Ник Перумов - Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия
И точно – ползун вдруг судорожно затрясся, задёргался, заскрежетал всеми шестернями, шатунами и коленвалами. С жутким хрустом рвущегося, пережёвываемого металла сорвался с места, слепо ударив в стену дома напротив, пробил её и замер, окутанный едкой цементной и кирпичной пылью.
Из распахнутых люков машины повалил пар, раздался громкий хлопок, и следом из тех же люков взлетели какие-то обломки и обрывки. Машина всхрапнула в последний раз и замерла уже окончательно.
Тишина – мигом сменившаяся криками о помощи и стонами.
Молли вжалась спиной в стену – вся улица перед ней была завалена телами и покрыта кровью. Убитые и раненые громоздились друг на друга: митральеза в упор – это страшное дело.
Уже бежали с носилками санитары, доносились команды, где-то вновь захлопали суматошные выстрелы, но Молли замерла в странном и пугающем спокойствии.
Она знала, что с Волкой и Медведем всё хорошо. Что они сейчас уходят от погони и никаким департаментским никогда не потягаться с ними ни в ловкости, ни в быстроте.
Она закрыла глаза. Всё сделалось неважно, и даже зияющая пустота в груди, там, где была магия. Молли твёрдо верила, что она вернётся. Даже не верила – знала.
Магия вернётся в нужный момент, когда это будет и впрямь вопрос жизни и смерти. Молли пока не может этим управлять. Не знает, как вновь вызвать силу, не уверена, сколько будет этой самой силы.
От выжигающей боли внутри кружилась голова. Ноги обратились в настоящий кисель. Молли вдруг сделалось всё равно, что с ней самой – неважно, главное – что Медведь и Волка ушли!..
И потому совершенно не испугалась, когда рядом с ней на одно колено поспешно бросился сам лорд Спенсер.
– Мисс Моллинэр!..
– Ранена?! – выкрикнул кто-то, тоже падая рядом с ней, но уже на оба колена.
– Я… цела… – выдохнула Молли.
Лорд Спенсер медленно выдохнул через стиснутые зубы.
– Хвала всему святому, – проговорил он, выпрямляясь и брезгливо отряхивая полу своего длинного кожаного пальто. – Вы невредимы, мисс. Это всё, что я желал бы знать. Подняться сможете, мисс Моллинэр?
– К-конечно, ваша светлость…
Она старалась не смотреть на кровь и на людей, застывших на брусчатке. Некоторые, впрочем, ещё шевелились и стонали.
– Здесь разберутся без нас, мисс Моллинэр. Идёмте, я отвезу вас в Департамент.
– В Департамент? – испугалась Молли. – З-зачем в Департамент?
– Не бойтесь, – улыбнулся одними губами лорд. – Расскажу по дороге.
По дороге – то есть внутри роскошного локомобиля – Молли сидела, вцепившись в подлокотники и уставившись прямо перед собой.
Кровь на мостовой. Много крови, очень много. И убитые… тоже очень много.
– Мисс Моллинэр! – услыхала она наконец нетерпеливое. С трудом нашла в себе силы взглянуть лорду в лицо.
Он улыбался. Тонкой, змеиной улыбкой, крючковатый нос нависал над бескровными губами.
– Превосходно, мисс Моллинэр. Лучшего и желать нельзя.
Молли только и смогла, что открыть рот.
– Во-первых, мисс Моллинэр, вы были правдивы. Rooskies действительно заслали вас сюда как шпиона. Они действительно забирали ваши послания из тайника – забирали посредством своих особых способностей, столь ярко нам сегодня явленных. Они пришли на встречу, причём аж вдвоём, – наверное, почуяли неладное, они же варвары…
– А во-вторых, ваша светлость? – Молли удивилась сама себе, как это у неё вообще получилось хоть что-то из себя выдавить, да ещё и столь светским тоном, когда перед глазами были одни лишь залитые кровью камни.
– А во-вторых, моя милая и бесстрашная мисс Моллинэр, – лорд улыбался всё шире и шире, – обо всём случившемся мы с вами напишем большое и подробное письмо. Остальным… членам моего круга пэров Королевства. Они требовали от меня немедленного действия. Что ж, пожалуйста, вот вам результат. Плачевный. К моим предостережениям не прислушались. Им же хуже. Я сделал всё, как мне посоветовали… как мне весьма настойчиво посоветовали… более знатные особы. Не много найдётся таковых в Королевстве, однако они есть. Пусть ознакомятся с плодами своей спешки и слепоты – весьма избирательной, позвольте добавить.
И лорд Спенсер злорадно потёр руки.
– Я не приношу своих извинений, мисс Моллинэр, за пережитое вами. Вы доказали свою преданность Короне, и ходатайство о возведении вас в достоинство Ордена Виктории с вручением соответствующего креста будет мною написано и отправлено незамедлительно.
Это было неправильно. Ужасно, совершенно неправильно, неправильно целиком и полностью.
– П-почему вы мне всё это говорите, мой лорд?.. Ведь это же… секретно, наверное?
– Секретно? – Лорд Спенсер растянул тонкие губы в ехидной улыбке. – О да, разумеется, мисс Моллинэр. Строго и совершенно секретно, только для высшего начальствующего состава Особого Департамента. Но дело в том, мисс Моллинэр, что вы, как я уже имел честь довести до вашего сведения, умны и отважны не по годам. Путешествие к варварам очень вас изменило. У меня, мисс Моллинэр, на вас весьма, весьма большие планы. Равно как и большие надежды. И лучше бы вам, мисс Моллинэр, эти надежды оправдать.
Молли сидела ни жива ни мертва и никак не могла разжать вцепившиеся в край сиденья пальцы, хоть они уже онемели. И почему-то сейчас ей было куда страшнее, чем тогда, когда в неё летели револьверные пули.
Локомобиль замедлил ход, Молли увидала медленно расходящиеся в стороны высоченные створки железных ворот, украшенные эмблемой Особого Департамента.
– Приглашаю… в гости, – зловеще, словно какой-нибудь книжный злодей, усмехнулся лорд Спенсер. – Вы уже бывали здесь, мисс Моллинэр. Но… несколько в ином качестве.
Молли вжала голову в плечи. Воспоминания были ещё слишком свежи.
Локомобиль меж тем покатил по цементному спуску куда-то вниз, заворачивая в подземный гараж. Вновь шипение пара, ворота закрываются, отрезая дорогу к бегству.
– Не нужно бояться, мисс Моллинэр. Я хоть и не являюсь формальным начальником Особого Департамента в Норд-Йорке, но пока что у меня есть власть отдавать некоторого рода приказы. – Лорд Спенсер улыбался, но так, что Молли немедля захотелось прыгнуть в колодец с кракенами. – Прошу вас, пойдёмте.
Подземелье, арчатые своды, скупо освещённые газовыми рожками. Пахнет железом и цементной пылью – оборотням бы здесь очень не понравилось… Трубы, трубы всюду, почти как на «Геркулесе». В глубоких нишах, сами чем-то похожие на кракенов, застыли тёмные локомобили, длинные и низкие.
Ни души. Только шаги гулко отдаются в пустом пространстве.