Kniga-Online.club
» » » » Маргарет Уэйс - Драконы зимней ночи

Маргарет Уэйс - Драконы зимней ночи

Читать бесплатно Маргарет Уэйс - Драконы зимней ночи. Жанр: Фэнтези издательство ИЦ «Максима», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Побудь-ка здесь, – усаживая его поудобнее, сказал полуэльф. – Ты все равно с места сдвинуться не можешь. А я попробую обойти квартал и проникнуть в гостиницу сзади.

Танис побежал вперед, прячась в развалинах и бросаясь из одной подворотни в другую. Он уже огибал квартал, когда хриплый крик заставил его оглянуться. Он увидел Флинта, отчаянно размахивавшего руками. Танис бросился к нему через улицу.

– Что такое? – спросил он. – Почему ты не… – И прошептал: – Ох, только не это!..

Гном, с мокрым от слез, измазанным золой лицом, стоял на коленях рядом с Тассельхофом. Кендера прижимала к земле тяжелая балка. Мальчишеская рожица Таса была пепельно-серой, кожа похолодела…

– Безмозглый паршивец! – чуть не плача, простонал Флинт. – Ну надо же было целый дом на себя уронить!..

Руки гнома кровоточили, изодранные в бесплодных попытках сдвинуть тяжеленный брус. Для этого понадобилось бы трое взрослых мужчин. Или один Карамон. Танис пощупал шею кендера, ища пульс. Биение было слабым, еле заметным.

– Побудь с ним, – сказал Танис, хотя это было совершенно излишне. – Я попробую пролезть в гостиницу и привести Карамона.

Гном мрачно посмотрел сперва на него, потом на гостиницу. Оттуда слышались вопли драконидов. Было видно, как сверкали их мечи в свете огня. Время от времени из гостиницы били мертвенные вспышки – это колдовал Рейстлин. Флинт покачал головой. Вернуться с Карамоном было не проще, чем перелететь по воздуху. И все же гном улыбнулся:

– Давай, сынок. Я уж за ним присмотрю… Прощай, Танис.

Танис попытался ответить, но не смог. И молча побежал дальше.

…Рейстлин закашлялся и вытер ладонью кровь с подбородка. Он с трудом стоял на ногах. Пошарив во внутреннем, потайном кармане одежд, он вытащил маленький черный кожаный мешочек. У него оставалось в запасе всего одно заклинание, и неизвестно, хватит ли сил его произнести. Дрожащими от усталости руками он попробовал высыпать содержимое мешочка в кувшин с вином, которое по его приказу Карамон принес ему еще перед сражением. Нет, руки слишком сильно дрожали. Новый приступ кашля согнул его вдвое…

В это время кто-то перехватил его руку. Справившись с кашлем, он увидел подле себя Лорану. Она отобрала у него мешочек, и он заметил на ее пальцах зеленую драконидскую кровь.

– Что здесь? – спросила она.

– Вещество для заклинаний… – прохрипел маг. – Высыпь его в кувшин…

Лорана кивнула и опрокинула мешочек над кувшином. Смесь мгновенно растворилась.

– Только не пей! – предупредил Рейстлин. Лорана внимательно на него посмотрела.

– Что это такое?

– Сонное зелье, – блеснул глазами волшебник.

Лорана криво улыбнулась:

– Ты полагаешь, что нынче ночью нас будет мучить бессонница?

– Не в том дело, – ответил он. – Это зелье вызывает сон, похожий на смерть. Сердцебиение и дыхание становятся почти незаметны, кожа бледнеет и холодеет, тело коченеет…

У Лораны округлились глаза:

– Но зачем…

– Это последнее средство. Враг принимает тебя за мертвую и, если повезет, бросает валяться на поле боя. Если же нет…

– Если же нет?.. – побледнев, переспросила Лорана.

– Насколько мне известно, кое-кому случалось проснуться на погребальном костре, – спокойно ответил Рейстлин. – Впрочем, нам, по-моему, подобное не грозит.

