Алексей Корепанов - Станция Солярис
Переступая через упаковки, я добрался до тележки, взялся за ручку – и поспешно отдернул пальцы от холодного металла. Натянул на ладонь рукав своей легкой куртки, вновь ухватился за ручку и подкатил тележку к возвышению. На Хари я не смотрел, но чувствовал ее присутствие за спиной.
Афродита никак не отреагировала на то, что я начал сдвигать занавеску и камера заполнилась громким жестким шорохом. Она лежала в той же позе, придавив собственную руку тяжелой курчавой головой, и глаза ее вновь были закрыты. Я сказал себе, что в конце-то концов в ней нет ничего необычного; она была такой же, как Хари… Но, в отличие от того, как я воспринимал Хари, в ней я видел только «существо F», порождение океана, не более. Это должно было облегчить мне выполнение задуманного.
– Хари, – не оборачиваясь, позвал я. – Иди сюда.
За дверью было тихо. Оглянувшись, я увидел, что Хари стоит на том же месте и во все глаза смотрит на «гостью» Гибаряна.
– Хари! – еще раз, уже громче, обратился я к ней. – Помоги мне.
Она нерешительно переступила порог, сделала несколько шагов и вновь остановилась, не сводя глаз с Афродиты.
– Хари! – почти выкрикнул я, стараясь привести ее в чувство. – Ты будешь помогать мне или нет? Если нет – выйди отсюда и жди меня в коридоре. Сам справлюсь.
Мой довольно грубый тон возымел действие: Хари наконец подошла к тележке.
– Помоги погрузить Гибаряна, а на нее не обращай внимания.
Хари шевельнула белыми бескровными губами:
– Как она… в таком холоде?..
– Без вопросов, Хари! Я же тебе говорил, она не такой человек, как… – я осекся. Я хотел сказать: «как мы с тобой». – Давай, быстрее, а то превратимся здесь в сосульки!
На Гибаряне были заледеневшие серые брюки и светлая рубашка навыпуск с большими нагрудными карманами. Я обхватил его негнущиеся твердые ноги, обутые в разношенные плетеные туфли, и потянул на себя. Тело Гибаряна с хрустом поехало по ложу. Афродита встрепенулась и села, молча переводя взгляд с меня на удаляющийся от нее труп. Мне стало не по себе.
– Держи за ноги! – резко сказал я остолбеневшей Хари и, видя, что от нее не будет никакого толку, обхватил мертвеца поперек туловища и с шумом стащил на тележку. Голова Гибаряна запрокинулась, высохшие глаза уставились в заиндевевший потолок. Негритянка продолжала неподвижно сидеть на своем возвышении и безучастно наблюдать за моими действиями. Хари по-прежнему изображала несчастную жену Лота в ее последней ипостаси.
Кое-как устроив тело Гибаряна на тележке, я направился к полкам и вытащил засунутый между банками скомканный полупрозрачный пластиковый мешок. Расправил его и накрыл тело. Взялся за ручку и покатил тележку к двери, бросив неподвижной Хари: «Выходи, ассистентка!» Мне не терпелось поскорее убраться из этого ледника.
Хари, сорвавшись с места, выскочила в коридор, словно только и ждала мою команду. Мешок соскользнул с Гибаряна и упал на пол. Я лихорадочно пошарил глазами по камере, шагнул к занавеске и несколькими хорошими рывками выдернул ее из зажимов. Накинул на Гибаряна, которому и после смерти не давали покоя, и обратился к подавшейся в мою сторону Афродите. Мне надоела эта затянувшаяся возня, а молчание «гостьи» начинало раздражать.
– Мы забираем его, – сказал я, глядя в ее влажно блестящие, навыкате, глаза. – Ты меня понимаешь?
Она слегка вытянула пухлые губы и негромко причмокнула, словно изображая поцелуй. И, чуть помедлив, неторопливо покивала – два раза.
– Вот и хорошо, – я с трудом подавил дрожь в голосе. – Можешь идти с нами. Пойдешь?
Она еще раз кивнула, теперь уже без паузы.
– Тогда пошли.
Я вновь тронул тележку с места, перекатил через низкий порог. Хари отступила к стене. Ее лицо цветом почти не отличалось от белой двери холодильной камеры.
– Вперед, ассистентка, – сказал я ей и покатил тележку по коридору.
Сзади раздалось знакомое мягкое шлепание босых ног. Я не стал оглядываться, и только удалившись от холодильника метров на пятнадцать, подумал, что не закрыл дверь.
Я остановился и повернулся; идущая рядом со мной Хари тоже остановилась, а черная Афродита продолжала приближаться.
– Подожди здесь, я закрою дверь, – сказал я Хари.
– Я с тобой! – нервно ответила она.
Я быстро направился назад и она заспешила за мной. Негритянка прошла мимо нас, взгляд ее был устремлен на тележку. Я захлопнул дверь – и грохот раскатился по всему коридору. Афродита стояла возле тележки, прикасаясь могучей голенью к накрытому занавеской телу.
– Я ее… боюсь, – полушепотом сказала Хари. – Крис… Я боюсь…
Я осторожно взял ее за руку, слегка сдавил и очень внятно и размеренно произнес:
– Ее – не надо – бояться. Сейчас – я отправлю ее – в полет.
– Как? – глаза Хари округлились. – Куда?
Я кивком указал на потолок.
– Туда, в звездные просторы.
– А зачем тебе Гиба… – она запнулась и вдруг с ужасом посмотрела на меня. – Ты хочешь избавиться от нее, Крис! – это прозвучало как обвинение.
– Это эксперимент, – резко ответил я и еще сильнее сжал ее ладонь. – Одобренный и разрешенный. По расчетам специалистов, такой полет с чередующимися ускорениями и торможениями должен пойти ей на пользу, – я врал уже почти без усилий и без каких-либо предварительных заготовок. – Если ничего не получится, она вернется обратно. Впрочем, если не получится – тоже. Но не скоро. А без… Гибаряна она не ступит ни шагу, уже проверено и объяснено.
– Господи, Крис, это какой-то ужас. Здесь такое творится… Я не хочу здесь оставаться, я хочу домой! Я…
– Только без истерики, Хари! – оборвал я ее. – Тебе придется здесь остаться. Ради тебя не будут гонять крейсер дальнего плавания. Мой тебе совет, – я наконец ослабил свою хватку и погладил ее пальцы, – смотри на все это отстраненно и тверди себе, что это тебя не касается. Это дело специалистов, это мое дело, Хари. Идем, нам нужно на стартовую площадку.
Не знаю, развеял ли я ее сомнения, убедил ли, но она, вздохнув, вместе со мной направилась к тележке, уцепившись за рукав моей куртки.
Наверное, постороннему наблюдателю мы представлялись бы довольно странной процессией – полуобнаженная великанша-негритянка, Хари в красном комбинезоне и я, толкающий перед собой тележку с прикрытым мерзлой тканью телом Гибаряна. Не знаю, что подумал бы Снаут, встреть он нас на нашем пути к ракетодрому. Но мы не попались Снауту на глаза – он, скорее всего, спал, и кто знает, какие причудливые картины рисовались в его отравленном алкоголем мозгу…
Эскалатор доставил нас под купол ракетодрома. Серая ракета с распахнутой крышкой люка по-прежнему стояла посреди стартовой площадки. Я подкатил тележку к самому люку и снял накидку с тела Гибаряна; она была тяжелой и влажной от начавшего таять льда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});