Kniga-Online.club
» » » » Невеста для пилигрима (СИ) - Рута Даниярова

Невеста для пилигрима (СИ) - Рута Даниярова

Читать бесплатно Невеста для пилигрима (СИ) - Рута Даниярова. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
рыбьего клея к краям лука, или плечам.

— Коли попадешь в этот столб с тридцати шагов, то я подумаю, чтобы тебя взять, — Брент указал на столб во дворе трактира и рявкнул, чтобы любопытные отошли в безопасное место.

Дайнис вложил стрелу и тщательно прицелился. Стрела со свистом вылетела и умчалась левее столба. Сторд понял, что лук искривлен неравномерно, поэтому нужно целиться чуть правее.

— Такой, наверно, и бабе промеж ног не попадет, — выкрикнул кудрявый Равис.

Кто-то засмеялся, но быстро смолк под суровым взглядом Брента.

Вторая стрела отодрала щепку с левой стороны столба. Третья вошла прямо в цель, а четвертая расколола пополам торчащее древко.

Кучка людей одобрительно загудела.

Дайнис краем глаза заметил Виолу и Равьера, закутанного в плащ, остановившихся неподалеку.

— Неплохо, — пробурчал Брент.

— Это мой друг, о котором я говорил, — Сторд указал на Равьера.

— Пусть снимет капюшон, хочу на его рожу посмотреть, — сказал Брент.

Равьер вышел вперед и открыл лицо

Брент присвистнул.

— Да, досталось тебе, — хмыкнул он. — Давай покажи, что умеешь.

— Целься чуть правее, — тихо подсказал Дайнис, передавая лук.

Первая стрела Равьера тоже ушла влево, но следующие несколько вонзились точно в столб, образовав полумесяц.

— Что, и драться умеете? — спросил Брент.

— А то, — кивнул Сторд.

— Ну, покажите, что можете вы вдвоем против моих парней. Равис, Горм, Этан, и вы двое, — Брент указал пальцем на двоих дюжих мужиков. — Только смотрите мне, без ножей и кинжалов! И руки-ноги чтобы не ломать!

Дайнис и Равьер бросили на землю кинжалы и плащи и вышли в круг на земле, очерченный Брентом.

— Их же пятеро против двоих, — тихо сказал купец.

— Вижу, — кивнул старший охранник.

* * *

У Виолы сжалось сердце, когда началась схватка. Пятеро крепких мужчин стали осторожно окружать Амьера и Сторда, но те встали спина к спине. Со стороны ей показалось, что происходит жестокая драка. Пять мужчин пытались нанести удары руками и ногами, кружась вокруг ее спутников, но то и дело отлетали в разные стороны, получая слаженный отпор.

Движения Амьера и Дайниса были быстрыми и отточенными, это было страшно и в то же время по-своему красиво. Сильные мужчины словно танцевали древний ритуальный танец, показывая свою ловкость и смелость.

Виола сейчас впервые увидела Амьера таким — собранным, стремительным, безжалостным воином.

Вот одному из нападавших удалось броситься под ноги Сторду, тот пошатнулся, и в это время второй запрыгнул на Амьера, пытаясь сбить его с ног. Но Амьер молниеносным движением сбросил нападавшего и прижал руку к его горлу Тот захрипел, и мужчина ослабил хватку. Закашлявшись, парень отполз в сторону, но Амьер тут же получил от светловолосого кудрявого парня сильный пинок сапогом в лицо. Из рассеченной брови сразу пошла кровь, заливая лицо.

Виола вскрикнула.

Амьер мгновенно заломил руку кудрявому, и тот завопил от боли.

— А ну хватит! — заорал крепкий мужчина. — Рамис, я что говорил, чтобы без крови было и переломов!

Светловолосый Рамис, сплюнув, отошел в сторону, и поединок прекратился.

Виоле показалось, что напоследок светловолосый парень бросил на Амьера взгляд, полный ненависти.

Шустрая служанка тут же принесла чистую тряпку и воду, и Дайнис стал вытирать кровь со лба Амьера.

