Kniga-Online.club
» » » » Туманный Альбион: Возвращение Богов - Greshnnik

Туманный Альбион: Возвращение Богов - Greshnnik

Читать бесплатно Туманный Альбион: Возвращение Богов - Greshnnik. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Марию.

Когда первые лучи солнца пробились сквозь щели в стенах, Рикардо, повернулся к нам с благодарным взглядом.

— Я никогда не смогу отплатить вам за то, что вы сделали для нас, — сказал он, его голос дрожал от волнения. — Но я сдержу свое обещание.

Он принес из сундука старый потрепанный кусок картона.

— Это пропуск на черный аукцион, — начал он, — На черном аукционе вы сможете найти зацепку к вашим поискам.

— В Оахаку живет человек по имени Элиас. Он мой старый друг и знаток древних легенд. Он сможет помочь вам. Но будьте осторожны, Элиас не доверяет чужакам. Вам придется заслужить его доверие.

Он достал из кармана небольшой амулет, сделанный из птичьих перьев.

— Покажите ему это, — сказал Рикардо, протягивая амулет Кейтлин. — Это знак нашей семьи. Он поймет, что вы пришли от меня.

Мы поблагодарили Рикардо за помощь. Они проводили нас до выхода из трущоб, провожая взглядами, полными надежды и благодарности.

Мы позвонили Эрику и Сьюзи и взяли такси до автовокзала, чтобы купить билеты в Оахаку где проходил черный аукцион. Мексиканские тени все еще окружали нас, и нам предстояло пройти сквозь них, чтобы достичь своей цели.

Глава 25

Солнце, низко висевшее над горизонтом, окрашивало черепичные крыши Оахаки в багряные тона. Город, казавшийся днем тихим и спокойным, словно готовился к чему-то таинственному и неясному. Мы прибыли в Оахаку на стареньком автобусе, пропахшем пылью и потом, после долгих часов тряски по горным дорогам. Сьюзи чувствовала себя неважно, а Кейтлин нервно теребила свой амулет. Только Эрик, казалось, был в отличном настроении, подшучивая над нами и расхваливая местную кухню.

Но нам было не до шуток. Мы приехали в этот город не ради туристических достопримечательностей, а ради Черного аукциона — подпольного мероприятия, где, по слухам, торговали артефактами, рабами и знаниями, запретными для смертных. Именно там, по словам Рикардо, мы могли найти информацию о мече Уитцилопочтли.

Оахака, как и Мехико, представляла собой город контрастов. В самом центре, вокруг площади Сокало, царила атмосфера туристического праздника. Яркие краски, музыка мариачи, сувенирные лавки и толпы иностранных туристов создавали иллюзию благополучия. Но стоило лишь немного отойти от центральных улиц, и мы попадали в мир бедности и разрухи. Полуразрушенные дома, грязные переулки, подозрительные взгляды местных жителей напоминали о том, что в этом городе есть и другая, темная сторона.

Именно в этой темной стороне нам и предстояло искать правду. Рикардо предупредил нас, что Черный аукцион проходит где-то на окраине города, в одном из заброшенных рудников или древних храмов. Он также дал нам имя человека, который мог помочь нам попасть на аукцион — старого шамана по имени Элиас.

Поиски Элиаса привели нас в самую глушь окраинного района, где асфальт сменялся грязью, а кирпичные дома уступали место покосившимся лачугам из фанеры и картона. GPS-навигатор отказывался работать, и нам приходилось спрашивать дорогу у местных жителей, которые, в основном, отворачивались от нас с неприязнью.

Наконец, один старик, копавшийся в мусорном баке, указал нам на узкую тропинку, уходящую в заросли колючего кустарника.

— Там живет старый Элиас, — прохрипел он, сплевывая на землю. — Но он не любит чужаков.

Тропинка вела нас сквозь густые заросли, сквозь облака назойливых мух и комаров. Через какое-то время мы вышли к небольшой поляне, в центре которой стояла покосившаяся хижина, словно выросшая из земли.

