Я стану твоим щитом - Юлия Арниева
– Нет, – ответила, бросая украдкой взгляд на довольно попискивающего зверька.
– Уверен, он отправился предупредить вашего мужа о моем прибытии, – продолжил принц, пристально на меня взирая, – леди Эйрин, я настоятельно рекомендую вам не покидать замок до возращения лорда Ленокса, мне бы не хотелось подозревать вас в измене королю.
– А если он не вернется? – насмешливо проговорила. Зная истинные чувства мужа к моей персоне, я была уверена, что он не бросится ко мне на помощь.
– Я не смею утомлять вас своим длительным присутствием, леди Эйрин. Лорд Ирвин отправился в графство Дербис, и если лорд Ленокс действительно там, как вы сообщили, Ирвин сопроводит вашего мужа, чтобы он благополучно добрался до замка Норфолк, – ровным, тихим голосом проговорил Его Высочество, но его взгляд, обращенный в мою сторону, был полон высокомерной снисходительности. Этого я не стерпела и, растянув губы в приветливой улыбке, промолвила:
– Ваше Высочество, вы столь учтивы и наверняка из благородных побуждений приказали осмотреть спальню замужней женщины, которая вас столь радушно встретила в своем доме.
– Вы ошибаетесь, леди Эйрин, я лично проверил ваши покои, – с усмешкой бросил принц, окинув меня заинтересованным взором.
– Очень любезно с вашей стороны, – сквозь зубы процедила, благодарно улыбнувшись Эмми, поставившей передо мной тарелку с моим любимым завтраком.
– Леди Эйрин, я понимаю ваше смущение, однако за последние четыре месяца меня столько раз пытались убить, в том числе и те люди, которым я доверял, что я сбился со счета. Так что осмотр вашего замка – необходимость, как и укрепление ваших стен и зачистка дорог герцогства от разбойников, – чеканя каждое слово, проговорил Его Высочество и, выдержав небольшую паузу, внезапно спросил, – леди Эйрин, как давно с вами живет ворон?
– Эм… он прилетел чуть больше недели назад, – на мгновение растерялась, не ожидая такого резкой смены темы нашей беседы, едва успев заметить, как переглянулись мужчины, – почему вы спрашиваете?
– Я знал одного ворона… он спас мне жизнь, нам не удалось похоронить его. Рендан считает, он погиб в пожаре, когда напавшие подожгли мой шатер.
– Мне жаль, Ваше Высочество, но таких птиц в наших лесах много, – пробормотала, стараясь ничем не выдать своего потрясения. После слов Его Высочества о пожаре перед глазами тотчас возникло видение пылающей комнаты и рыдающих женщин.
– Да, вы правы, леди Эйрин, – глухим голосом проговорил мужчина, наконец приступая к завтраку. Лорд Рендан тоже не стал более медлить и взялся за приборы, а у меня снова пропал аппетит и, вяло двигая по тарелке аппетитные кусочки мяса я, вдруг почувствовав себя неловко после высказывания принца и поддавшись интуиции, промолвила:
– Ваше Высочество, благодарю вас за помощь. Северную стену давно требовалось восстановить, валуны лежат у лога, я приглашу из деревни камнетесов.
– Так мы быстрее управимся, – улыбнулся мужчина, положив перед лаской небольшую гроздь черного винограда, но та что-то пискнула на своем и, схватив ее за веточку, поволокла ягоду ко мне.
– Кхм… спасибо, – смущенно улыбнулась, принимая подношение. Под пристальным взором удивленных гостей я положила в рот сладкую ягоду и, практически не жуя, ее проглотила…
Глава 19
Остаток завтрака прошел в тягостном молчании, казалось, что даже за стенами замка все живое в тревоге затихло. Воздух звенел от напряжения, а за окном у самых гор кривая ослепительная молния то и дело разрезала темное небо на множество мелких кусочков. Тяжёлые свинцовые тучи повисли так низко, что ещё немного – и они скроют неприступные горы Эрбот и застрянут в плотно сплетённых ветках вековых сосен.
Бросая украдкой взгляды на Его Высочество и лорда Рендана, я сравнивала их с теми, что передал мне ворон в своих видениях, мысленно отмечая различия. У принца оказался не такой мрачный вид, а взгляд был не всегда хмурым и пронизывающим. Лорд Рендан гораздо реже кривил губы в злой усмешке, наоборот, чаще всего добродушно улыбался, а движения были не столь порывисты…
– Леди Эйрин, вы позволите мне занять ваш кабинет на первом этаже? – вдруг заговорил Его Высочество, прервав мои гнетущие мысли. Его неожиданно громко прозвучавший вопрос и тотчас последовавший за ним оглушающий грохот за окном невольно заставили меня испугано вздрогнуть, что не осталось незамеченным.
– Простите, я не хотел вас напугать, – проговорил принц, поднимаясь с кресла.
– Да, конечно, я прикажу поднять ко мне в комнату расходные книги, чтобы они вам не мешали, – с доброжелательной улыбкой проговорила и, чуть помедлив, продолжила, – Ваше Высочество, сегодня день Вальнеры и первая гроза в этом месяце, мне нужно собрать корни редкого растения.
– Слуги это сделать не могут? – уточнил мужчина, наверняка наперед зная мой ответ.
– Нет, Ваше Высочество, кронум – нежный цветок и не каждый знает тонкости его сбора. А в наших лесах его так мало, что мне бы не хотелось потерять столь ценное лекарственное средство.
– Вас сопроводят, леди Эйрин, в лесах герцогства Норфолк неспокойно, – изрек Его Высочество, удивив меня своим ответом. Я была уверена, что мне откажут, ведь ранее он ясно дал понять, что в собственном доме я теперь пленница.
– Спасибо, – растерянно поблагодарила и, последовав примеру мужчин, тоже поднялась из-за стола, – я непременно сообщу вам, когда соберусь покинуть замок.
Его Высочество ничего не ответил и, подхватив на руки сейчас же примчавшегося к нему маленького зверя, первым вышел из столовой. Лорд Рендан, едва заметным кивком со мной попрощавшись, вскоре тоже покинул зал. А я еще некоторое время невидяще взирала на зигзагообразные росчерки молний, что с каждой секундой становились все ближе к замку…
– Госпожа, – вернул меня на землю обеспокоенный голос Нетты, – вы сегодня хотели проверить кладовые.
– Да, идем. Я не рассчитывала, что в замке будет столько гостей, надо посчитать наши запасы, – озабоченно проговорила, устремившись к половине слуг.
– А Иона и Битэг еще переживали, что погреба мясом полны, с такой-то оравой его надолго не хватит, – хмыкнула горничная, напомнив мне о давнем разговоре.
– Точно, скажи Битэг, пусть наймет в деревне пару женщин, нашим прачкам работы прибавилось. И дрова привезет, думаю, тех запасов, что у нас имеется, нам не хватит.
– Обед ко времени подавать? Или как прикажете?
– Хм… узнаю у гостей, – задумчиво протянула я, открывая кладовую, где хранилась большая часть круп, муки, соли и прочей бакалеи, и, достав из кармана маленький блокнотик, принялась проводить ревизию. Спустя два часа я, Битэг и Нетта переместились в погреба, затем проверили ледник.