Kniga-Online.club
» » » » Магнолия императора - Лю Ляньцзы

Магнолия императора - Лю Ляньцзы

Читать бесплатно Магнолия императора - Лю Ляньцзы. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
озера Цяньли. Госпожа Хуэй обычно всегда останавливается у этого озера и кормит рыбок. Я побежал за кормом, но не успел далеко отойти, как услышал громкий плеск. Я прибежал к озеру и увидел, что госпожа упала в воду.

– А где была Цайюэ?

Испуганная служанка, всхлипывая, запричитала:

– Нас догнала служанка Ся из дворца матушки-наложницы Хуа и сказала, что они подготовили хорошие чернила для моей госпожи, вот только она забыла их отдать, и попросила вернуться и забрать их.

– Выходит, что, когда пинь Хуэй упала в воду, никого из вас рядом с ней не было? – наложница Фэн подвела итог и посмотрела на императора. В глазах Сюаньлина появился грозный блеск, поэтому шуи отвела взгляд и опустила голову.

Когда шуи Фэн хотела задать следующий вопрос, чей-то громкий голос из-за двери оповестил нас о том, что прибыла наложница Хуа. Я совсем не удивилась, потому что озеро Цяньли, в котором чуть не утонула Мэйчжуан, находилось неподалеку от ее дворца. К тому же госпожа Хуа была самой уважаемой наложницей и помогала императрице управлять гаремом, и ее появление было логичным.

Когда фэй Хуа увидела императора, она кокетливо улыбнулась и вежливо поклонилась.

– Уже поздно. Что ты здесь делаешь? – спросил Сюаньлин.

– Я услышала, что пинь Хуэй чуть не утонула. Я так распереживалась, что не знала, что и делать, – ответила Хуа, теребя в руках носовой платочек. – Я решила прийти и лично узнать, как себя чувствует наша сестрица. С ней все хорошо?

Сюаньлин указал рукой на кровать:

– Подойди и посмотри сама.

Наложница Хуа сделала пару шагов вперед и всхлипнула, увидев лицо Мэйчжуан.

– Как же это произошло? За что столь прелестной девушке такие страдания?

– Сестрица, не стоит так сильно переживать, – успокаивающе сказала наложница Фэн. – Лекарь сказал, что, когда она проснется, с ней все будет хорошо.

Хуа вытерла платком выступившие слезы и покрасневший нос и резко повернулась к Цайюэ и Сяо Ши:

– Никчемные слуги! Как же это вы заботились о своей госпоже, если с ней произошла столь ужасная беда, огорчившая государя?

Сюаньлин посмотрел на Сяо Ши и Цайюэ, и от его взгляда даже у меня по коже побежали мурашки.

– Бестолочи. – Голос Сюаньлина был преисполнен презрения.

Наложница Хуа моментально уловила интонацию повелителя.

– Разве смогут такие рабы хорошо позаботиться о пинь Хуэй? Боюсь, что от них будет больше вреда, чем пользы. Если позволите высказать мнение, я считаю, что их надо сослать в штрафные комнаты.

В штрафных комнатах всегда царил полумрак и было очень сыро. Сосланные туда слуги выполняли самую тяжелую работу. По прошествии нескольких месяцев они или умирали от мучений, или совершали самоубийство. Лишь у единиц получалось выйти из этих комнат живыми. Предложение наложницы Хуа сослать туда Цайюэ и Сяо Ши было равнозначно смертному приговору.

Рассказ Цайюэ и Сяо Ши заставил меня задуматься. У меня возникли смутные подозрения. Евнуха мне было не жаль, но вот Цайюэ была личной служанкой Мэйчжуан, которую она привезла с собой из дома. Она была ее верной помощницей. Исчезновение Цайюэ лишь навредит Мэйчжуан. Когда я услышала предложение наложницы Хуа, оно сразу показалось мне странным, но у меня не было времени на раздумья.

– Нет! – сказала я во всеуслышание.

Сюаньлин, наложница Хуа и наложница Фэн одновременно повернулись ко мне. Мне пришлось срочно придумывать оправдание.

– Цайюэ и Сяо Ши хотя и недосмотрели за сестрицей Хуэй, но не только они виноваты в том, что случилось. Я думаю, что не стоит так жестоко их наказывать. Пусть лучше они искупят свою вину, ухаживая за сестрицей.

Наложница Хуа ехидно усмехнулась:

– Неужели сестренка Вань считает, что не надо наказывать слуг за промахи и награждать за подвиги? Если мы простим этих двоих, то по всему гарему пойдут разговоры о том, что если провинишься, тебя не будут наказывать, а просто велят искупить свою вину.

– Я считаю, что награждать и наказывать надо тех, кто это действительно заслужил. Я просто думаю, что Сяо Ши и Цайюэ уже давно служат сестрице Хуэй. К тому же Цайюэ она привезла с собой из дома. Если мы накажем их и отправим в штрафные комнаты, мне кажется, что у сестрицы не останется толковых слуг, которые смогут о ней позаботиться, и это помешает ей быстро выздороветь.

Самодовольная улыбка все никак не сходила с лица наложницы Хуа.

– Сестрица Вань, неужели ты будешь спокойна, если мы оставим нашу подругу под опекой слуг, которые не смогли за ней уследить? К тому же хочу напомнить, что озеро Цяньли находится неподалеку от моего дворца Мисю, можно даже сказать, на придворцовой территории. Думаешь, я оставлю это просто так?

Мне казался неуместным этот спор, но я не могла остановиться.

– Я согласна, что слуг надо наказывать и награждать. Это в порядке вещей. Но если ты, матушка, убьешь этих двоих, то незнающие люди могут подумать, что ты это сделала из злости. А разозлилась ты из-за того, что несчастье произошло недалеко от дворца Мисю и это может запятнать твою репутацию, а не из-за того, что наложница Хуэй чуть не утонула. Лишить жизни этих двоих – дело пустяковое. Твое доброе имя намного важнее. Я очень надеюсь, что ты еще раз подумаешь.

Глаза наложницы Хуа злобно сверкнули, но она, стиснув зубы, промолчала. Я же посмотрела на Сюаньлина. Если он ничего не скажет, то моя речь окажется напрасной. Но он меня не подвел.

– Размышления пинь Вань звучат логично. Пока что я пощажу их, но если наложница Хуэй не очнется, они оба отправятся в штрафные комнаты.

Фэй Хуа не решилась спорить с государем.

Сяо Ши и Цайюэ во время нашей перепалки сидели молча, сгорбившись от страха. Наложнице Фэн пришлось дважды их окликнуть, чтобы они пришли в себя. Они тут же стали кланяться и благодарить за милость. Я же выдохнула с облегчением.

Посмотрев искоса на госпожу Хуа, я заметила, что она все еще злится, хотя и молчит. В этот момент меня посетила неожиданная мысль. Она ведь хотела хладнокровно избавиться от ближайших слуг Мэйчжуан. Так почему бы и мне не поступить с ней так же, как она поступает с другими? Я подошла к императору и как можно тише сказала:

– Государь, я кое о чем подумала, но не знаю, говорить ли об этом или нет.

– Говори.

– Мы ведь не знаем, почему сестрица Хуэй упала в воду. К сожалению, охранники дворца Мисю не смогли вовремя вытащить ее из озера. Она наглоталась воды и теперь лежит без сознания. Я подумала, что

Перейти на страницу:

Лю Ляньцзы читать все книги автора по порядку

Лю Ляньцзы - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Магнолия императора отзывы

Отзывы читателей о книге Магнолия императора, автор: Лю Ляньцзы. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*