарпер нахмурился, выпуская табачный дым расширяющимися сизыми кольцами.

– Это, конечно, здорово затруднит поиски. Может, хоть что-нибудь?.. Какая-нибудь мельчайшая деталь помогла бы делу. Постарайтесь припомнить, умоляю вас. Наверняка было что-то такое. Бирка на его пиджаке… Запах его одеколона…

Герти с сожалением развел руками.

– Никаких бирок. И запах тоже какой-то сладкий, невыразительный. Ваниль, что ли. Неважно. Думаю, нет необходимости поднимать Канцелярию по тревоге. Если это была случайность, то она больше не повторится. А если кто-то и в самом деле охотится на меня, я заверяю, что приму все меры для дальнейшего…

– Что вы сказали? – вдруг спросил мистер Шарпер.

Он остановился посреди кабинета, внимательно глядя на Герти. Так внимательно, что у того мгновенно стянуло спазмом мышцы челюсти, оборвав на полуслове. Несколькими секундами раньше выглядевший расслабленным и вальяжным, мистер Шарпер мгновенно напрягся, как пантера перед смертоносным прыжком.

– Я… Нет, ничего такого не говорил, просто… возможно, вырвалось…

– Запах. Что насчет запаха?

Герти растерялся, пытаясь вспомнить, что успел сказать и что в его словах могло вызвать у секретаря Канцелярии подобную реакцию. Изумрудные глаза мистера Шарпера горели завораживающим пламенем. Не обжигающим, но отчего-то сразу становилось ясно, что излучение их гибельно для всякого живого организма. Возможно, и не только для живого…

– Ах, запах… Ну, мне показалось, что от этого джентльмена немного пахло ванилью. Легкий такой, знаете, запах, как от ванильного пирожного или…

– Вы в этом уверены? – с непонятной настойчивостью спросил мистер Шарпер.

– Насколько это возможно в моих обстоятельствах, – с холодной вежливостью ответил Герти. – У меня, знаете ли, не было времени его как следует обнюхать.

Секретарь Шарпер немного смягчился.

– Простите, полковник, – сказал он, элегантно туша в пепельнице папиросу. – Я просто сильно обескуражен. Меньше всего на свете я ожидал, что вами заинтересуются… эти.

От того, каким тоном он произнес «эти», Герти ощутил в желудке жжение, как от порции едкой кислоты. Впрочем, это можно было отнести на счет ямайского рома.

– Это что-то новое, – пробормотал секретарь, сплетая тонкие пальцы и неприятно хрустя суставами. – Я бы еще понял их интерес к вам. Что скрывать, за короткое время вы многих всполошили на нашем богом забытом острове. Обычно они аккуратны в своей работе и чураются грубых действий. Но убийство?.. Это чересчур даже для них. Не понимаю. Совершенно не понимаю.

– «Для них»? – осторожно спросил Герти. – Так их несколько? Вы имеете в виду, что я стал мишенью для какой-то организации?

Мистер Шарпер досадливо дернул плечом.

– Не организация, а… Сложно сказать. В некотором роде. Не так-то просто объяснить.

– Я думаю, объяснить помогут ее участники, – произнес Герти многозначительно. – Достаточно лишь выйти на след вчерашнего стрелка, как он отведет нас к прочим. Я знаю, ваши клерки отлично умеют задавать нужные вопросы. Надо лишь узнать его имя и…

– Узнать его имя? – глаза мистера Шарпера удивленно моргнули. – Не тратьте свое драгоценное время, полковник, нет нужды. Человека, стрелявшего в вас вчера, зовут Эрсиваль Котт Питерсон.

Герти уставился на него, ощущая себя весьма-таки глупо.

– Вы… знаете его имя?

– Ну разумеется, мой дорогой. И не первый год. У него особняк в Олд-Доноване.

– Замечательно, – произнес Герти со всей возможной язвительностью, отчасти чтобы скрыть замешательство. – Мне, видимо, повезло. По мою душу явился единственный наемный убийца в Новом Бангоре, который любит перед работой лакомиться ванильными пирожными. Это здорово упростило опознание!

Мистер Шарпер искренне рассмеялся, отрешившись от своей мрачной задумчивости.

– Пирожные тут ни при чем, конечно. Элементарный логический вывод. Посудите сами. Мистер Пайфз определенно не мог стрелять в вас вчера, он стар, болен артритом и редко выходит из дому после заката. Мистер Фрейзер никогда бы не пошел на такое дело, он специализируется исключительно на гастрономических контрактах. К тому же он полон и страдает одышкой – профессиональное… Мистер Уилкинсон работает лишь в течение двух месяцев перед Рождеством, это его неукоснительное правило. И уж конечно, это не могла быть миссис Джиббз. Что остается? Верно, остается лишь мистер Питерсон. Полагаю, именно с ним судьба свела вас вчера. Хотел бы я знать, что заставило его взять в руки револьвер…

Герти был совершенно растерян, ощущая себя человеком, который вошел

Перейти на страницу:

Константин Сергеевич Соловьев читать все книги автора по порядку

Константин Сергеевич Соловьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Канцелярская крыса. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Канцелярская крыса. Том 2, автор: Константин Сергеевич Соловьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*