Гнев. Забытый род - PostMort
— Значит на то воля Многоликого.
В следующий миг раздался громкий хруст. Моя рука с силой сжала тонкую шею жреца, ломая тому позвонки. Уже мертвое тело служителя бога безвольной куклой рухнуло на каменный пол.
— Тогда передай своему богу, — мрачно произнес я, — что лучше бы его «воля» обходила стороной мой Род.
Переступив через труп, я направился к выходу из храма. Звук моих шагов вновь эхом разнесся по просторному храму.
— Ты знаешь цену, — прозвучал тихий голос у меня за спиной, который заставил меня остановиться.
Я медленно обернулся, чтобы встретиться взглядом с мертвецом. Он, лежа на полу с неестественно повернутой шеей, смотрел на меня, и губы его были растянуты в улыбке.
— Цена, значит, — усмехнувшись, ответил я. — Не тебе решать, жить мне или умереть. Только в моей власти решить, где и когда я встречу смерть. Morghot qrinuntys*.
Я продолжил свой путь к выходу. Больше я не оглядывался. В храме наступила тишина.
Morghot qrinuntys* — Смерти вопреки или дословно Враг смерти (перевод с валирийского)
Глава 93. Наследник
* * *
262 г. от З.Э. Королевская гавань.
Ират Рексарион.
Возвращение в Королевскую гавань несколько затянулось, потому что мне пришлось контролировать разграбление того, что осталось от Браавоса. Но от этого мое прибытие не стало менее триумфальным, ведь к этому моменту до Семи Королевств уже успела дойти весть об уничтожении сильнейшего из Вольных городов.
Теперь Браавос был фактически стерт с политической арены мира. Город, с которым приходилось считаться, стал не более чем грудой руин, где уцелел только остров богов. Если город беглых рабов когда-нибудь и сможет оправиться от полученных ран, то на это уйдет не одна сотня лет. И даже тогда он уже не будет прежним и столь же великим, ведь мир не будет стоять на месте.
— Лети, братец, — проговорил я, похлопав дракона по шее после того, как спешился.
В ответ я услышал довольный рык, прежде чем ящер взмахнул крыльями, создав сильный порыв ветра, и взмыл в небо. Антарас намеренно низко пролетел над Королевской гаванью, издав оглушительный рев. По связи между нами прошло удовлетворение. Очень уж нравилось ему пугать глупых людишек. Впрочем, вскоре он продолжил свой полет, и его путь лежал в сторону Драконьего камня, где он успел обустроить себе логово.
— И мне тоже пора, — усмехнувшись, сказал я, подхватив небольшой сундук, который не мог доверить везти на кораблях, и направился к городским воротам.
Путь до Красного замка прошел мимо меня. Я не обращал внимания на взгляды людей и на собравшуюся толпу простого люда, что решили скрасить свои будни новым зрелищем. Все мое сознание было занято содержимым сундука.
В нем находилось еще три драконьих яйца, которые оказались найдены в том, что осталось от дворца и «зверинца» морского владыки Браавоса. Находка одновременно обрадовала меня и, в то же время, заставила задуматься на тему того, сколько еще драконьих яиц может быть разбросано по миру. Этот факт заставил меня с еще большим презрением начать относиться к Таргариенам. Настолько они безответственно обошлись с наследием Валирии, с тем, что их когда-то возвысило.
Эти драконьи яйца так же были окаменелые, как и остальные найденные мной, если не считать того, из которого вылупился Антарас. Но, несмотря на это, моя находка давала море возможностей. Ведь оживить одно из яиц у меня получилось, хоть и ценой других имеющихся на тот момент яиц.
Теперь, благодаря своей новой находке, у меня было достаточно материала, чтобы вновь провести ритуал. Конечно, будет больно жертвовать несколькими драконьими яйцами, но жизнь хотя бы одного дракона более чем стоит того.
«Возможно, если добавить в ритуал человеческие жертвы, получится оживить больше одного яйца», — возникла в голове мысль, пока я размышлял, как получить максимальную выгоду из ритуала.
С такими мыслями я сам не заметил, как добрался до Красного замка, который встретил меня открытыми вратами. За ними уже собралась встречающая меня делегация, в лице моих подчиненных, а также принцессы Рейллы, которая держала в руках довольно крупный сверток из ткани.
Осененный догадкой, я ускорил свой шаг, чтобы меньше чем через минуту оказаться напротив встречающих меня людей. Все они как один в тот же миг встали на одно колено и склонили головы.
— Ваше Величество, рады ваш… — начал говорить Росс, не поднимая головы, но я не дал ему договорить.
— Встаньте! — приказал я, не отрывая взгляда от свертка в руках принцессы.
— Муж мой, — тихо проговорила девушка, привлекая к себе мое внимание.
Я посмотрел на нее, и наши взгляды встретились. Несмотря на внешний лоск, по ее глазам можно было увидеть, что внутри у нее идет борьба. Ранее, после смерти королевы, она долгое время походила на пустую оболочку.
Сейчас же в ней впервые появились эмоции. В ней чувствовался гнев, но, что удивительно, он не был направлен на меня. Также, помимо гнева, можно было легко заметить сомнения, что ее одолевали. Она то и дело переводила взгляд с меня на сверток в своих руках, словно думая, что ей делать.
Внезапно Сарра, которая все еще играла роль фрейлины, подошла к принцессе ближе. Заметив, как девчонка крепче сжала сверток, северная воительница решила проконтролировать, чтобы Рейлла не наделала глупостей.
Наконец, в очередной раз переведя взгляд со свертка на меня, Рейлла тихо выдохнула, ослабила хватку и произнесла:
— Позвольте представить вашего сына, муж мой.
С этими словами она откинула кусочек ткани, что все это время прикрывал лицо младенца, а затем протянула ребенка мне. Теперь на меня с любопытством смотрела пара фиалковых глаз.
В тот же миг я быстро положил на землю сундук, чтобы освободившимися руками взять ребенка. И стоило мне только это сделать, как сын резко изменился в лице. Он нахмурился и слегка скривил лицо, словно размышляя, стоит ли ему кричать и плакать.
Наблюдая за младенцем, я лишь насмешливо фыркнул и бережно протянул его обратно «матери».
— Ваше Величество, — обратился ко мне Росс, — было решено, что имянаречением наследника должны заняться вы.
Я удивленно окинул всех взглядом. Все обитатели замка терпеливо ждали, когда наследник получит от меня имя, чтобы как можно скорее разнести эту весть.
Вновь посмотрев на сына, который продолжал с вызовом сверлить меня своим взглядом, я с улыбкой вымолвил:
— Ирудис… Ирудис Рексарион.
* * *
— Рассказывайте, — приказал я, когда вошел в палаты Малого совета, где уже собрались все мои приближенные.
Но никто из моих людей