Олег Лукьянов - Вардес: Лик Бога
— Мне нужны два шкварка, — сказал я, не став тянуть резину.
— И что? Если есть золото или мифрил, тебе продаст их Ирений.
Я достал из-за пояса свернутый в рулон жалкого вида пергамент. Письмо вождя Призраков, где он приказывает оказывать мне любое содействие. Молодой вождь уныло прочтя сообщение, сказал кисло:
— Приказ есть приказ, но целых два шкварка… Неужели одна из этих дев отправится вместе с тобой?
— Лейла? — удивлено спросил я, почувствовав, как она слабо дергает меня за кафтан.
— Повелитель, тебе не нужен шкварк, — зашептала она в самое ухо. — Миракл намного быстрее, сильнее и надежнее любого из них.
— То есть, ты хочешь сказать, я поеду…
— Да, повелитель, — так же тихо, чтобы слышал только я, сказала она, — я повезу тебя на себе.
Я взвесил все за и против этого предложения. Против не нашлось ничего, разве, что кроме возможности покататься на том существе… Но Лейла, и тем более, если она сама настаивает, явно намного лучше.
— Мне нужен один шкварк, — бросил я вождю.
— Выбирай любого, — сказал он обрадованно.
Глава 7
Местный ипподром или, как здесь называют — арена для шкварков, превзошел мои ожидания. Тщательно осмотрев всех необычных животных, Эйра выбрала себе «самого лучшего». Сейчас она, вальяжно усевшись верхом на шкварка, медленно продвигается по кривым улочкам крепости. Обращенные к ней взгляды мужчин были полны восхищения, а на меня с Лейлой смотрели как на довесок, телохранителя и служанку. Правда, на Лейлу часто бросали плотоядные взгляды, но большинство, едва увидав мою руку, стремящуюся к рукояти меча, спешили воздержаться от едких замечаний. Кажется, воины Ануминаса — истинные хозяева города, жестко наказывали за драки.
Добравшись, наконец, до арены, Эйра принялась объезжать гордое, но послушное создание. Гигантская пантера разгонялась, тормозила и выписывала вензеля, повинуясь лишь едва заметным командам хозяйки. А потом эльфийка достала оружие наездника: четырехгранный меч, длиной с человека. Правда рукоять в два локтя немного смягчала ощущение нерациональности подобного оружия.
Эйра с места бросила шкварка вскачь, и хотя такая скорость в моем мире техники привычна, но от животного я подобного не ожидал. Промчавшись как мотоцикл на пределе возможного, Эйра вытянула вперед четырехгранный меч и одним движением разорвала чучело на специальном помосте. Тут же развернувшись, она атаковала остатки чучела с другой стороны бедра. Граненый меч на такой скорости просто разрывал и подбрасывал ввысь ни в чем не повинные манекены.
Хоть я мало понимал в наездничестве, но все же не мог не залюбоваться единством животного и девушки. Естественно прекрасны и в то же время нереально красивы, а вместе создавали эйфорию для глаз. Зрители и другие наездники, забросив тренировки своих шкварков, распахнули глазами неотрывно следя за невероятным зрелищем. Их понять можно, еще никогда не видели деву, что так похожа на совершенство. Даже Лейла в сравнении с ней выглядела более человечной, ее черты лица, хоть и правильные, изящные и красивые, но все же человечны…
Наигравшись вволю, Эйра подъехала к нам. Шкварк, пытаясь охладиться, высунул из пасти розовый язык. В отличие от лошади в подобной ситуации, его гладкая шерсть совсем не была мокрой от пота и пены.
— Тебе бы стоило тоже поучиться езде на шкварке, — бросила сверху Эйра. — На миракле тоже нужно уметь держаться. А его оседлать придется уже в боевых условиях.
Я, проявив галантность, подал ей руку, чтобы помочь спуститься со шкварка.
Поначалу она намеривалась проигнорировать мой жест, но бросив взгляд на лицо Лейлы, почему-то передумала и милостиво приняла протянутую руку.
Настала моя очередь оседлать шкварка, и скрывая растерянность пополам со страхом, взобрался между пластинчатой броней животного, словно в седло. Довольно удобно, и не вывалишься при быстром беге…
Шкварк подо мной недовольно заурчал, видимо, не понравилась перемена веса хозяина. Помня движения Эйры, я легонько прижал колени к боку гигантской пантеры. Она быстро семеня лапами устремилась в направлении деревянной изгороди.
Неужели эта глупая тварь сейчас врежется в стену? Как ее повернуть?
Впрочем, мой страх разбиться оказался напрасным, шкварк, побоявшись получить сотрясение, резко затормозил. Если бы не широкая пластина на лопатках, переходящая в шею шкварка, я бы точно вылетел из седла и вписался в стену. Надо быстрее вспомнить, как Эйра поворачивала животное, пока надо мной не начали смеяться все зрители арены.
