Kniga-Online.club
» » » » Маргарет Уэйс - Драконы зимней ночи

Маргарет Уэйс - Драконы зимней ночи

Читать бесплатно Маргарет Уэйс - Драконы зимней ночи. Жанр: Фэнтези издательство ИЦ «Максима», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Пожалуйста, уходи, – прошептала она. Какое-то время Стурм стоял в нерешительности. Но правила чести, запрещавшие ему пренебрегать приказами дамы, были слишком строги. Он повернулся и шагнул на улицу, напоминавшую ночной кошмар.

Эльхана долго провожала его глазами, чувствуя, как обретает прежнюю непроницаемую оболочку ее растревоженная душа.

– Прости меня, Стурм… – прошептала она. И сама себя перебила: – Нет, прощать меня не за что. Поблагодари меня, Стурм!

Закрыв глаза, она вызвала в памяти некий образ и отправила мысленное послание на окраину города, где ждали верные друзья, готовые унести ее из мира людей. Ответ, тоже мысленный, пришел немедля. Эльхана вздохнула и стала озабоченно вглядываться в дымное небо.

– Ну вот, – спокойно сказал Рейстлин, когда послеполуденную тишину взорвали звуки рогов. – Что я вам говорил?

Речной Ветер раздраженно покосился на мага, лихорадочно соображая, как же теперь быть. Танис велел ему защищать спутников от городской стражи. Но как защитить их от целых армий драконидов? А от драконов?.. Взгляд темных глаз Речного Ветра скользнул по лицам друзей… Тика вскочила на ноги, хватаясь за меч. Мужества и хладнокровия девушке было не занимать; вот бы ей чуть-чуть побольше сноровки. На ее руках белели шрамы: по неумелости она то и дело умудрялась сама себя ранить.

– А что случилось? – растерянно спросил Элистан.

– Повелитель Драконов напал на город, – ответил варвар, пытаясь собраться с мыслями.

Раздался металлический лязг: это поднялся на ноги увешанный оружием Карамон. Богатырь выглядел спокойным и невозмутимым; спасибо хоть на этом, подумалось Речному Ветру. Он терпеть не мог Рейстлина, но признавал, что маг и его брат-воин отлично дрались вдвоем, сочетая сталь с волшебством. Что же до Лораны, то она держалась решительно и с полным присутствием духа. Одна незадача – славная девчонка была эльфийкой. Речной Ветер еще не привык доверять нелюдям.

Танис велел им выбираться из города, если они не вернутся. Но разве мог Танис предвидеть подобный оборот дела? Если они и вырвутся за городские стены, на Равнинах их как раз встретят полчища драконидов…

И тут Речной Ветер наконец отчетливо понял, чьи глаза следили за ними дорогой. Он свирепо выругался на своем языке… Но как раз в это время первые стаи драконов спикировали на город, и Речной Ветер почувствовал, как обнимает его, прижимается к нему Золотая Луна. Он увидел ее улыбку – улыбку Дочери Вождя – и веру в ее глазах. Веру в Богов. И в него самого.

И миг паники, охватившей было его, миновал.

Здание гостиницы вздрогнуло и застонало. С улицы доносились крики людей, рев и завывание пламени.

– Надо спуститься вниз, на первый этаж, – сказал Речной Ветер. – Карамон! Возьми меч рыцаря и другое оружие. Если Танис и остальные еще… – он осекся: он хотел сказать «еще живы», но увидел лицо Лораны и поправился: -…еще сумеют бежать, они вернутся сюда. Мы должны их дождаться.

– Замечательное решение! – ядовито прошипел маг. – Особенно если учесть, что ничего другого нам и не остается!

Речной Ветер пропустил его слова мимо ушей.

– Элистан, веди женщин вниз, – сказал он. – Рейстлин и Карамон, на два слова… – И, оставшись с ними наедине, быстро проговорил: – Насколько я себе представляю, наш единственный шанс – это забаррикадироваться здесь в гостинице. На улицы соваться незачем: слишком опасно.

