Юлия Фирсанова - Возвращение, или Свободу попугаям!
— Оса!
— Довольно стенаний! Фаль! Страданиям вашим пришел конец! Вы свободны! Да падет священная тишина! — провозгласила я, мановением руки снимая прежнюю рунную комбинацию призыва и окружая нашу маленькую компанию, к которой присоединился влетевший в распахнутое окно дудочник сильф, перевернутой руной воздуха и звука. Теперь ничьи уши не смогли бы различить в кабинете Бдящего за Спокойствием ни шороха.
Малыш, полный радостных впечатлений от своей эскапады по наведению ужаса, плюхнулся мне на плечо, почти с сожалением вернул инструмент и аж засветился весь, выслушивая заслуженные похвалы своей партизанской подрывной деятельности.
— Я здорово на здешний люд страху нагнал! Мне так весело было, Оса! — без зазрения совести похвастался сильф. — Так смешно глядеть было, как они от меня шарахались, да дрожали, а настоящих духов-то и не видели.
— Настоящих духов? — настал мой черед серьезно насторожиться. Я тут со своими шуточками никому на больную мозоль не наступила?
— Ага, ну ты же их сейчас всех заклинанием своим отпустила, — беспечно поддакнул Фаль, гордо сияя зелеными глазищами, Гиз поперхнулся воздухом и закашлялся.
— Ну отпустила и хорошо, — вяло мяукнула я, мучительно соображая, каким образом могла сработать на освобождение привидений моя дурная импровизация. Будь я уважающим себя духом, никогда бы на такую ерундистику не польстилась, скорей уж лично б явилась, чтоб по дурной башке непутевому заклинателю настучать.
— Ты не знала, что духов освобождаешь, — сделал вывод киллер, как только прекратил изображать чахоточного туберкулезника.
Я озадаченно пожала плечами и попыталась оправдаться:
— Собственно заклятье только на зов Фаля рассчитано было, никаких рун для установления контакта с потусторонними силами я не рисовала. Что я охотник за привидениями то ли? Нет, наверное, дело не в той пурге, что я несла, ты ж сам от хохота корчился, а в сформулированной вслух задаче. Она придала магии четкое направление. И вообще, какие могут быть претензии? Плохо разве? Я ж не демонов вызывала, а несчастным привидениям покой дала!
— Только это и радует, — согласился Гиз и мрачно прибавил: — Надеюсь, когда ты в шутку демонов начнешь скликать, меня рядом не будет.
— По-твоему я настолько глупа, чтобы с такого рода чарами играть? — обиделась я.
— Напротив, к тому же еще и талантлива, — не без сожаления и сурово, как от Кейра заразился, заметил мужчина, — а вот осмотрительности Творец тебе не дал!
— Зато вам с Кейром такой полной мерой отсыпал, торговать впору, — огрызнулась я. — И вообще, сейчас-то чего на меня бочку катить? Я честь по чести условие контракта с начальником тюрьмы выполнила, привидения дематериализованы, значит, могу без зазрения совести награду требовать! Никаких демонов я вызывать не собираюсь, во всяком случае, — благоразумно уточнила я, — не после пары недель магической практики.
— Пары недель? — Гизу снова что-то попало в горло, и он буквально сипел, взирая на меня чуть ли не с испугом. — Ты хочешь сказать, что вовсе раньше магией не занималась или?
— Ну почему не занималась? — снова, на сей раз сильнее, почти по-настоящему, обиделась я. — Теорию лет пять изучала, кое-какие мелочи даже на практике осуществляла.
— Ух ты! — восторженно протянул сильф, а киллер закрыл лицо руками и хрипло засмеялся.
— Эй, Гиз, ты чего? Ты как? Водички дать? — я встревожилась не на шутку.
Подошла поближе, положила ладонь ему на теплое плечо. Фаль запорхал вокруг, пытаясь заглянуть в лицо киллера. Даже пес, терпеливо сидящий у кресла, точно украшение гостиной, повернул башку в нашу сторону. Если бы рядом со мной стоял не один из лучших убийц Тэдра Номус, я решила бы, что у мужика истерика, а так просто ничего не могла понять.
— Все в порядке, магева, — прошло какое-то мгновение, и вот уже передо мной снова стоял невозмутимо-ироничный мужчина, чья душа и прошлое укрывались за такими темными печатями, что, небось, не каждый демон ему ровней был. — Ты хоть понимаешь, что сейчас сказала?
— Тебе как, значение каждого слова в письменном виде представить для расширения кругозора? Словарный запас обогащать надумал? — съехидничала я, не понимая, чего Гиз хочет.
— Оса, многие людские маги с детских лет десятками лет учатся своей силой владеть, а и десятой части того, что ты можешь сотворить, не способны, — промолвил убийца. — А ты говоришь две недели…
— Значит, я просто очень талантливая, — пожала я плечами, не понимая из-за чего весь сыр-бор. Ну освоила применение рун экстерном, что с того?
— Девчонка. Куда ж вы ее кинули, Силы? — шепнул одними губами Гиз, но я услышала. Впрочем, вступать в спор и доказывать, что я взрослая и умная, не стала. А ну его, пускай, чего хочет, то и думает, у нас дела поважнее препирательств о моем возрасте по паспорту есть.
Фаль вот тоже так подумал, потому как обнаружил корзинку съестного. Малыш восторженно затрубил и умильно зачирикал, мечась меж корзиной и поглаживанием крылышками моих щек:
— Оса, ты мне все принесла?
— Для тебя в трактире "Плаха" Кейр и Лакс полный стол вкуснятины держат, а это я для Кейсара притаранила, вдруг его тут плохо кормили? А на голодный желудок какой разговор? Ты, Фаль, если хочешь, нас не жди, прямо сейчас к парням лети, свою работу на отлично сделал, теперь наш черед, — предложила я.
Любопытство и желание набить пузико вступили в душе Фаля в могучее противоборство, первое победило, и сильф решил:
— Нет, я погожу пока, уж больно интересно с тобой. А Лакс и Кейр ведь все не съедят?
— Куда им, малоежкам против твоего аппетита. Ну раз все решено, я снимаю чары и зову Кугмара, — предупредила я друзей.
Начальник тюрьмы в свой кабинет просачивался с повышенной осторожностью, будто всерьез опасался застать тут пару десятков кровожадных призраков, задержавшихся на земле для свершения безжалостной расправы над его выдающимся во всех отношениях телом.
— Духи ушли, — оповестила я "Лучано", и все его тело изошло на вздох неимоверного облегчения. — Теперь ваша очередь держать слово.
— Могу я прежде спросить, магева, зачем вам этот разговор? У вас личные счеты с Кейсаром или приятельство? — осторожно, почти робко спросил этот большой мужчина.
— Ни то, ни другое, — ответила я. — Не так давно, по случаю, мы имели с ним беседу о смысле жизни, теперь мне хотелось бы завершить ее, полагаю, в свете нынешней ситуации, разговор примет весьма занимательный оборот. К тому же, повторюсь, я обещала псу, что он увидит хозяина. Если хотите, я могу вам дать слово, что не собираюсь устраивать Дергу побег из тюрьмы, не смотря на то, что он мне глубоко симпатичен.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});