Ник Перумов - Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия
Сингх в своём белом тюрбане глядел на Молли с откровенными страхом и ненавистью, держа наготове шприц, наполненный каким-то мутным раствором.
В цементом «стакане» повисла жуткая тишина. Лишь шипение да свист пара исходили из недр монструозной камеры и трудно дышали в своих масках департаментские.
Лорд Спенсер смотрел так долго, что у Молли аж затекла нога.
– Мисс Моллинэр… – странным, жестяным голосом проговорил вдруг он.
Нет, ne damsya zhivoi!
Молли не знала, почему вдруг эта мысль – короткая и яростная, как удар её огненного заклятия – пришла к ней на языке Rooskies.
Магии нет, пусто – но на этих gadov всё равно найдётся! Локоть-ладонь…
– Невероятно интересно, мисс Моллинэр, – наконец закончил лорд Спенсер. Элегантным движением промокнул выступивший на висках пот. – Невероятно. Но… теперь многое становится понятно. Наконец-то.
Тишину в камере можно было резать ножом.
– У вас нет магии, мисс Моллинэр. Как я и отписывал в столицу, натыкаясь на оскорбительное неверие. Но у вас имеется кое-что иное.
Лорд Спенсер приближался. Холодные глаза впивались в Молли.
– У вас есть пустота для неё.
Сингх вздрогнул, едва не выронив аптечку.
– Славная, славная находка. – От улыбки лорда Спенсера по спине Молли бежали мурашки. – Редкая в наши времена, я бы даже сказал – наиредчайшая.
– Ваша светлость… – выдавила Молли. Локоть-ладонь-пальцы, даже если там, внутри, у меня осталась всего одна, последняя капля – вам этого достанет!
– У вас была магия, мисс Моллинэр. В редчайшей форме, свойственной… гм, лишь знатнейшим фамилиям Королевства. Она была и оставила вместо себя… вместилище.
– Я… вас не понимаю, мой лорд… – беспомощно пролепетала Молли. Это было нелегко – держать в груди ненависть, ненависть, какую только и выразишь словами Rooskies, и в то же время казаться сломленной и перепуганной. Нет, она, конечно, боится, но в то же время она готова драться – прямо здесь и сейчас!
– Мы продолжим этот разговор, но уже в моём кабинете, – зыркнул на департаментских лорд. – Сингх! Чай.
– Да, сахиб, – поклонился тот.
– Идёмте, мисс Моллинэр. Так, Дженкинс, а вы отправитесь и лично известите родных мисс, что с ней всё в порядке и скоро она вернётся домой.
Глава 8
Кабинет лорда Спенсера был во всём ему под стать. Огромный, элегантный, с резными панелями от пола до потолка, с книжными шкафами, с антикварного вида глобусом – величайшая редкость, сообразила Молли, на нём Бриатанния ещё остров!
Огромный стол с огромным же креслом чёрной кожи. На отдельном столике у стены – паровая пишущая машинка, почти как у папы, только куда больше и роскошнее, а рядом с ней – ого! – дифференциальный паровой вычислитель.
– Садитесь, мисс Моллинэр. Сингх сейчас подаст чай. Желаете чего-то посущественнее? Бисквиты?
– Н-нет, спасибо, ваша светлость… я… я просто не понимаю…
– Ничего страшного, – покровительственно улыбнулся лорд Спенсер. Казалось, он чем-то очень, просто до невозможности доволен. – Садитесь, мисс, я сказал! Итак, немного объяснения… – Он потёр руки, по-прежнему не снимая тонких лайковых перчаток. – Магия может проявлять себя по-разному. Может – разрушительно, подобно тому, как это происходит здесь, в Норд-Йорке, и других местах Королевства, и подобно тому, что вы видели у варваров. Ибо что есть взрыв «Геркулеса», как не такое вот разрушение?.. Конечно, Rooskies способны на известную манипуляцию с магией, тому свидетельство – сегодняшний, гм, печальный инцидент с магами-оборотнями. Но конец у них всё равно один. Вы следите за моей мыслью, мисс?.. Прекрасно. – Лорд Спенсер уселся в кресло, развалился по-хозяйски, придвинул переговорный раструб. – Сингх? Долго мне ещё ждать?..
Так вот, мисс, я говорю сейчас не об этой магии. О ней, в общем, известно достаточно, чтобы почитать её носителей врагами существующего порядка, Короны и спокойствия. Речь у нас пойдёт о тех, у кого оная магия отсутствует. Но отсутствует особым образом. Как я уже говорил, это считалось уделом лишь немногих знатнейших семей Королевства, чья история достоверно начинается ещё до Катаклизма… Впрочем, это не так интересно. Важно то, – лорд наклонился, упираясь ладонями в стол, глядя Молли прямо в глаза, – важно то, что отсутствие это служит основанием для, гм, целого ряда иных свойств и качеств, весьма важных для управления Империей, не только лишь нашим относительно небольшим Королевством. Вы можете оказаться среди нас, мисс Моллинэр.
Лорд Спенсер откинулся на спинку кресла, явно довольный собственной речью.
– Вы… мне льстите, ваша светлость…
А что она ещё могла сказать?
– Льщу? – Лорд поднял правую бровь. – Ничуть, мисс Моллинэр. Понятно, почему Rooskies похитили вас – звериным чутьём своим уловили как раз эту пустоту. Понятно, почему обычные осмотры ничего не выявили – той самой вредоносной магии в вас нет…
Молли прикусила язык.
– Эта же камера – особая. И то требуется весь мой опыт работы с ней, чтобы понять, что значат её показания, для обычного оператора не имеющие смысла. Так что нет, я вам отнюдь не льщу. Вы вернулись из плена у варваров – это одно в моих глазах заменяет все мыслимые и немыслимые испытания. И вы сумели сделать то, что очень мало кому удавалось…
Он явно ждал её вопроса, и на сей раз Молли решила подыграть.
– Что же именно, ваша светлость?
– Вы смогли убедить меня, что я ошибался на ваш счёт, – отчеканил лорд. – Я считал вас… впрочем, неважно, кем я вас считал. Я ошибся и очень рад своей ошибке. Точнее, я не рад тому, что допустил оную ошибку изначально, но очень рад тому, как именно она разрешилась… Поставьте чай сюда, Сингх. Благодарю вас.
Низенький Сингх, постоянно кланяясь, устроил поднос с парой чайных приборов, сливками, сахарницей, нарезанным лимоном, какими-то бисквитиками и прочей чайной снедью. Пятясь и продолжая кланяться, сложив ладони перед грудью, поспешил убраться прочь.
– Верный человек этот Сингх, – небрежно заметил лорд Спенсер, – но слишком уж угодлив. Порой это раздражает. Пейте, пейте, отличный чай, мисс Моллинэр. Да не бойтесь, у меня нет намерений вас отравить.
Молли покраснела и быстро сделала глоток. Чай как чай, она в них всё равно не разбирается. Кейти, та, конечно, выдала бы уже целую тираду, опознав не только сорт, но и плантацию, где его собрали…
Лорд Спенсер утвердил локти на столе, свёл кончики пальцев, задумчиво побарабанил ими друг о друга – словно паук перебирает конечностями, вдруг подумала Молли.