Kniga-Online.club
» » » » Невеста для пилигрима (СИ) - Рута Даниярова

Невеста для пилигрима (СИ) - Рута Даниярова

Читать бесплатно Невеста для пилигрима (СИ) - Рута Даниярова. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Короли народу здесь положили немало что с той, что с другой стороны. Было время, когда кровь лилась на этих перевалах как вода. Но как по мне, Красный Ручей зовется так из-за горных маков. Жаль, что сейчас не лето, а то увидели бы сами, как они цветут. Полыхают, стало быть, как пожар…

— Извините, госпожа Виола, — пробурчал Дайнис, забираясь на телегу. Амьер угрюмо молчал.

Девушка вспомнила его вчерашние высказывания про Эрдорта и невольно улыбнулась. Почему-то приятно было знать, что Амьер осуждает ее бывшего жениха. Хотя, возможно, сегодня он уже и не помнит о своих словах…

Ее размышления прервал радостный возглас Ветона:

— Вот, стало быть, и Красный Ручей!

Действительно, впереди сначала показались сизые струйки дыма, а затем и деревянные домишки.

— Мы прямиком на рынок, а там и попрощаемся с вами, стало быть, господа пресветлые, — крестьянин натянул вожжи, подгоняя смирную лошадку. — Поспрашивайте, значит, людей, может, прибьетесь к какому обозу в Ронган.

Телега въехала на довольно большую круглую площадку, устланную прелой соломой и опилками, и остановилась. Амьер спрыгнул с телеги и подал руку Виоле. Повсюду стояли фургоны, телеги и подводы.

Почти сразу к ним подошел кудлатый рыжий мужик. За поясом у него красовался большой кинжал в деревянных ножнах.

— Здорово, Ветон. Давай плати пошлину, сам знаешь. По два медяка с телеги.

— В прошлый раз по медяку было, — возразил крестьянин.

— Так наш староста приказал по два теперь брать, — невозмутимо ответил рыжий. — Коли не веришь, спроси сам, — и он кивнул на крупного чернобородого мужчину, направлявшегося к ним.

— Эй, Шавел, почему у тебя с каждым разом пошлина повышается? — спросил Ветон, доставая, впрочем, кошель.

— Так ведь времена нынче беспокойные. Надо налоги его величеству платить, да еще и стражников содержим.

Цепкие темные глаза старосты тем временем изучали путников.

— Кто это с тобой, Ветон? — спросил он, прищурившись.

— Светлого дня, господин Шавел, — отозвался Сторд. — Мы пилигримы, направляемся к храму Эри. Как нам добраться до Старого Ключа?

Староста почесал голову и сказал:

— Так ведь напрямую сейчас вы туда никак не доберетесь, лучше бы до весны подождать, скоро снег выпадет на перевалах, дорогу заметет, и никак уже не попадете туда. Весной собираются здесь пилигримы, кто бедный, так и пешком идет, через дальние перевалы, к началу лета доходят в аккурат, а кто побогаче, тот в обозах едет.

— Мы слышали, что есть дорога покороче, — вмешался Равьер.

— Дорога-то есть, но в одиночку туда лучше не соваться, там перевалы крутые, не всякая лошадь пройдет, да и разбойники пошаливают. Обозы купцов грабят, пилигримов норовят обобрать. В позапрошлом году мой шурин поехал, значит, с обозом, повез в Ронган товары на ярмарку. Да только лишился и товаров, и лошадей, до сих пор благодарит светлую богиню, что сам жив остался. Разбойники ему три пальца тогда мечом отсекли да и бросили прямо на дороге, думали, помер…

— До весны ждать, говоришь? — перебил его Дайнис.

Староста опять с удовольствием почесал голову.

— Хотя слышал я, обоз купца Яхнира собирался через Старый Ключ. Он еще не отправился, должны вроде были вчера выехать, да в кабаке перепились и подрались с местными парнями половина его охранников. Говорят, из-за бабы, шлюху какую-то не поделили, — староста сплюнул почти под ноги Равьеру, и тот брезгливо отодвинулся.

