Макс Фрай - Я иду искать
За болтовнёй я сам не заметил, как ноги принесли меня практически к началу улицы Медных Горшков. Встроенный в меня автопилот явно желал отправиться в Дом у Моста и исступлённо предаться там свальному греху работы, запретному на ближайшие пару часов, а потому неописуемо соблазнительному.
Но я строго сказал себе: «Нет», — и повернул в сторону Мохнатого Дома. Подумал: вряд ли Базилио откажется сыграть со мной в Злик-и-злак. Если стану проигрывать, взбешусь, если выиграю, начну переживать, что огорчаю ребёнка. В любом случае, отлично проведу время. А если кто-нибудь из коллег не вовремя пришлёт зов, совру, что сижу в засаде. В конце концов, я ученик сэра Джуффина Халли. Надо бы почаще об этом вспоминать.
Однако прежде, чем окончательно отречься от суеты, я всё-таки послал зов Кофе. И спросил: «Как вы думаете, этот собачий порошок, который унюхал Нумминорих, очень сложно добыть?»
«Да не особо. Наверняка он есть у доброй половины окрестных фермеров. И на Сумеречном рынке крутится пара-тройка торговцев, у которых всегда найдётся «Шиффинский шлафф». А он тебе понадобился? Тогда нет проблем, в кладовых Городской Полиции до сих пор хранятся остатки запасов, которые когда-то делал я сам».
«В кладовых Городской Полиции? Слушайте, ну тогда совсем просто».
«Тебе правда нужно это зелье? Но зачем?!»
«Нет, — сказал я, — мне не нужно. Просто думал, где, интересно, Карвен его раздобыл? А оказывается, просто у нас в кладовой…»
«Кто раздобыл?»
«Карвен Йолли. Ассистент сэра Скалдуара Ван Дуфунбуха. Это он побывал в особняке незадолго до нас, предусмотрительно позаботившись, чтобы Нумминорих его не опознал».
«Рассказывай», — потребовал Кофа.
«Коротко говоря, Карвен хотел защитить самовольно поселившуюся в доме подружку, Таниту Ашури. Вынес оттуда музыкальный инструмент, по которому её якобы легко опознать. Удивительно, кстати, что остальные вещи он при этом оставил на месте. И даже «Шиффинским шлаффом» не полил, хотя прекрасно знает, что Нумминорих может отыскать их хозяйку по запаху — себя-то он от его носа предусмотрительно обезопасил. Это мне кажется самым странным моментом, потому что на дурака Карвен совсем не похож. И на рассеянного гения тоже не очень. Надеюсь, он как-то объяснит своё нелепое поведение — вам, или Мелифаро, уж не знаю, как вы будете делить добычу…»
«А что, Мелифаро уже в курсе этой истории?» — спросил Кофа.
Довольно сердито, надо сказать, спросил. Это же только мне всё равно, узнаю я важную новость первым, или прочитаю о ней в каких-нибудь «Хрониках первых лет изменения Кодекса» три тысячи лет спустя, когда выйду в отставку и стану завсегдатаем всех библиотечных архивов. А Кофа человек старой школы, ему важно, чтобы со всеми новостями сперва бежали к нему, а уже потом оповещали остальных. Я стараюсь это учитывать, но конечно часто забываю. А Кофа честно старается учитывать мой пофигизм, но конечно всё равно сердится.
Но сейчас моя совесть была чиста.
«Если он что-то знает, то не от меня, а от самого Карвена. Мелифаро ещё полчаса назад собирался его разыскать, как только выяснил, что парень сам напросился дежурить возле дома своей подружки на улице Мрачных Дверей. Но при мне так и не смог с ним связаться; мы решили, что Карвен как раз забрёл на очередной участок без магии — он же до сих пор в патруле».
«Надеюсь, так оно и есть, — отозвался Кофа. — Хотя ни о каких новых участках после улицы Тихих Дней нам пока не сообщали. Заснул он там, что ли? Или с девчонкой какой-нибудь познакомился и сразу забыл, зачем на самом деле пришёл?»
«Ну или решил провести самостоятельное расследование, — оптимистически предположил я. — Главное, когда он найдётся, не рассказывайте, что Танита его заложила. Не со зла, конечно: у девочки голова в небесах, не сообразила, что излишняя откровенность со мной может повлечь неприятности. Думает, я — добрый друг. И, в общем, даже не то чтобы ошибается. Просто не понимает в какую серьёзную историю их обоих нечаянно занесло. Так что пусть Карвен считает, что его подвело собачье зелье, утащенное из полицейской кладовой».
«А почему ты сам не хочешь с ним побеседовать? — спросил Кофа. — По идее, кто в курсе дела, тот и должен вести допрос».
«Я — наихудший вариант. Во-первых, Карвен мне нравится. Поэтому я сразу возьму дружеский тон и вряд ли буду достаточно убедителен, объясняя, что нельзя скрывать важную информацию от коллег, если уж какие-то вурдалаки занесли тебя на службу в Дом у Моста. И тем более, обстряпывать личные дела, прикрываясь патрулированием опасного района… Вообще-то я считаю, что иногда очень даже можно, но ему пока лучше об этом не знать. Целее будет».
«Разумно, — согласился Кофа. — А что во-вторых?»
«А во-вторых, я сейчас очень занят. И это, как минимум, ещё на пару часов».
Всё-таки иногда Безмолвная речь — отличная штука. Глядя Кофе в глаза, я бы вряд ли решился так нахально соврать, стоя на пороге собственного дома, где всё взывало к неге — насколько возможна нега на таком пронзительном сквозняке.
* * *Кроме сквозняка в гостиной никого не было. Даже Друппи, великого любителя ронять меня на ковёр, а потом с восторгом выслушивать новые ругательства, которые я успел узнать за день. И на столе шаром покати. То есть, вообще ни крошки, ни грязной кружки, ни даже скомканной салфетки. Чистота и порядок. Постапокалиптический пейзаж, под стать моему настроению.
«У Дримарондо вечерние лекции в Университете, Друппи его охраняет, а ко мне пришёл сэр Умара Камалкони! — отрапортовала Базилио, которой я немедленно послал зов. — Принёс в подарок коробку куанкурохских головоломок, которые вошли в моду при Королевском Дворе. Такие трудные! Сидим в моём кабинете, разгадываем. Хочешь с нами?»
«Ну уж нет», — решительно отказался я.
До сих пор все мои попытки подступиться к головоломкам, которые Базилио называла «довольно простыми» терпели сокрушительный провал. Сердце подсказывало, что к трудным мне лучше не приближаться даже на дюжину метров. Особенно в присутствии Короля, который по какой-то загадочной причине считает меня существом, обладающим зачатками разума. Не хотелось бы лишать Его Величество этой лестной для меня иллюзии. Во всяком случае, не прямо сейчас.
Таким образом, мой замечательный план засесть за игру и забыть обо всём на свете, рухнул. Можно было, конечно, пойти к соседям, которые, собственно, и заразили нас всех пагубной страстью к Злик-и-Злаку. Но, во-первых, в это время в их трактире обычно аншлаг: завсегдатаи собираются на ужин, так что особо не поиграешь. А во-вторых, там в любой момент может объявиться сэр Кофа Йох. Его роман с хозяйкой всё ещё находится в той восхитительной стадии, когда никакие дела не могут помешать полудюжине свиданий в день. И не хотелось бы, чтобы он застукал «очень занятого» меня в соседском трактире. Я дорожу своей репутацией человека, так толком и не научившегося врать по мелочам. Когда меня раскусят, жизнь сразу станет гораздо более сложной штукой. А к этому я пока интеллектуально не готов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});