— Где драться-то научились, парни? — спросил подошедший мужчина, остановивший драку.

— Нам пришлось повоевать, — ответил Сторд.

— Рамиса я проучу. Думает, что если он мой племянник, то может не подчиняться. А вас найму в охранники. По пять серебрушек получите, коли с нами дойдете до Старого Ключа. Завтра на рассвете тронемся. Лошадей вам дам тоже. У меня вчера в соседнем трактире половина парней перепились, да еще и съели тухлятину какую-то, сейчас только на карачках ползают до отхожего места, и рожи у них зеленые. Не могу я ждать, пока они в себя придут, надо быстрее отправляться.

— С нами женщина, — Равьер кивнул на стоящую неподалеку Виолу.

— Бабу не возьму, — отказался Брент. — Дорога тяжелая.

— Без нее не поедем, — твердо сказал Сторд.

— Ладно, тогда по две серебрушки получите вместо пяти. Но за бабой своей сами смотреть будете по дороге, — Брент махнул рукой и добавил:

— На рассвете выезжаем.

Глава 26

Брент обратился к Дайнису и Равьеру.

— В своем обозе я не потерплю пьянства в дороге. Драк не затевать. Подчиняться мне беспрекословно. Сейчас подберу вам лошадей, дам вам оружие, коли своего нет. Пару крепких кольчуг тоже найдутся, будут нелишние. Вместе с вами у меня будет десять охранников. Обычно я больше беру в путь, но сейчас половина моих парней не в состоянии сесть на лошадь. Женщина поедет в фургоне с продуктами.

— Как тебя звать? — обратился он к девушке.

— Виола, господин Брент.

— Сколько нам ехать до Старого Ключа? — спросил Дайнис.

— Может, неделю, а может, и две, — пожал плечами охранник. — В этих горах нельзя ни чем быть уверенным.

Дайнис с Равьером разместились на ночь в конюшне, а для Виолы нашлась маленькая комнатка в трактире, больше напоминавшая чулан. Она почти не спала, ворочаясь на жестком тюфяке, и едва в мутном оконце забрезжил утренний свет, поднялась, наскоро умылась, заплела косу и вышла на улицу. Там уже царила суета, ржали лошади, повозки выстраивались в ряд друг за другом. Слышалась крепкая мужская ругань.

Утро было студеным. Дул холодный ветер с гор, и под ногами хрустели корочки льда на мелких лужицах, замерзших за ночь. Виола посильнее закуталась в теплый плащ с беличьим мехом и в который раз мысленно поблагодарила щедрую Маргу.

Девушка поздоровалась с Амьером и Дайнисом.

Рядом с ним стоял начальник охраны проверял копыта у лошадей.

Виола услышала его разговор с каким-то парнем:

— Брент, что делать, наш Марош, который всегда кашеварил, с ночи из сортира не вылезает, стонет и рожа зеленая, подняться вовсе не может. Кто нас кормить-то будет в дороге?

Брент выругался и подошел к Виоле.

— Умеешь готовить? — хмуро спросил ее начальник стражи.

Виола покраснела. Дома всегда готовила кухарка или Элма, но девушка не раз видела, что они делают, поэтому неуверенно кивнула. Наверно, нехитрую похлебку она сумеет приготовить.

— Вон тот фургон будет твой, — Брент указал ей на повозку, запряженную серой лошадью.

— Светлого дня, господин Брент, — вдруг раздался сзади женский голос.

— Опять пришла? — хмуро спросил Брент подошедшую женщину. — Сказал же, не беру баб в обоз.

Виола, обернувшись, увидела молодую женщину. Ей было лет двадцать пять. Миловидное лицо, темные брови, карие глаза, на голову наброшен синий шерстяной платок. На плечи женщины был накинут простой серый плащ на завязках, местами залатанный, которые носили здесь крестьяне.

На руках

Перейти на страницу:

Рута Даниярова читать все книги автора по порядку

Рута Даниярова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Невеста для пилигрима (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста для пилигрима (СИ), автор: Рута Даниярова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*