Отдышавшись, он сел – и тотчас невольно пригнулся: стрела на излете прошуршала над его головой и упала сзади на пол. Он заметил, что у Лораны тоже дрожали руки. Значит, она была далеко не так спокойна, как хотела казаться.

– Ты хочешь, чтобы мы это выпили? – спросила она.

– По крайней мере это зелье избавит нас от пыток, – ответил маг.

– Откуда ты знаешь?

– Положись на меня, – сказал он с едва заметной улыбкой.

Лорана поглядела на него и содрогнулась, рассеянно вытирая пальцы и кожу доспехов. Зеленая, кровь не оттерлась, но она не заметила. Стрела воткнулась в стену совсем рядом с ней. Она даже не отшатнулась, лишь тупо на нее покосилась.

Из дыма, клубившегося в охваченном огнем зальчике гостиницы, спотыкаясь, вывалился Карамон. Он был ранен стрелой в плечо, и его красная кровь причудливо смешивалась с зеленой, драконидской, которой был сплошь заляпан его панцирь.

– Входная дверь скоро не выдержит, – сказал он, тяжело переводя дух. – Речной Ветер велел нам отходить сюда…

– Тихо! – прислушался Рейстлин. – Кажется, они лезут не только оттуда!

И в самом деле, дверь, выходившая из кухни в проулок, затрещала и зашаталась. Посыпались щепки. Карамон и Лорана, готовые к бою, одновременно обернулись как раз в тот момент, когда она рухнула. Высокая темная фигура возникла в проломе…

– Танис!.. – закричала Лорана. И бросилась к нему, убирая меч в ножны.

– Лорана!.. – Он сгреб ее в охапку и долго не выпускал, почти всхлипывая от радости и облегчения. Подоспевший Карамон обнял сразу обоих.

– Как вы тут?.. – обретя способность говорить, спросил Танис.

– Да ничего вроде пока, – сказал Карамон. Он все высматривал, не привел ли Танис кого. Когда он убедился, что полуэльф был один, лицо у него вытянулось: – А где же…

– Стурм куда-то запропастился, – ответил Танис устало. – Флинт и Тас – рядом, через улицу. Кендера придавило бревном. Гилтанас сидит в двух кварталах отсюда. Он повредил ногу, – Танис повернулся к Лоране. – Не особенно сильно, но идти не может.

– Что ж, добро пожаловать, Танис, – борясь с кашлем, прошептал Рейстлин. – Ты явился как раз вовремя, чтобы умереть вместе со всеми…

Танис взглянул на кувшин, на черный мешочек…

– Нет, – сказал он твердо. – Мы не умрем. А если и умрем, то не как… – Он не договорил и приказал: – Соберите сюда всех.

Карамон послушно двинулся прочь, крича во все горло. Из зальчика выскочил Речной Ветер: у него давно кончились стрелы в колчане, он подбирал неприятельские и отсылал их обратно. За ним последовали остальные; при виде Таниса на лицах появились улыбки. К ним возвращалась надежда.

Их непоколебимая вера в своего предводителя внезапно разъярила полуэльфа. Когда-нибудь, подумалось ему, я их подведу. А может, я уже…

Он свирепо тряхнул головой.

– Вот что! – прокричал он, Дракониды, бесновавшиеся снаружи, шумели так, что ему приходилось изо всех сил напрягать голос. – Можно попытаться удрать задами: отряд, штурмующий гостиницу, не так уж велик. Основные силы еще не вошли в город…

– Кто-то охотится за нами, – пробормотал Рейстлин.

Танис кивнул:

– Похоже на то. У нас мало времени. Если нам удастся выбраться в холмы…

Внезапно он умолк и вскинул голову. Все замолчали, и, прислушавшись, различили пронзительный крик дракона и приближавшийся посвист громадных перепончатых крыльев.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Маргарет Уэйс читать все книги автора по порядку

Маргарет Уэйс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Драконы зимней ночи отзывы

Отзывы читателей о книге Драконы зимней ночи, автор: Маргарет Уэйс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*