Kniga-Online.club
» » » » Хаски и его учитель Белый кот. Книга 1 - Жоубао Бучи Жоу

Хаски и его учитель Белый кот. Книга 1 - Жоубао Бучи Жоу

Читать бесплатно Хаски и его учитель Белый кот. Книга 1 - Жоубао Бучи Жоу. Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
несчастная, на которую ты положил глаз? Как же я ей сочувствую, ха-ха-ха…

Лицо Сюэ Мэна так почернело от злости, что, казалось, поскреби ногтем – и с него нападает цзиня три сажи.

– Это ты! – грубым тоном отозвался Сюэ Мэн.

– Я?

– Молодой господин ждал тебя! Что на это скажешь?

Мо Жаню нечего было на это ответить.

Глава 5

Этот достопочтенный не вор

Внутри павильона Даньсинь ярко горел свет.

Ши Мэй ушел отдыхать, а озадаченный Мо Жань вслед за Сюэ Мэном вошел в павильон и, увидев открывшуюся ему сцену, тут же все понял.

Внутри стояла эта маленькая дрянь Жун Цзю.

Уходя, Мо Жань стащил у нее несколько лянов[14] серебра, а эта Жун Цзю набралась дерзости и явилась на пик Сышэн разбираться.

Жун Цзю держал в объятиях какой-то рослый и крупный мужчина. Девушка льнула к нему, заливаясь слезами и жалобно стеная. Стоило Мо Жаню и Сюэ Мэну войти в павильон, как главная героиня драмы тут же принялась рыдать на три тона выше и буквально повисла на своем спутнике, будто бы готовая вот-вот пустить пену изо рта и грохнуться в обморок прямо посреди зала.

В конце павильона, на возвышении, полускрытом занавесом из бусин, сидела хрупкая женщина, на лице которой явственно проступали недоумение и растерянность.

Даже не удостоив двух пришельцев взглядом, Мо Жань поприветствовал сидящую на возвышении женщину:

– Я вернулся, тетушка.

Эта женщина была супругой главы пика Сышэн и звали ее госпожа Ван.

В отличие от сильных женщин, что старались ни в чем не уступать мужчинам, госпожа Ван была из тех жен, которые, имея пару ушей, не слышат, что творится у них под окнами, и не испытывают никакого желания влезать в чужие дела. Ее супруг был в отъезде, а тут пришли какие-то люди и подняли шум.

Не зная, как поступить, госпожа Ван робко проговорила:

– А-Жань, наконец-то ты пришел.

Притворяясь, что не видит двух жалобщиков, стоящих посреди зала, Мо Жань с улыбкой спросил:

– Уже так поздно, а вы, тетушка, не спите. Я вам зачем-то понадобился?

– Ага. Смотри, это господин Чан и его… э-э-э, и его приятельница. Они пришли сюда и сказали, что ты… что ты взял деньги подруги господина Чана.

Стыдливой госпоже Ван было неловко произносить вслух слова о том, что Мо Жань побывал в публичном доме, да еще и обокрал там Жун Цзю, поэтому она постаралась выразиться как можно мягче, упомянув, как ей казалось, о более незначительном проступке.

Мо Жань в изумлении вскинул брови:

– Что? Какой господин Чан? Я его не знаю. Вдобавок я не нуждаюсь в деньгах, к чему мне их у кого-то красть? Более того, я не имею чести быть знакомым с этими двумя уважаемыми людьми. Мы с вами где-то встречались?

– Со мной вы точно незнакомы, – холодно усмехнулся рослый мужчина. – Ваш покорный слуга носит фамилию Чан. Хотя я и старший в своей семье, опытные дельцы не обращают внимания на такие мелочи, поэтому можете звать меня просто Чан-да.

