Kniga-Online.club
» » » » Магнолия императора - Лю Ляньцзы

Магнолия императора - Лю Ляньцзы

Читать бесплатно Магнолия императора - Лю Ляньцзы. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ладони.

– Когда городские ворота охватывает пожар, даже рыбе в пруду приходится плохо [100], – вспомнила я старую поговорку. – Это я во всем виновата. Наложница Хуа побоялась, что если мы будем вместе, то нами невозможно будет управлять. Она решила избавиться от тебя, чтобы я осталась одна. Без тебя я была бы как без рук и не смогла бы противостоять ей.

Мэйчжуан долго сидела неподвижно, а потом расплакалась. Но теперь она выглядела гораздо лучше, чем раньше.

– Ты не виновата. Она считает меня костью в горле еще с тех пор, как император впервые обратил на меня внимание. Она бы с радостью давно от меня избавилась, но не хотела расстраивать государя. Ну а я терпела ее выходки и старалась избегать встреч. А сейчас… – Мэйчжуан осторожно поправила мои волосы, прилипшие к влажным из-за слез щекам. – Она заметила, что я уже не такая терпеливая и послушная. Да и император отдалился от меня. Поэтому она и начала действовать, желая отомстить старому врагу. Ты в этом совсем не виновата…

Я понимала, что подруга просто старается меня утешить. Я поплакала еще немного и успокоилась.

– Что ты собираешься сказать императору? – поинтересовалась я.

Мэйчжуан ответила спокойно, без каких-либо эмоций:

– А что я могу ему сказать? Я не могу обвинить приближенную к императорской чете наложницу без каких-либо доказательств. Этим мы лишь насторожим ее. Я скажу государю, что упала в воду случайно.

Я кивнула, соглашаясь с тем, что на данный момент это было лучшее решение.

– Надо сделать так, чтобы Цайюэ держала рот на замке. Нельзя, чтобы она рассказала о том, что видела.

В этот момент в комнату вошла Байлин. В руках она держала шкатулку с горным женьшенем, который подарила наложница Хуа. Увидев, что Мэйчжуан проснулась, служанка радостно воскликнула:

– Госпожа, вы очнулись! Я сейчас же позову лекаря. А это, – она протянула женьшень Мэйчжуан, – подарила госпожа Хуа. Сразу видно, как сильно она за вас переживает, ведь такой женьшень очень сложно найти…

– Оставь его и уходи, – резко приказала Мэйчжуан.

Служанка растерялась, потому что не знала истинного положения вещей.

– Твоя госпожа плохо себя чувствует и ей надо отдыхать, – сказала я. – Не докучай ей.

Байлин поспешно вышла из комнаты, а Мэйчжуан с отвращением посмотрела на оставленную шкатулку с женьшенем.

– «Переживает»? Скорее, хочет свести в могилу. Хуань, выброси его, пожалуйста.

– Просто не ешь его, и все. Если мы его выбросим, это привлечет ненужное нам внимание.

Глаза подруги сверкнули яростным огнем, а в голосе слышались обида и гнев:

– Я всего лишь Шэнь Мэйчжуан, которая ничего не может сделать с наложницей Хуа. Боюсь, что даже целой жизни не хватит, чтобы одолеть ее. Но раз уж я осталась жива, то мы с тобой обязаны вернуть ей должок!

У Мэйчжуан всегда был уравновешенный и мягкий характер. Я никогда не слышала от нее подобных слов и в этот миг осознала, что она ненавидит Хуа до мозга костей. Даже если бы это была не моя лучшая подруга, к которой я относилась как к родной сестре, я бы все равно помогла ей, потому что наши судьбы были связаны.

Я тоже ненавидела наложницу Хуа, и моя ненависть была объяснима. Она могла отнять мою жизнь в любой момент. Первой пострадала Мэйчжуан, но когда-нибудь она доберется и до меня. Пока что меня спасает любовь Сюаньлина, но прошлая ночь показала, что новой фаворитке сложно противостоять старой привязанности. Хуа провела с императором несопоставимо больше времени, чем я.

Я выглянула в окно и залюбовалась весенним пейзажем. Но даже яркие весенние краски не могли избавить меня от смутного ощущения, что нас постепенно обволакивает тяжелый запах свежей крови…

Глава 17

Смертельная опасность, часть первая

Как мы и договорились, Мэйчжуан сказала, что оступилась и упала в воду случайно. Поэтому виновных искать не стали. Сюаньлин часто навещал мою подругу и подбадривал. Здоровье Мэйчжуан восстанавливалось быстро, и она была решительно настроена ухватиться за любую возможность отомстить наложнице Хуа. А пока нам оставалось только сохранять спокойствие и ждать. Хуа тоже затихла и ничего не предпринимала.

Восемнадцатого числа четвертого лунного месяца 13-го года Цяньюаня мне пожаловали титул четвертого ранга – ваньи [101]. Хотя меня повысили лишь на одну ступень, это все равно было радостное событие. Ко мне стали проявлять еще больше интереса, чем весной. После череды шумных поздравлений гарем, как всегда, затих и снова зажил спокойной и счастливой жизнью. У меня появилась передышка.

С наступлением пятого месяца на улице становилось все теплее. Я уже давно поправилась, но Сюаньлин никак не мог успокоиться. Он велел Вэнь Шичу выписать мне рецепт укрепляющего и придающего сил напитка.

В один из теплых весенних дней я стояла на крыльце и любовалась двумя большими чанами с золотыми рыбками, которые прислали из Министерства двора. Чаны можно было считать настоящим произведением искусства, так как они были украшены перегородчатой эмалью [102]. Внутри каждого чана цвели лотосы размером с детскую ладонь. Их яркая зелень и нежные краски цветов вызывали во мне искреннюю радость. Между лотосами плавало несколько ярко-красных золотых рыбок. Прозрачная вода, ярко-зеленые листья лотоса на поверхности, мелькающие красные спинки рыб – зрелище было воистину очаровательным!

Я безмятежно кормила рыбок, когда стоящая рядом Пэй вдруг ойкнула, словно бы что-то вспомнила.

– Наложница Юй слишком много себе позволяет! [103] Говорят, что после того, как ее выгнали из павильона Хунни, она целыми днями вас проклинает и оскорбляет непристойными словами.

Я взяла еще одну щепотку рыбьего корма и высыпала в чан. Меня совсем не волновало то, что делает наложница Юй.

– Это ее право. Если мы будем достойно себя вести, у нас будет чистая совесть и проклятия нам будут нестрашны.

– Но она и правда говорит ужасные вещи. Может, вы прикажете мне послать людей к ее покоям или доложить об этом императрице?

Я отряхнула руки от крошек и отмахнулась от служанки:

– Не стоит связываться с подобными людьми.

– Госпожа, у вас слишком доброе сердце.

– Если возможно, людей надо прощать. Я понимаю, ей кажется несправедливым, что ее разжаловали. Но через некоторое время она успокоится.

Тут к нам подошла Хуаньби, она принесла мне лекарство.

– Госпожа, вот ваше лекарство. Выпейте, пожалуйста.

Я сделала один глоток, но, почувствовав что-то странное, нахмурилась.

– Почему-то в последние пару дней отвар стал намного кислее, чем был.

– Может, это из-за того, что господин Вэнь изменил состав лекарства? – предположила Хуаньби.

– Возможно.

Я медленно допила оставшееся лекарство

Перейти на страницу:

Лю Ляньцзы читать все книги автора по порядку

Лю Ляньцзы - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Магнолия императора отзывы

Отзывы читателей о книге Магнолия императора, автор: Лю Ляньцзы. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*