Жан-Луи Фетжен - Эльфийские хроники
Пеллегун уже не улыбался. Винные бочки опустели, запасы еды таяли, а численность войска сокращалась. Раненых — не менее тысячи, а убитых — в два раза больше… Только лишь кавалерия Беллинана Соргаля почти не понесла никаких потерь. Три подразделения, каждое из которых включало в себя десять отрядов по двадцать всадников в каждом. Эти отряды состояли из рыцарей, закованных в броню и вооруженных длинными копьями, а также из конных лучников и легкой кавалерии. Они выстроились в несколько шеренг, заняв при этом участок твердой земли между двумя реками почти во всю его ширину. Позади них равнина становилась холмистой, и реки представляли собой не более чем ручьи, которые петляли между холмов и которые было нетрудно перейти вброд. Данная позиция была выгодной, поскольку она являлась достаточно широкой для того, чтобы можно было организовать массированную кавалерийскую атаку, но при этом недостаточно широкой для того, чтобы монстры могли разместить там свои баллисты и катапульты. Монстрам придется сражаться, стоя спиной к болоту, как раз в том месте, где реки сливались, и при этом иметь в своем распоряжении совсем немного твердой земли, на которой можно было бы выстроиться в боевые порядки. Решающая битва состоится здесь, на этой подходящей для людей местности, а не на илистых берегах болот, не в кустах и не среди деревьев…
Времени до начала сражения оставалось уже совсем немного. В том месте, где сливались реки, уже стала просматриваться длинная черная линия. Насколько Пеллегун и его военачальники могли видеть, она представляла собой лишь тесное скопление воинов, в котором не просматривалось никаких боевых порядков. Просто многочисленная толпа. Никто из подчиненных Пеллегуна — да и он сам — не осмелился бы описать то чувство, которое у них у всех появилось. Монстров было уж слишком много. Бросать кавалерию против них — это было было все равно что бросать кавалерию против каменной стены. Поэтому нужно было выждать, вынудить монстров пойти в атаку первыми, расположиться так, чтобы суметь отбить их атаку, и лишь затем перейти в контратаку.
— Кармелид! — крикнул Пеллегун через плечо.
— Да, Ваше Величество…
— Поезжай к королеве Ллиане. Засвидетельствуй ей мое почтение и попроси ее прийти ко мне…
Лео Гран наклонил голову и подал знак оруженосцам, которые держали под уздцы его боевого коня. Когда они подвели коня к нему, он молча сел в седло и поскакал рысью в сторону холмов. Зрелище, открывающееся взору позади безупречных боевых порядков кавалерии, было довольно удручающим. Пехотинцы, устав стоять в боевых порядках, разбрелись в разные стороны и расселись вокруг костров и повозок с провиантом. Большинство из них даже не подняло головы, когда он проезжал мимо. Многие спали, многие жевали пищу, которой им удалось разжиться. Лица у всех были кислыми, выглядели воины уставшими, а их кольчуги были тусклыми и вымазанными в грязи. Дальше было еще хуже. Сотни — а может, даже и тысячи — раненых расположились за обозом. Они лежали прямо на земле, и ими занимались лишь несколько костоправов, цирюльников и врачей. Везде, куда ни бросишь взгляд, взору открывались жуткие картины. Вспоротые животы, вывалившиеся внутренности, изувеченные конечности, искромсанные лица… Повсюду были слышны стоны и призывы о помощи, заглушаемые иногда ужасными воплями, доносящимися из палаток хирургов. Все те раненые, которые находились здесь, наверняка умрут несколько часов спустя или же останутся калеками до конца своих дней. Те, кто был ранен легко, уже вернулись в свои подразделения, чтобы не угодить под пилу и щипцы. Это было Лео Грану вполне понятно. Как только ему представилась возможность ехать быстрее, он пришпорил своего коня, чтобы побыстрее покинуть это место стонов и страданий, и помчался к холмам, на которые отступили эльфы. Когда он туда прискакал, ему поначалу показалось, что эльфы ушли куда-то дальше, но затем он заметил несколько неподвижных и молчаливых силуэтов, облаченных в муаровые плащи, которые сливались с окружающей их растительностью. Присмотревшись, он увидел, что эльфы расположились кучками возле каждого куста аж до берега ручья, который являлся естественной границей занятой ими сейчас территории.
— Оставь здесь свою лошадь, — сказал, внезапно появившись перед герцогом, какой-то эльф.
— Я ищу королеву Ллиану по поручению моего господина — Пеллегуна, короля Логра.
— Я здесь… — послышался голос Ллианы.
Лео Гран повернул голову и увидел королеву Элианда буквально в нескольких шагах от себя. Рядом с ней стояли Лландон и еще несколько эльфов, имен которых Лео Гран уже не помнил. Как они могли появиться здесь словно бы ниоткуда? Они что, прятались под землей?
— Я рада тебя видеть, — сказала дальше Ллиана. — Твой король хочет со мной поговорить?
Юный герцог поспешно спешился и отошел от своего коня, поскольку он знал о неприязненном отношении эльфов к лошадям. Когда он стал приближаться к ней, он увидел, что к ней подходят с разных сторон и какие-то эльфы, по внешнему виду которых было непонятно, относятся ли они к числу знати или нет.
— Его Величество Пеллегун просит вас прийти к нему, — сказал Лео Гран, переводя свой взгляд на Ллиану и кланяясь ей с почтительным видом.
— А что он хочет?
— Он мне этого не сказал. Но мне кажется, что он собирается обсудить план сражения. Монстры, похоже, не решаются нас атаковать, и если мы…
— Ты ошибаешься, — вмешался Лландон.
В ответ на вопросительный взгляд Лео Грана эльф показал пальцем в сторону небольшой долины, и первое, о чем тут же подумал молодой герцог, — это что с тех позиций, на которых находится войско короля, ему, возможно, не видно, что полчища монстров пришли в движение. Центр войска монстров остался на том же месте, где он и находился, а вот фланги медленно перемещались вперед и растягивались, образуя что-то вроде полумесяца. Монстры находились еще слишком далеко, и их перемещение было слишком медленным для того, чтобы можно было предположить, что они пытаются окружить войско Пеллегуна. Этот их маневр, наверное, осуществлялся для того, чтобы скрыть какую-нибудь коварную уловку. Вскоре это стало уже очевидным. С вершины холма, на котором расположились эльфы, было видно, что на берегах обеих рек началась какая-то суета. Монстры возились возле своих барж. Они, по-видимому, собирались погрузить на них отряды воинов, чтобы те могли высадиться на противоположном берегу возле войска Пеллегуна, чтобы на это войско напасть, или же высадиться ниже по течению, чтобы это войско окружить…
— Это баллисты, — прошептал Лландон, стоявший рядом с герцогом. — Они грузят свои баллисты…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});