Чертова пустошь - Алекс Рубин
— Что ж, допустим, ты и правда приехала из Вавилона одна. Допустим, ты и правда потеряла колеса, но где ты так научилась водить? — интересуется у меня механик Джо, когда я заглушил мотор у автомастерской, — Из какой ты стаи?
— Из только что образовавшейся, — улыбаясь, отвечаю старику. А что? У меня уже есть своя команда, правда, в ней пока только три человека.
— И как она называется?
— Легенды Пустоши, — с сарказмом отвечаю я. Название для своей команды? Я об этом еще не думал, но почему бы ее не назвать, так же как и компьютерную игру, из-за которой мы очутились тут?
— Шутишь, значит, — механик Джо усмехнулся, — коль не хочешь, не говори. Тим просил помочь тебе с колесами и я вижу, что ездить ты умеешь, даже коня себе подобрала. Вот только хватит у тебя цилиндров?
Опять все сводится к деньгам! Разумеется, сейчас я был на мели и о покупке байка мог только мечтать. А еще вылезла вторая проблема, о которой я раньше не задумывался: мне теперь нужны колеса не только для себя, но и для Кейт и Рекса. Даже если я посажу на байк второго пассажира, то, что делать с третьим участником команды?
— Хороший агрегат, — произношу я, ставя байк на старое место, — только мне нужен четырехколесный транспорт. В моей будущей стае уже три человека. И я сомневаюсь, что Рекса можно пускать за руль.
— Этот гладиатор до сих пор с тобой? — почесывая жидкую бородку, интересуется пожилой механик, — Не удивляйся, я видел, как ты выкупила его после поединка. Не скажу, цену ты сбила хорошо, но рабовладельцы — злопамятные ребята, если узнают, что твой гладиатор в форме, то будут точить на тебя зуб, но ты спасла Тима и я тебе благодарен.
Удивляюсь, не понимаю, почему для старика Тим так важен. Он же простой курьер, мальчик на побегушках. Механик, явно прочитав эмоции на моем лице, пояснил:
— Тим — мой внук, хотя не самый умный.
Так вот в чем дело! В Рофтоне, походу, все друг другу приходятся дальними родственниками.
— Короче, я готов тебе помочь с колесами, но не бесплатно. Завтра будет слет волков, некоторые волки уже прибыли в Рофтон. Приглядись к ним. Уверен, тебя без проблем примут в какую-нибудь стаю на время Охоты, а там и друзей своих пристроишь. Как ты въехала в Рофтон — видели многие, не каждый волк умеет так водить, а слухи распространяются быстро…
Глава 17. Жестянщики
Понимающе киваю. Я хотел поблагодарить старика за совет, но тут раздался грохот. Один из рабочих, стоя на стремянке, неудачно спрыгнул вниз, зацепив ногой стеллаж, и тот с лязганьем грохнулся на пол, вывалив содержимое. Если раньше на полу царил хаос, то теперь наступил настоящий апокалипсис. Гаечные ключи, отвертки, молотки, металлические банки, шлифовальные машины, шуруповерты, крепежи разлетелись по всей мастерской.
Мат стоял отборный! Ругались и орали все, разве только старик отнесся к происходящему вокруг — спокойно и философски. Когда прояснилось, что никто не пострадал: рабочие засуетились, тут же принялись собирать инструменты и складывать их обратно на другой стеллаж. Другие стали поднимать металлические банки и крепежи, чтобы вернуть их на свои места. Один из рабочих, высокий и крепкий мужчина с рыжей бородой, взял в руки молоток и стал забивать им выпавшие гвозди, восстанавливая стеллаж.
Стараясь не путаться под ногами рабочих, отхожу в сторону и смотрю на них. Работали мужики неплохо, как слаженная команда, даже смогли разгрести срач на полу, распихав его по углам. Правда, какой-то умник, зачем-то решил ещё и метёлкой пройтись, подняв пылищу.
Старик нанял хороших работников, да и сама автомастерская неплохая. Тесновато, но для работы есть всё необходимое. Вдоль стены стояли станки: токарный, фрезерный, плоскошлифовальный, ленточная пила, станок для работы с жестью. Также здесь расположено разнообразное сварочное оборудование и электроинструмент. Если раньше меня посещали мысли, что неплохо было бы открыть свою автомастерскую, то теперь я понял что это не так-то просто. Конкуренцию с механиком Джо просто не потяну! Да и работников перетянуть на свою сторону будет проблематично. Мужики и так глазеют на меня, как на седьмое чудо света. Видимо, в их пенаты такие красотки ещё не залетали.
— Я так понимаю, наш разговор еще не закончен, раз ты еще тут, — интересуется старик, будто вспомнив о моём присутствии.
— Да, я хотела узнать, не нужны ли вам новые работники? — закидывая удочку, интересуюсь у старого механика.
А что такого? Я разбирался в тачках, как говорится: опыт не пропьешь. Работа с автомобилями была моим призванием. В настоящем мире, я мог часами копаться под капотом, разбирая и собирая двигатель, словно это была головоломка, которую нужно решить. Мои пальцы помнили каждый винтик и каждую деталь, а мозг хранил в себе все возможные поломки и способы их устранения.
Дед Тима, с удивлением уставился на меня, на его губах промелькнула улыбка. Он явно понял, о ком шла речь.
— Малышка, не всё так просто. Тот факт, что ты умеешь кататься на железном коне, ещё не значит, что ты разбираешься в колёсах. В гильдию Жестянщиков не принимают всех подряд. Мои парни работают на меня больше десяти лет, и за ними до сих пор нужен глаз да глаз. Вакансия ученика у меня закрыта, да и взрослая ты уже, чтобы работать ради еды и воды.
— Ученика? — недоуменно переспрашиваю я, видимо, старик решил, что я совсем ничего не умею.
— А ты что думала? Я сразу подпущу тебя к тачке? Чтобы стать настоящим механиком, сначала надо стать учеником, затем проработать больше десяти лет в звании подмастерья, учиться на ошибках и только потом допустят тебя на сборку автомобиля, — ответил старик, смотря на меня с любопытством.
Через пару секунд до меня доходит, что механик видит перед собой смазливую девчонку, которая совсем не похожа на специалиста по машинам. Если бы в реальности,