Усмехнувшись, Мо Жань ответил, намеренно коверкая его фамилию:

– Ах, вот кто господин Дачан[15], рад с вами познакомиться! Прошу прощения за мою неучтивость. А госпожа рядом с вами…

– Хе-хе, господин Мо изволит прикидываться дурачком, – сказал господин «Дачан». – Мы с вами, без сомнения, видим друг друга впервые. Однако с Цзю-эр[16] из тридцати дней этого месяца вы провели пятнадцать. Или вы ослепли? Зачем притворяетесь, будто не знаете ее?

Его слова, однако, не смогли заставить Мо Жаня покраснеть, и его сердце билось не чаще обычного. Посмеиваясь, он бросил быстрый взгляд на Жун Цзю и протянул:

– Что вы такое говорите? Что за гнусная клевета? Я приличный человек и знать не знаю никакую Сань-эр или Цзю-эр, как там ее.

Зардевшаяся от ярости Жун Цзю теснее прижалась к господину Чану и зарыдала еще пуще, говоря сквозь всхлипы:

– Господин, господин Мо, я знаю, что положение мое ничтожно, и я бы никогда не осмелилась появиться здесь, если бы не бесконечно глубокая обида, которую вы мне нанесли, но вы отказываетесь даже узнавать меня…

– Но я действительно с вами незнаком! – с обидой произнес Мо Жань. – Я даже не могу понять, женщина вы или похожий на женщину мужчина. Разве могли мы с вами где-то встречаться?

– Еще прошлой ночью вы пригласили меня выпить с вами, а сегодня уже так холодны? Господин Чан, о господин Чан, прошу, заступитесь за меня!

С этими словами Жун Цзю еще глубже уткнулась в грудь господина Чана и заревела белугой.

Брови бледного как смерть Сюэ Мэна, стоявшего рядом и вынужденного слушать все это, судорожно подергивались от сдерживаемого гнева. Похоже, только необходимость проявлять подобающую его положению сдержанность мешала всыпать этой мерзкой парочке палок и вышвырнуть их прочь с горы.

Поглаживая Жун Цзю по голове, господин «Дачан» нежно прошептал ей что-то успокаивающее, после чего поднял голову и сурово изрек:

– Госпожа Ван, пик Сышэн – крупная духовная школа, известная своей силой и дисциплиной, но этот господин Мо – просто подлец! Цзю-эр заработала те деньги тяжелым трудом и отложила их, чтобы поскорее выкупить себя из публичного дома, а этот взял и отнял у нее добытые кровью и потом средства! Пусть семья Чан и не взрастила ни одного совершенствующегося, мы искони занимаемся торговлей и наработали не только приличное состояние, но и полезные связи. Если сегодня же ваша духовная школа не удовлетворит нашу жалобу, я, будьте уверены, постараюсь сделать так, чтобы вашему пику Сышэн уже не так сладко жилось в царстве Шу!

– Ах… Не стоит гневаться, господин Чан, я… я… – растерянно пролепетала госпожа Ван.

Мо Жань усмехнулся про себя, подумав, что семья этого торговца солью по фамилии Чан невероятно богата, однако он почему-то не выкупил Жун Цзю, вместо этого вынудив девушку саму зарабатывать деньги. Кто поверит, что за всем этим не кроется нечто большее?

На лице Мо Жаня в это время сияла улыбка до ушей.

– А, оказывается, брат Дачан – видный купец из Ичжоу, поэтому и держится столь внушительно. Смотрю и восхищаюсь, в самом деле восхищаюсь.

– Хм, похоже, вы все-таки умеете разбираться в людях, – надменно ответил господин «Дачан». – В таком случае прошу вас поскорее проявить благоразумие, дабы не нарваться на неприятности. Почему бы вам прямо сейчас не вернуть отнятое у Цзю-эр?

Мо Жань засмеялся.

– Как странно! Ваша Цзю-эр ежедневно принимает у себя множество гостей. Так почему же, лишившись своего

Перейти на страницу:

Жоубао Бучи Жоу читать все книги автора по порядку

Жоубао Бучи Жоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хаски и его учитель Белый кот. Книга 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Хаски и его учитель Белый кот. Книга 1, автор: Жоубао Бучи Жоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*