Невеста для пилигрима (СИ) - Рута Даниярова
— Здесь, в Шимаруте. Я пока не планирую возвращаться в Алтуэзию. Куплю дом…
— Разве мой дом недостаточно хорош? — с обидой возразил ювелир. — В нем достаточно места. И потом, я так давно мечтаю о внуках…
Месяц спустя
— Хорошо, что я успел на вашу свадьбу, — улыбнулся Сторд, передавая в руки Равьеру большую шкатулку.
— Без тебя мы бы ни за что не поженились, — заверил Равьер, хлопнув друга по плечу.
Дайнис привез из Алуэты шкатулку с драгоценностями в подарок для Виолы от Ильесты и Эдрика. Рубины, изумруды, топазы. Серьги, кольца и подвески, выполненные настоящими мастерами.
Он также передал письмо от Эдрика.
Брат писал, что их отец жив, но он сильно ослаб после болезни. Ирвик Девятый удалился от всех дел и уехал в свое поместье неподалеку от Алуэты.
Эдрик с Ильестой вскоре ожидают рождения первенца. Тиина очень привязалась к Ильесте.
Было решено, что Равьер возьмет фамилию матери — Агейрис. Дальний родственник покойной герцогини, живущий вдали от Алтуэзии и не привлекающий к себе внимания.
— Кстати, я теперь не капитан, а полковник, — сообщил Сторд. — Твой брат подписал приказ о моем повышении. К тому же я сейчас граф Сторд. Его светлейшество пожаловал мне титул и имение. Правда, я там еще ни разу не был.
— Поздравляю, граф Сторд. Ты теперь завидный жених, Дайнис! — подмигнул Равьер.
— Тхоргх! Я еще не нагулялся! — с деланным испугом заявил Сторд. — Но на вашей с Виолой свадьбе с удовольствием погуляю. Тебе повезло, женишься на такой чудесной девушке!
— Какие новости в Алуэте? — спросил Равьер. — И кстати, ты узнал, как поживает Лейнар Эрдорт?
— На днях я услышал удивительные новости про этого Эрдорта. С его молодой женой Имельдой, дочерью маркиза Треоса, произошло несчастье.
— Что именно?
— Говорят, ее поразила загадочная болезнь. Она вдруг начала стремительно стареть и за несколько дней из красавицы превратилась в старуху. Лекари только руками разводят, а Эрдорт беспробудно пьет. Слуги разбегаются из их дома.
— Эта Имельда подстроила то, что случилось с Виолой. Что же, судьба жестоко наказывает ее…
— А что с Тальдой и ее сынишкой? — спросил Дайнис.
— Она с Раэлем живет в доме мастера Иохима. Помогает Элме по хозяйству. Кажется, к Тальде неравнодушен Андреас, подмастерье моего будущего тестя. Они несколько раз прогуливались по городу вместе с мальчиком…
Вечером в доме главы гильдии ювелиров Бернта улеглась праздничная суета. Служанки убирали посуду со столов и шепотом обсуждали наряды разъехавшихся гостей. Скромная свадьба, на которой присутствовали семьи гильдии ювелиров и несколько членов городского совета, подошла к концу.
Равьер восхищенно глядел на Виолу в белоснежном платье. На руке невесты сверкало изумительное по красоте кольцо — голубой алмаз в золоте, подарок ее отца.
— Вы прекрасны, госпожа Виола Агейрис, — тихо сказал Равьер, заключая жену в объятия.
Они наконец остались одни, в комнате, которая теперь станет их супружеской спальней.
Виола, покраснев, опустила глаза.
— Наверно, надо было попросить служанку, чтобы помогла снять платье. Там столько застежек на спине.
— Сам побуду твоей служанкой, — улыбнулся муж. — Раздену тебя. Мечтаю об этом много дней и ночей.
— Я немного боюсь, — прошептала Виола.
— Не бойся, я буду нежным, — пообещал Равьер.
И он сдержал свое слово. Этой ночью им было не до сна…
Равьер смотрел, как первые лучи солнца пробиваются сквозь мозаичные окна спальни. Рассыпавшиеся на постели золотистым покрывалом волосы Виолы вспыхивали искрами.
Он занавесил тяжелые шторы и снова залюбовался спящей женой, а потом осторожно улегся рядом и обнял ее.
Судьба наконец подарила ему счастье после всех испытаний, и Равьер не намерен был выпускать его из рук. Если будет необходимо, защитит свою женщину от целого мира. Теперь они всегда будут вместе.
КОНЕЦ.