Одри, герцогиня Йорк - Айлин Лин
– Я просто делаю дело. Моему королевству нужно на что-то жить, – странно было видеть оправдывающегося Ульриха, кажется, он впервые попал в подобное положение, но следует отдать ему должное – король поднял глаза и смело посмотрел в странное, отталкивающее лицо могущественной собеседницы, – я не ведал, как именно покупатели используют воду из Ока, не знал даже, что за ними стоят святости.
Существо, склонив голову на тонкой шейке к правому плечику, не размыкая рта, точнее, щели, из которой торчали мелкие и острые, как иглы, зубки, при виде которых у меня заныла щека, произнесло:
– Прекрати торговать с-с ними. Найди вс-сех причас-стных, уничтож-ж. А Одри Йорк ос-станется тут, рядом с-с нами. Она дитя З-заворожённого леса. Он принял её. Ты ведь понимаешь, ш-что это с-значит?
– Да, госпожа.
Фея, повела несуразно большой головой, оглядывая собравшихся, словно раздумывая: говорить или нет?
– А теперь к делу. Ты отыс-скал предс-скас-зание Дагайи.
После прозвучавших слов плечи Ликона напряглись.
– В нём говоритс-ся о душ-ше, прош-шедш-шей многие ис-спытания. То душ-ша Одри. Благодаря знаниями, которыми она обладает, можно с-спас-сти этот мир. Твоя интуиция, с-старый король, не обманула. С-зло блис-зко. Ты ведь чувствуеш-шь, как мало магии ос-сталос-сь на Эриде? Она утекает, как пес-сок с-сквозь пальцы. Мы берём в долг у древних ис-сточникав с-силы, таких как З-заворожённый лес-с, Око могущ-щес-ства, с-зыбучие пес-ски Эпика, болота Раулада и ещё нес-сколько других.
– Да, магии мало, и я не знаю, что происходит. Собираю крохи информации, изучаю легенды, чувствую, что близок к разгадке, но она всякий раз ускользает, – каждое слово Ульриха тяжело падало в тишину кабинета.
– Мы давно не можем покинуть пределы Лес-са, являясь его гос-стями, покуда он даёт нам с-силы жить дальш-ше. Лес-с поз-своляет брать его энергию и ис-сполнять ваш-ши глупые желания: деньги, влас-сть, бессмертие, чтобы любовь с-стала вз-саимной, мес-сть; вс-сегда одно и то же. – Словно не услышав его признания, бесстрастно продолжила фея. – Вы, люди, в ос-сновном имеете одну с-суть… Моя бы воля, я бы с-скормила вас-с Без-здне без раз-здумий. Но большинс-ство моих с-сородичей хотят жить. И благодаря Одри, тому, что она ничего не попрос-сила, дважды не попрос-сила, я тоже решила дать человечес-ству и вс-сему с-сущему на этой планете ш-шанс-с. Необходимо вернуть магию, именно она ключ к вашему и нашему дальнейшему с-существованию в виде с-свободных разумных.
Гостья ненадолго замолчала, но через минуту, дав нам время обдумать услышанное, продолжила:
– Ты з-знаеш-шь, с-старый король, древнюю легенду о битве с С-сурейхом?
Ульрих коротко кивнул.
– Три дес-сятка первых ис-стинных магов разделили землю между с-собой и с-стали править. С-среди них был Алиш, герцог С-сурейх. Он увлёкся тёмной ворожбой, призывал демонов, живущих по ту с-сторону реальнос-сти, алчущ-щих повелевать умами и с-сердцами с-слабых с-смертных. Его с-сын Гедо С-сурейх продолжил изыс-скания отца. И нашёл путь, как впус-стить в наш мир страш-шное зло. Гедо почти открыл портал, глубоко под землёй, там, где даже дыш-шать можно с-с трудом, опаляя лёгкие до кровяной корки.
– Вы хотите сказать, что та битва происходила под землёй? – озвучила я очевидное.