Ах да, я потянул на себя край пластины на лопатках шкварка, он подался команде, медленным шагом поворачиваясь вбок. Я чуть прижал колени, и он принялся увеличивать скорость, нарезая по стадиону круги. Потянул в другую сторону – отлично. Животное чувствительно к командам, как хороший автомобиль. После того, как нарезал пару десятков правильных восьмерок, почувствовал себя уверенным настолько, чтобы взять оружие и попробовать сбить чучело.
Поначалу получалось ужасно, но не обращая внимания на раздающиеся кое-где смешки, постепенно перестал промахиваться и направлял шкварка точно рядом с чучелом. Четырехгранный меч ловко рубил их деревянную ось в щепки, а солома взлетала до самых облаков. Будь на их месте живой противник, от него осталось бы кровавое месиво.
Решив, что для первого раза достаточно, я подвел скакуна к девушкам. Эйра приняла нас равнодушно, но перехватив гордый взгляд Лейлы, настроение улучшилось. Наверно, неплохо для новичка, хотя Лейла всегда посматривает на всех с гордостью за меня, и на ее оценку полагаться не стоит. Вот мол, смотрите, какой у нее хозяин, настоящий герой…
Едва вылезя из седла шкварка, понял, что нормально ходить не смогу минимум неделю. Спина не хочет гнуться, а седалище болит, словно было избито тяжелыми палками. Делая вид, что все просто замечательно, постарался выпрямиться и идти вслед за всадницей. Хорошо, хоть Эйра не додумалась пустить шкварка в галоп…
Лейла, мило скрывая во взгляде понимание и сочувствие, зашагала в ногу со мной. Мысли о завтрашнем дне заставили меня вздрогнуть: с утра предстоит еще более тяжкое испытание — езда на Лейле. Но не на девушке, как хотелось бы, а на миракле…
Таверна, где мы решили остановиться на ночь, была оборудована загоном для шкварков. Правда, он сейчас пустовал, и толстощекий конюх, или кто он там, весьма обрадовался новому постояльцу. Эйра, бросив золото хозяину, мельком глянула на меня, на Лейлу и взяла на ночь две комнаты напротив. Экономит, что ли?
Судя по всему, хозяин правильно оценил, кто здесь платит и кто господин, и комната «для слуг» нам с Лейлой досталась так себе. Хорошо, хоть две кровати и, вроде как, чистые. В остальном комната выглядела как логовище бомжей.
Лейла, поняв, что трудовой день закончился, и спросив разрешение, принялась скидывать с себя одежду. Оставшись обнаженной, странно на меня посмотрела, а потом, оставив меня с распахнутыми глазами, юркнула в кровать. Из-под одеяла на меня поглядывает с такой хитрецой в глазах, что сразу ясно, что она насчет меня задумала. Несносная девка…
Несмотря на отчетливый протест в глазах Лейлы, я направился к своей кровати и, не раздеваясь, рухнул на пуховую перину. Стоило только отвернуться от коварной девочки, как сознание погрузилось куда-то в темень. Мне снились улыбка и счастливые глаза Лейлы, а потом… Потом я дернулся, острое холодное лезвие резануло по горлу.
Я распахнул глаза, в темноте виднеется фигура, закутанная в балахон, в руке держит кинжал приставленный к моему горлу. Кривое лезвие слегка вдавливается в кожу, как бы демонстрируя серьезность намерений хозяина.
— Где золото? — шепотом спросил неизвестный.
— Какое золото? — тихо и стараясь не дышать, переспросил я. Где же чертова Лейла?
— Не лги мне, — донеслось из-под капюшона, — я этого терпеть не могу. Где твоя хозяйка хранит золото?
— Эйра, что ли? — сообразил с облегчением я. Обычные грабители не страшны, щас я им наваляю… Но где же Лейла, неужели оборотень дрыхнет?
— Отвечай.
— А почему тебе не спросить ее саму?
Кривое лезвие сильнее вдавилось мне в горло, по коже медленно потекло что-то теплое и липкое. Он меня зарежет, если дам ответ, и медленно зарежет, если не дам. А ударить его тоже не имел возможности, он чиркнет по горлу раньше.
— Лейла, убей его, — зло бросил я, смотря за его спину.
Он дернулся, и я, оттянув руку с кинжалом вверх, ударил кулаком в живот.
Звякнув, он отлетел, костяшки пальцев полыхнули болью. Встав, осмотрел лежащее без движения тело грабителя: под балахоном скрывается кольчуга. Умно, иначе, я скорее всего пробил бы кулаком ему живот. Еще не понял предела сил хексена.