Лайм. Судьбе назло (СИ) - Генрих Эдуардович Маринычев
К тому же, просил ее об этом не я, а ее отважный сынок.
— Кристелл? — Она вопросительно взглянула на своего цепного кота. — Мы это можем?
Дел Армак нахмурился, очевидно, что-то прикидывая.
— Можем, — уверенно ответил он.
— И чего нам будет это стоить? — хмуро вопросила сиятельная.
— Только денег, — по-деловому отозвался рыцарь.
Я понимающе ухмыльнулся. Вытащить заключенного из тюрьмы, в обход всех правил и законов — это дорогого стоит. Но не дороже денег. А с этим у Вортексских никогда проблем не было.
Графиня, раздумывая, взглянула на меня, и в ее взгляде я прочел обещание, что мне придется отработать каждый потраченный медячок. Я сменил хозяина, но все же по-прежнему остался слугой. Что ж, я готов был к этому.
Затем взгляд перешел на сына и выражение ее глаз смягчилось.
— Будет по-твоему, сын. Разве я могу отказать своему спасителю? — Эрнан благодарно кивнул. — Кристелл, птенчик, распорядись, чтобы мальцу выделили место в доме обслуги.
Аудиенция была окончена и мы с Эрнаном покинули зал.
— Все получилось так, как ты хотел? — радостно поинтересовался дворянин.
— Да, — ответил я и вдохнул воздух полной грудью. Но это уже был не просто воздух, а воздух свободы. Долгожданной, вымученной.
— Завтра человек Кристелла поедет в тюрьму и все уладит. И ты перестанешь быть узником, а будешь слугой в нашем доме. Это же не в пример лучше, да? Теперь ты будешь и богатым, и счастливым, верно?
Я пощупал подаренный мешочек и взглянул на высокие окна усадьбы.
— Верно, — улыбнувшись, ответил я. Все складывалось как нельзя лучше.
Я приехал в усадьбу Вортексских. Меня приняли. Мне поверили. Меня оставили.
Бандиты напали на карету графини, как я и говорил. Я получил награду — как и было обещано. А Эрнан, которому я стал почти другом, сделал для меня остальное. Главное, для чего я сюда и приехал: добился моей свободы. И он был прав — быть слугой в каком доме несравненно лучше, чем быть заключенным в любой из тюрем. Жаль конечно, что я не получил настоящей свободы, но и этот вариант не так уж плох.
Пятеро бандитов и один не слишком чистоплотный маг оказались в тюрьме — что ж, разбой на лесной дороге всегда сопряжен с риском. Награда — риск. Риск — награда. Так было всегда, так что им не привыкать.
И в этом виноват вовсе не я, а "длинный хохлабуйский язык" Герберт. Ведь найден предатель был не мною, а шустрым и сообразительным юным графом, и об этом скоро узнают все. Предал своих товарищей Герберт сам, перед страхом смерти — это тоже скоро станет всем известно. Старший конюх был уличен, но отпущен на все четыре стороны. Естественно без рекомендаций и без гроша в кармане. Да и зачем они ему? Горе-слуге вовсе не светит смерть от глубокой старости. Не тот случай.
Но на душе у меня все еще было не спокойно — последний игрок пока не сказал своего заключительного слова.
***
Через несколько дней, когда я только-только начал получать удовольствие от новой жизни, во дворе Вортексских появился ничем не примечательный человечек. И я не удивился, когда встретил его в одном из мало посещаемых уголков сада.
Гость улыбнулся мне мерзкой улыбкой и сделал в воздухе витиеватый жест рукой. Знак гильдии воров. Я кивнул, давая понять, что пароль принят. Затем пришелец подал мне небольшой клочок бумаги, хотя я уже знал, что я там увижу — там была нарисована личная метка моего тюремного босса — Арника Зака. Что ж, он ждал недолго.
— Привет тебе от Арника, — гнусаво прошипел гость. Я снова кивнул в ответ.
— Чего хочет Зак? — простодушно поинтересовался я, хотя это мне так же было известно.
— Арник говорит, что у тебя есть кое-что для него, — многозначительно произнес гонец.
Что ж, так и есть. Камешки, врученные мне графиней, предназначались не только для меня, а для моего покровителя. Он шел на риск и на расходы, отпуская меня на это дело. А долги требовалось возвращать. Впрочем, таким был наш уговор.
— Он просил передать что-то еще? — осторожно поинтересовался я. Конечно, я теперь на свободе и этим опять же, отчасти обязан именно ему.
Гонец криво улыбнулся.
— Да. Он сказал: "Кое-кто обязан теперь мне за молчание. А долги надо платить". Я не знаю, о чем это он, но я так понимаю, ты об этом знаешь.
Конечно, знаю. Из моей прошлой жизни Зак единственный, кто достоверно знает, кому "Шесть ножей" обязаны своим пленением. И теперь этот толстый пройдоха не удержался, чтобы не начать шантажировать меня. А если я начну вякать — кто поверит моему слову? Слову мелкого вора против слова уважаемого?
Это признание не стало для меня неожиданностью.
— И сколько он хочет? — Гость назвал сумму. Я присвистнул — даже за несколько лет мне не удастся заработать требуемого.
— Зак не торопит, — видя мое изумление, тут же пояснил гость. — Он сказал, что эту сумму можно отдать в течение шести лет.
Что ж, это легче. Намного легче. Сходив в свою комнатку, я принес гонцу мешочек с камушками.
— Здесь мой первый должок, — пояснил я. — А по поводу второго… передай Заку, что он свое получит.
Гонец понимающе улыбнулся и больше я его не видел.
Я усмехнулся небесной синеве. Только что я из просто слуги превратился в слугу-должника. Замечательно. А кто говорил, что все будет просто? За новоявленную свободу мне придется платить высокой ценой. С одной стороны — сиятельной. С другой стороны — Арнику Заку. А разве могло быть иначе? Я смог изменить свою судьбу. Сделал то, что удавалось совсем не многим. И я готов платить любую цену. Даже такую высокую.
Но следующая мысль быстро