Kniga-Online.club
» » » » Магнолия императора - Лю Ляньцзы

Магнолия императора - Лю Ляньцзы

Читать бесплатно Магнолия императора - Лю Ляньцзы. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
увидела на недавно покрытой глиной и перцем стене наши обнимающиеся тени. Я покраснела, как цветы на яблоне, и чуть слышно произнесла «да».

В объятиях императора я совсем разомлела, да и его голос звучал так, словно он был пьян. Он поцеловал меня в шею, слегка касаясь губами, и томно произнес:

– Хуаньхуань, я долго за тобой наблюдал. Ты сейчас стояла под яблонями и была так похожа на небожительницу, изгнанную в мир людей. Ты не могла бы сыграть для меня песню «Бессмертная красавица»?

Я уселась за цитру и попробовала сыграть мелодию. После нескольких нот я посмотрела на императора и кокетливо сказала:

– Честно признаюсь, что ваша Хуаньхуань не большой мастер игры на цитре. Сестрица Мэйчжуан играет гораздо лучше меня, и мне все еще нужны ее уроки.

– Ты про пинь Хуэй? Когда будет возможность, я обязательно послушаю, как она играет.

Звуки цитры наполняли комнату, подобно журчащей воде. Темноту разгоняли огоньки свечей и яркий лунный свет. Как же прекрасно было то, что я видела!

Когда мы собрались лечь в постель, в дверь постучались и снаружи раздался пронзительный голос евнуха:

– Ваше Величество!

Сюаньлин недовольно спросил:

– Что случилось? Если это подождет до завтра, ступай!

Евнух нерешительно произнес «слушаюсь» и, судя по всему, ушел.

– Государь, – обратилась я к императору. – Может, вам стоит его выслушать? Вдруг случилось что-то серьезное.

Сюаньлин поднялся и набросил на плечи халат.

– А ты не вставай, – велел он мне. Потом он повернулся к двери и громко сказал: – Входи!

Так как в комнате была я, наложница императора, на зов государя вошла Фан Жо. Дворцовые слуги в присутствии повелителя всегда говорили кратко, и моя бывшая наставница не была исключением.

– Разрешите доложить, Ваше Величество. Младшая хозяйка пинь Хуэй чуть не утонула.

Испугавшись за подругу, я забыла о приличиях и отдернула полог, висевший над кроватью.

– Сылан, сестрица Мэйчжуан не умеет плавать!

Глава 16

Озерная рыба

Дворец Чанъань находился недалеко от Танли. Мы с Сюаньлином быстро добрались до него на дворцовой повозке. Издали мы увидели, что двор Чанъаня ярко освещен фонарями. Там было светло, как днем. Хозяйку дворца, шуи [99] Фэн, заранее оповестили о приезде государя, поэтому она и ее соседки встречали нас у парадного входа. Когда повозка остановилась у ворот, женщины встали на колени, чтобы поприветствовать императора. Сюаньлин сухо скомандовал всем подняться и спросил:

– Как она?

Наложница Фэн вышла вперед:

– Придворные лекари дежурят около пинь Хуэй, но она еще не пришла в себя. Я уже послала слугу, чтобы они сообщили о случившемся матушке-императрице.

– Хорошо. В это время императрица уже ложится спать. Пошли кого-нибудь, чтобы передали, что ей приходить не нужно.

– Слушаюсь, – наложница Фэн поклонилась и повернулась к младшему евнуху.

Император посмотрел на остальных наложниц.

– Поскольку лекари уже прибыли, здесь больше не нужно столько помощниц. Ступайте и отдохните. Я зайду вместе с шуи и пинь Вань.

Главное здание дворца Чанъань считалось территорией наложницы Фэн, а Мэйчжуан жила во флигеле Цуньцзюйтан, расположенном с западной стороны. Когда император вошел в дом, лекари опустились на колени. Сюаньлин взмахом руки приказал им встать. Я не сдержалась и, опередив государя, с опаской спросила:

– Как себя чувствует сестрица пинь Хуэй?