– Да. Детям, нас-следникам первых магов, приш-шлось объединитьс-ся, но они не рас-считали с-силы и могли погибнуть, ес-сли бы один из Йорков не придумал заклинание на крови, а ману он взял из ядра земли. Много, черес-счур много зачерпнул, отколов кус-сок от магоядра. И вместе с С-сурехом знатную часть маны вместе с этим ос-сколком запечатали в ином измерении. Древние колдуны принес-сли с-слишком большую жертву, а можно было обойтись малой кровью. Получивш-шие с-сверхъес-стес-ственные с-спос-собнос-сти, знали о них (способностях) недостаточно, действовали топорно, с-совершили множество ош-шибок. Колдовс-ское с-средоточие ос-слабло из-за наруш-шенной целостнос-сти. С-с тех пор магичес-ский фон планеты вс-сё ис-стончался и ис-стончался…
– Погодите! – не удержалась я, – ту пакость, которая рвётся в наш мир вместе со своим слугой Гедо Сурейхом, нужно освободить, чтобы вернуть запечатанную энергию, которая поможет "починить" мировое магоядро?
– Да.
Я замерла в шоке, лихорадочно обдумывая услышанное. Впрочем, на лицах всех остальных отразилось искреннее потрясение.
– Сколько у нас времени?
– Я бы не с-сказала, что много. Может, год? А, возможно, и меньше. С-сначала явится с-слуга. Он обойдёт места с-силы, пос-ставит знаки. И потом активирует печати, призовёт армию с-своего хозяина. А когда чудовища соберут дос-статочно крови и душ, с-сможет открыть портал, и в наш мир придёт их гос-сподин. И вмес-сте с-с ним появится ш-шанс-с выпус-стить так нужную нам ис-сцеляющую энергию. Надо будет войти…
– В портал, – закончил я шёпотом, с тоской глядя в окно. Ульрих и все остальные спали с лица.
– Такова с-судьба, Одри, – фея взлетела вверх, замерев посреди комнаты.
– Простите, но я боюсь, – вырвалось против воли.
– Не извиняйс-ся. Я тоже боюс-сь и волнуюс-сь за каждое живое с-существо: от мелкой букаш-шки до птицы в небе, за зайца пугливого, за вас-с, людей. Ес-сть дос-стойные с-среди двуногих. Их не меньш-ше тех, что с-с гнилой душ-шонкой.
– К чему нам готовиться? – осипшим голосом уточнил Ликон.
– К противос-стоянию. А тебе с-суждено с-стать тем, кто отправится в портал, ес-сть все шанс-сы, что ты с-справиш-шься. Ес-сли не отступиш-шь в с-самый пос-следний момент. И ещё тот, что с-служит королю Карлу, родственник твой, – кивок на Лиама, – может с-сдюжить. Ни я, никто из моих фейерри не знаем, где найти артефакт с-с проклятым колдуном, чтобы действовать на опережение. Полагаю, С-сурейху всё же удас-стс-ся выс-свободитс-ся до того, как вы его отыщ-щете.
– Но я не воин света, я вообще не хочу с кем-то сражаться, – прикусив губу, честно призналась я. – Но сделаю всё, чтобы мы победили.
– Этого будет более чем дос-статочно. Тебе нет необходимос-сти с-стоять в первых рядах. С-создай оружие, набери неис-стинных, с-способных это оружие держать, обучи лекарей. И это уже с-станет залогом победы.
– А если собрать машины?
– Почему нет? Прекрас-сная броня для ваш-ших хилых тел.
Помолчали немного, фея взлетела вверх, покружила над моей головой, щедро осыпая всю меня радужной пыльцой. Я тут же почувствовала небывалый прилив бодрости, в голове прояснилось.
– Поймайте Гедо до того, как он зайдёт с-слишком далеко, а дальш-ше он приведёт вас-с к запечатанным вратам. А мне пора…
– Береги с-себя маленькая герцогиня и люби, пока ес-сть время, – последняя фраза прозвучала прямо в моей голове, – Знай, девочка моя, даже в с-самой непроглядной тьме, ты с-сможешь найти путь к с-свету. Он горит внутри тебя. Придёт время, и