Цвет надежды - Росс МакКензи
Через несколько мгновений дюжина воронов приземлилась в её саду.
– Привет, мои красавцы, – говорит она и аккуратно привязывает каждую записку к ноге ворона. – Летите аккуратно.
Они летят, каждый из них несёт сообщение в другую часть Доминиона доверенным лицам тайной Цветной Лиги.
В считаные дни слухи начинают распространяться. История живёт в шёпоте ветра. Она перемещается между городами и деревнями, переносится последователями, передаётся из уст в уста в тавернах и рабочих домах.
Вскоре история превращается в живое существо.
Говорят, ребёнок родился в цвете. Ребёнок, который сильнее, чем Некромант. Ребёнок, который однажды освободит всех.
В их сердцах появляется надежда.
Дэррок Гвендл впервые слышит историю о Многоцветной Девочке, про которую шёпотом рассказывают рабочие на ферме его бабушки во время сбора урожая.
«Это просто история», – говорит ему бабушка позже. Ему интересно, правда ли она имеет это в виду или просто пытается защитить его, удержать подальше от разговоров о цвете и той опасности, которую это может за собой повлечь.
Но возможность появления девушки в цвете ярко горит в его сознании и сердце. В тот вечер, работая над настенной росписью в своей комнате, он задаётся вопросом: как бы она могла выглядеть? Возможно, он нарисует её где-нибудь на фреске. Но как? У него нет цветной краски. Кажется, эта фреска никогда не будет закончена. Дэррок всё время что-то добавляет и меняет, и ему кажется, что картина стала живым существом.
Он снова останавливается, качает головой. Девушка в цвете. Это было бы замечательно. И если она настоящая, если она где-то живёт, это знак, не так ли? Сигнал, что заклинание Некроманта может быть снято.
Дэррок хочет помочь разрушить его. Он так сильно этого хочет!
Его пульс учащается, когда он откладывает палитру и кисть и подходит к своему захламлённому столу. Там он находит кожаный мешочек, в котором хранятся кисти. И кое-что ещё. Открывая мешочек, он медленно достаёт свечу, которую женщина из Цветной Лиги подарила ему два года назад.
«Однажды ты захочешь помочь», – сказала она ему.
И он хочет. Он так сильно хочет помочь! Он смотрит на свечу, его дыхание дрожит. Но как же бабушка? А ферма? Что, если он вступит в Лигу и навлечёт на них опасность? Но ферма – безопасное место, не так ли? Даже от Некроманта.
Так много мыслей путается в его голове, борется друг с другом, кружит голову. И всё же в центре всего этого находится что-то глубоко укоренившееся, что-то непоколебимое. Он хочет делать то, что считает правильным.
И вот, спустя, как кажется, очень долгое время, Дэррок берёт свечу и зажигает её.
Фитиль дымится секунду, прежде чем вспыхивает яркое серое пламя. Пламя растёт, и Дэррок удерживает жар и ослепительный свет подальше от себя. Пламя становится шире, мерцает, и в центре его появляется знакомое лицо.
– Привет, Дэррок, – говорит Бет, женщина из Цветной Лиги. – Мне было интересно, когда ты выйдешь на связь.
Часть 4
Коллекционер
(Спустя десять лет после желания)
Глава 14. В которой есть тайная посылка
Дэррок Гвендл стоит в темноте на последнем этаже фермерского дома, неподвижный, как смерть. Затаив дыхание, Дэррок внимательно прислушивается. Громкий, отрывистый храп доносится из комнаты его бабушки и разносится эхом по всему дому.
Похоже, она погружена в глубокий сон. Дэррок внезапно чувствует прилив вины за то, что он собирается сделать. Бабушка всю свою жизнь заботилась о его безопасности. И он ценит это. Но он быстро взрослеет и полон решимости найти своё собственное место в мире, оставить свой след.
Глубоко вдохнув прохладный фермерский воздух, он быстро и бесшумно проходит через дом и спускается по лестнице.
Задняя дверь слегка скрипит, когда он выскальзывает за неё, заставляя его вздрогнуть и снова замереть. Он ждёт. Через минуту наверху не слышно никакого движения, он вздыхает с облегчением и идёт дальше, погружаясь в прохладную ночь. Звёзды подмигивают и сияют тысячами огней. Почти полная серебряная луна освещает всё вокруг.
Запахи фермы окутывают Дэррока, пока он продолжает идти вперёд. Приторно-сладкая вонь овечьего навоза; сухой, летний запах сена; свежий, чистый аромат сосен на краю фермы, где он останавливается и вглядывается в темноту между стволами. Где-то в той стороне заканчиваются сельскохозяйственные угодья и начинается большой лес.
Именно оттуда сегодня вечером придёт его посетитель.
Он расхаживает из стороны в сторону в нервном ожидании, оглядываясь вниз по склону в сторону фермы, отчасти ожидая, что бабушка появится в любую минуту и отругает его.
– Привет, Дэррок.
Голос доносится сверху, и это так удивляет его, что он пригибается, как будто кто-то чем-то в него швырнул. Когда он берёт себя в руки, то поднимает взгляд.
– Как давно вы там сидите?
Бет спрыгивает со своей ветки, мягко приземляясь, стряхивая сосновые иголки с рукава, воротника и коротких тёмных волос.
– Достаточно долго, чтобы понять, что ты сомневаешься.
– Я не сомневаюсь, – говорит Дэррок, складывая руки на груди. – Просто я никогда раньше не делал ничего подобного.
Женщина приподнимает бровь.
– Значит, ты не рассказал своей бабушке?
– Я хотел. – Дэррок пожимает плечами. – Но она бы только ужасно беспокоилась обо мне.
Женщина кивает.
– Ты уверен, что хочешь этого, Дэррок?
– Конечно. Я ведь здесь, не так ли?
– Да. Здесь. Но ты всё ещё можешь передумать. Я бы никогда не стала принуждать тебя силой. Это должен быть твой выбор.
– Я хочу, – говорит Дэррок почти умоляюще. – Это мой выбор. Я связался с вами сам, помните?
Она долго смотрит на него, её большие глаза, кажется, заглядывают ему в душу.
– Хорошо, – говорит она наконец. – Сделаем это.
На плече у неё холщовая сумка, она снимает её и протягивает ему.
– Когда ты впервые объяснил мне свою идею, – говорит она с улыбкой, – я не была уверена, что это возможно. То есть я знала, что мы можем достать краску…
Руки Дэррока дрожат, когда он открывает пакет, но здесь слишком темно, чтобы как следует разглядеть содержимое.
– Вот, – говорит женщина, доставая из-за пазухи волшебную палочку и зажигая её конец, как гигантскую спичку, так что заклинание отбрасывает свет в виде мягкой белой сферы вокруг них. Дэррок снова исследует сумку, и на этот раз он видит всё.
Он чуть не роняет её.
– Осторожно!
– Извините!