– И как долго, по-твоему, мы сможем продержаться? – спросил Карамон.

Речной Ветер покачал головой.

– Если повезет – несколько часов, – ответил он коротко.

Близнецы молча смотрели на него. Каждый вспоминал изуродованные немыслимыми муками тела, которые они видели в разрушенной столице кве-шу. И то, что они слышали о расправах в Утехе.

– Нас не должны взять живыми, – прошептал Рейстлин.

Речной Ветер глубоко вздохнул.

– Будем держаться, пока сможем, – сказал он с едва заметной дрожью в голосе. – Но когда станет ясно, что…

Он все-таки не смог договорить до конца, лишь положил руку на нож, думая о том, что ему предстояло в таком случае совершить.

– В этом не будет необходимости, – тихо сказал Рейстлин. – У меня есть при себе травы. Всего щепотку в стакан вина… Это легкая и скорая смерть.

– Точно? – спросил Речной Ветер.

– Уж положись на меня, – прошептал маг. – Я сведущ в этом искусстве… – Речной Ветер вздрогнул, и Рейстлин поправился: – В искусстве траволечения, я хотел сказать.

– Если я буду еще жив, – так же тихо продолжал варвар, – я сам дам ей… им… этот напиток. Но если меня убьют…

– Я понимаю. Положись на меня, – повторил маг.

– А что делать с Лораной? – деловито спросил Карамон. – Ты же знаешь эльфов и как они относятся к отнятию жизни!

– Положись на меня, – вновь повторил маг.

Варвар посмотрел на него, чувствуя, как вползает в сердце ужас. Рейстлин стоял перед ним совершенно спокойно, спрятав скрещенные руки в широкие рукава одеяния и натянув на голову капюшон. Речной Ветер покосился на свой кинжал, прикидывая иные возможности. Нет, сам он ЭТОГО сделать не сможет. Ни за что…

– Значит, договорились, – сказал он, проглотив застрявший в горле комок. Страшно было даже думать о том, как сойти вниз, к остальным. Но жуткие звуки с улицы становились все громче. И Речной Ветер вышел из комнаты, оставив братьев одних.

– Ну, я-то умру сражаясь, – сказал Рейстлину Карамон. Он старался говорить обыденным тоном, но голос все же выдал его: – Слушай, Рейст… обещай, что и ты хлебнешь зелья, если я… если меня…

– Не понадобится, – просто отвечал маг. – У меня не хватит сил выжить в подобном бою. Моя магия прикончит меня вернее всякой отравы.

…Танис и Гилтанас кое-как выпутались из толпы: более сильный полуэльф почти на себе вытащил эльфа, пинками и кулаками прокладывая себе путь. Им то и дело приходилось бросаться под прикрытие стен, спасаясь от пролетавших драконов. В одной из подворотен Гилтанас упал, вывихнул колено и был вынужден прыгать на одной ноге, держась за плечо Таниса и кусая от боли губы.

Завидев наконец гостиницу «Красный Дракон», полуэльф зашептал было благодарственную молитву, но молитва скоро сменилась божбой: у входа суетились черные тени то ли ящеров, то ли людей. Он поспешно втащил Гилтанаса, от боли мало что замечавшего вокруг, в ближайшую дверную нишу.

– Гилтанас! – прокричал он. – Они напали на гостиницу!..

Гилтанас поднял остекленевшие, бессмысленные глаза… потом до него дошло.

– Лорана!.. – ахнул он и попытался выбраться из укрытия. – Надо добраться туда…

И рухнул на руки Танису.

– Побудь-ка здесь, – усаживая его поудобнее, сказал полуэльф. – Ты все равно с места сдвинуться не можешь. А я попробую обойти квартал и проникнуть в гостиницу сзади.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Маргарет Уэйс читать все книги автора по порядку

Маргарет Уэйс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Драконы зимней ночи отзывы

Отзывы читателей о книге Драконы зимней ночи, автор: Маргарет Уэйс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*