Хижина была построена из глины и соломы, а крыша заросла мхом и лишайником. Вокруг хижины были развешаны странные амулеты, сделанные из костей, перьев и камней. На земле были нарисованы таинственные символы, которые напоминали древние ацтекские письмена. В воздухе витал терпкий запах трав и благовоний.

Это место источало такую мощную энергетику, что у меня по спине пробежали мурашки. Я почувствовал, что мы, наконец, добрались до цели.

— Похоже, мы на месте, — сказал я, оглядываясь на своих спутников.

Кейтлин кивнула, заряжая свой револьвер рунными пулями.

— Будьте осторожны, — прошептала она. — Я чувствую здесь что-то… неспокойное.

Мы медленно подошли к хижине и постучали в дверь.

Тишина, повисшая после нашего стука, казалась оглушительной. Слышалось лишь жужжание насекомых и отдаленный лай собак. Через минуту дверь, сделанная из грубо сколоченных досок, медленно отворилась.

На пороге стоял старик с морщинистым лицом и пронзительными, черными глазами. Его длинные седые волосы были заплетены в косу, а на шее висел амулет из зубов ягуара. Он был одет в простую хлопчатобумажную рубаху и штаны, а на ногах носил плетеные сандалии.

Это был Элиас.

Он окинул нас подозрительным взглядом, словно пытаясь прочитать наши мысли.

— Что вам нужно? — спросил он хриплым голосом. — Кто вы такие?

— Мы друзья Рикардо, — ответил я, стараясь говорить спокойно и уверенно. — Он послал нас к вам.

Старик прищурился, словно не веря моим словам.

— Рикардо? — переспросил он. — Я знаю многих Рикардо.

Я достал из кармана амулет из птичьих перьев, который нам дал Рикардо, и протянул его Элиасу.

Элиас взял амулет и внимательно его осмотрел. В его глазах мелькнуло удивление.

— Так значит, Рикардо прислал вас, — пробормотал он, словно обращаясь к самому себе. — Что ж, заходите.

Он посторонился, пропуская нас в хижину. Внутри было темно и душно. В воздухе витал густой запах трав, благовоний и чего-то еще, трудно определимого.

— Зачем вы пришли? — спросил Элиас, усаживаясь на низкий табурет. — Что вам нужно от меня?

— Мы ищем информацию о мече Уитцилопочтли, — ответил я. — Рикардо сказал, что вы можете нам помочь.

Элиас усмехнулся.

— Меч Уитцилопочтли? — повторил он. — Это опасная игрушка. Зачем вам он?

— Мы должны найти его, — ответил я уклончиво. — Это очень важно.

Элиас внимательно посмотрел на меня, словно пытаясь прочитать мои мысли.

— Вы не похожи на искателей сокровищ, — сказал он. — Что вами движет?

Я понимал, что должен быть честным с ним, хотя бы частично.

— Мы хотим вернуть богов туда откуда они явились, — ответил я. — Меч Уитцилопочтли может помочь нам в этом.

Элиас молчал какое-то время, обдумывая мои слова.

— Боги, — пробормотал он. — Боги всегда приходят. Но остановить их не так просто, как кажется.

Он встал с табурета и подошел к полке, заставленной различными снадобьями и амулетами.

— Я помогу вам, — сказал он, поворачиваясь ко мне.

Он подошел к сундуку, стоявшему в углу хижины, и достал оттуда несколько предметов.

— Я помогу вам попасть на Черный аукцион, — сказал он, поворачиваясь к нам. — Но вы должны быть осторожны. Это очень опасное место.

Он протянул мне небольшой кожаный мешочек.

— В этом мешочке — особый порошок, — сказал он. — Он поможет вам скрыть свою ауру

Перейти на страницу:

Greshnnik читать все книги автора по порядку

Greshnnik - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Туманный Альбион: Возвращение Богов отзывы

Отзывы читателей о книге Туманный Альбион: Возвращение Богов, автор: Greshnnik. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*