Отвечать вызвался старший лекарь Цзян:

– Позвольте доложить, Ваше Величество и госпожа Вань. Жизнь госпожи Хуэй вне опасности. Но она наглоталась воды и очень сильно испугалась, поэтому потеряла сознание и все еще не очнулась.

Я выдохнула с облегчением и разжала стиснутые до побелевших костяшек пальцев кулаки.

Дождавшись кивка императора, лекарь Цзян продолжил:

– Я уже выписал рецепт. Лекарство поможет госпоже Хуэй быстро поправиться. Вот только…

Лекарь замолчал, не решаясь закончить фразу.

– Что «только»? – спросил Сюаньлин. – Говори, не мямли.

– Слушаюсь. – Лекарь Цзян поклонился. – Я боюсь, что из-за сильного испуга госпоже Хуэй понадобится много времени, чтобы восстановить душевное здоровье.

– Тогда вы должны ухаживать за ней с особым вниманием.

Лекари поклонились, выражая готовность выполнять приказ повелителя, и отступили в сторону.

Войдя в спальню, я увидела, как около кровати плачут личные служанки Мэйчжуан, Цайюэ и Байлин. Одна из них убирала мокрую одежду, а вторая протирала лоб госпожи теплой водой. Заметив нас, они поклонились до земли.

Мы остановились у кровати. Шуи Фэн и император спокойно стояли у изножья, а я не удержалась и наклонилась к Мэйчжуан, чтобы рассмотреть ее бледное лицо.

Подругу переодели в сухую одежду, но ее волосы все еще были влажными, поэтому на подушке в районе шеи расплылось коричневатое пятно. На лице Мэйчжуан не было ни кровинки. На фоне пурпурной занавески, украшенной бисером, и яркого одеяла оно выглядело мертвенно-бледным. Так как Мэйчжуан была без сознания, ее лицо не выражало никаких эмоций. Оно казалось пустым и размытым, будто прикрытым полупрозрачной вуалью. Капелька воды соскользнула с мокрой челки, скатилась по щеке и повисла на золотой сережке. Капля дрожала, но не падала. Мэйчжуан, лежавшая на своей роскошной кровати, казалась такой же безжизненной, как увядшая листва.

У меня защипало кончик носа, а на глазах выступили слезы. Даже шуи Фэн, которая всегда была спокойной и сдержанной, увидев Мэйчжуан в таком состоянии, расчувствовалась и поднесла платок к глазам, чтобы вытереть слезы. Сюаньлин молчал и лишь строго смотрел на хлопочущих служанок. Стоило им почувствовать на себе ледяной взгляд государя, они съеживались от страха и опускали головы.

– Это так вы заботитесь о своей госпоже?

Голос Сюаньлина был таким же спокойным, как и обычно. Он не гневался и не кричал, но слуги, услышав вопрос, упали на колени.

Наложница Фэн побоялась, что император может разозлиться, поэтому обратилась к служанкам:

– Сейчас же рассказывайте, как такое могло произойти! С пинь Хуэй все было хорошо. Как она вдруг оказалась в воде?

Цайюэ и евнух по имени Сяо Ши испуганно задрожали и подползли к императору на коленях.

– Мы сами никак не поймем, Ваше Величество! – запричитали они.

Наложнице Фэн не понравился их ответ. Она бросила взгляд на императора и, увидев чуть заметный кивок, продолжила расспросы:

– Что за чушь вы несете?! С наложницей произошла ужасная беда, а ее ближайшие слуги не знают, почему это случилось?

Шуи Фэн всегда была добра к дворцовым слугам, поэтому, увидев, что она разозлилась, Сяо Ши испугался еще больше. Он начал биться головой о пол, пытаясь оправдаться:

– Раб ни в чем не виноват. Я правда не знаю, что случилось. Вечером я и Цайюэ сопроводили младшую хозяйку во дворец матушки-наложницы Хуа. На обратном пути мы проходили мимо

Перейти на страницу:

Лю Ляньцзы читать все книги автора по порядку

Лю Ляньцзы - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Магнолия императора отзывы

Отзывы читателей о книге Магнолия императора, автор: Лю Ляньцзы. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*