— Не ушел, говоришь, еще обоз? — спросил он.

— Рядом с рынком, вон там за углом, есть трактир, там этот Яхнир остановился, — староста махнул рукой направо.

— Попроситесь, к нему, вы вроде парни крепкие, — Шавел оценивающе оглядел Дайниса и Равьера. — Может, возьмет вас с собой, а может, и нет.

— Ждите меня здесь, — сказал Сторд Виоле с Равьером и быстрым шагом направился в сторону, указанную старостой.

* * *

Несколько человек играли в кости за двумя сдвинутыми столами, сопровождая каждый бросок громкими возгласами.

За их спинами топились зрители.

— Кто здесь будет купец Яхнир? — спросил Дайнис, стараясь перекричать шум.

Один из игроков махнул ему на столик в дальнем углу, за которым сидели и тихо беседовали два человека.

Сторд сделал пару шагов в их сторону, но тут же почувствовал, что ему в бок упирается кинжал. Дайнис легко мог бы выбить кинжал, выкрутив руку нападавшему, но пока не спешил.

Он глянул влево и увидел рядом ухмыляющегося светловолосого парня. Его смазливое лицо обрамляли крупные кудри. Наверно, он считал себя неотразимым красавцем.

Мужчина с темной бородкой клинышком, сидевший за столом, произнес:

— Ты ищешь меня, но я не знаю тебя, незнакомец.

У говорившего был заметный акцент. Глаза его были чуть раскосы, а лицо смуглым до черноты. Было ему лет сорок на вид, а может, и больше.

— Светлого дня, господин Яхнир, я хотел бы с вами потолковать, — сказал Дайнис.

Кинжал по-прежнему упирался ему в ребра, и Сторд поморщился.

— Равис, дай-ка нам поговорить, — Яхнир сделал знак рукой, и светловолосый парень отошел на пару шагов назад.

— Я слышал, что вы собираетесь ехать с обозом через Старый Ключ. Мы с другом хотели бы присоединиться к вам.

— Какой товар вы везете? Сколько у вас подвод, сколько лошадей и людей? — Яхнир пытливо разглядывал Дайниса, очевидно, приняв за торговца.

— Господин Яхнир, у нас нет ни товара, ни лошадей. Мы хотели бы наняться к вам в охранники и доехать с вами до Старого Ключа.

— Слышишь, Брент, он хочет в охранники наняться, — купец обернулся к сидевшему за столиком человеку, и тот встал.

Был он на полголовы ниже Дайниса, но крепким и широким в плечах. Красное лицо его казалось простодушным, но Сторд сразу понял, что это впечатление обманчиво. Кулаки размером с голову ребенка, бычья шея и перебитый в драках нос говорили, что перед ним человек, умеющий и любящий драться.

— В охранники, говоришь? Так тебе сначала со мной надо поговорить, я командую охраной обоза господина Яхнира, — Брент оценивающе разглядывал Дайниса.

— Каким оружием владеешь, парень?

— Кинжалом, мечами, из лука стреляю, и из арбалета могу, — начал перечислять Дайнис.

— Ну, пойдем, покажешь свое умение, — Брент направился к выходу.

— Эй, парни, пойдемте-ка со мной, — гаркнул он игрокам в кости, и те стали отодвигать деревянные лавки.

На улицу, кажется, вывалили все, кто был в трактире, даже две служанки, предчувствуя забаву.

Яхнир встал на деревянном крыльце и скрестил руки.

— Что ж, покажи, как стрелять умеешь из лука, — Брент махнул рукой, и кто-то поднес Дайнису лук и колчан со стрелами.

Сторд взял в руки лук. Он был более легким, чем те, из которых ему доводилось стрелять. Тетива была сделана из сухожилий и крепилась несколькими слоями

Перейти на страницу:

Рута Даниярова читать все книги автора по порядку

Рута Даниярова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Невеста для пилигрима (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста для пилигрима (СИ), автор: Рута Даниярова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*