Ониксовый шторм - Ребекка Яррос
Трое слева - спокойный самец с рогами, похожими на рога Андарны, тот, что в центре, и самка справа. Они приближаются к нам, их чешуя снова приобретает бледно-голубой оттенок, когда они выныривают из воды.
У меня сжимается грудь. У них мог быть ответ на все ... или они могли быть такими же невежественными в нашей истории, как и мы.
“Я прошел тест?” Спрашивает Андарна.
Звук скользящего свистка звучит снова, и я вздрагиваю, когда он визжит так высоко, что я уверена, у меня из уха пойдет кровь.
“Тест?” спрашивает мужчина в центре, глядя на Андарну сверху вниз.
“Ты просто проверял меня, верно? Чтобы убедиться, что я в состоянии посещать наше логово? Кстати, где это?” От надежды в ее голосе у меня подкосились бы колени, если бы я стоял.
“Тебя никогда не проверяли”. Женщина вздыхает и смотрит на меня. Волосы встают дыбом у меня на затылке. - Ты был.
Моя голова откидывается назад, а желудок выворачивается наружу. - Что, прости?
-Так и должно быть. Самка впивается когтями в песок. - Ты потерпел неудачу.
Таирн рычит, и на этот раз Андарна не останавливает его.
“Вайолет никогда не подводила меня”, - утверждает Андарна, ударяя хвостом по земле.
Я медленно поднимаюсь на ноги. - Я не понимаю.
Эта троица откровенно игнорирует меня. “Тот факт, что ты защищаешь ее действия, свидетельствует об их несостоятельности как общества”, - говорит Андарне мужчина.
Ридок встает и складывает руки на груди рядом со мной.
“Вайолет любит меня!” - Кричит Андарна, вертя головой между ними троими.
-Она использует тебя. Глаза женщины наполняются печалью, а чешуйки на лбу морщатся. “Она воспользовалась уязвимым ребенком. Она использовала твою силу как инструмент ведения войны, вынудила тебя преждевременно вырасти — и посмотри, кем ты стал.
Я пытаюсь проглотить комок, который внезапно подступает к моему горлу.
-Ты думаешь, я сломлен, - шипит Андарна.
“Мы думаем, что ты оружие”, - отвечает мужчина.
Мои губы приоткрываются, и из груди Таирна вырывается рокот.
-Спасибо. Чешуя Андарны мерцает, отражая их мерцание.
-Это был не комплимент. Его слова становятся резче. “Наша порода рождена для мира, а не для насилия, как другие”. Он бросает на Таирна единственный взгляд, прежде чем вернуться к Андарне. “Вы остались позади как критерий. Измерение их роста, их способности выбирать спокойствие и гармонию со всеми живыми существами. Мы надеялись, что ты вернешься и расскажешь нам, что люди эволюционировали, что они расцвели под покровительством охранных камней и больше не используют магию как оружие, но вместо этого ты показал нам обратное.
Я обхватываю себя руками за талию, пока он кромсает ее — нас —за живое.
-И драконы тоже не усвоили свой урок. В то время как ты” — мужчина в центре переводит взгляд на Аотрома — “одарил своего человека льдом ” — он осмеливается переключить внимание на Таирна — “ты вооружил своего человека молнией”.
“Печатки работают не так”, - утверждает Ридок.
“И ты” — мужчина опускает взгляд на Андарну — “наша главная надежда, вручил этому человеку нечто гораздо более опасное в обращении, не так ли?”
В то время как продвижение врага по всей Кровле делает невозможным размещение полноценного бунта в Суниве, мы предлагаем вам четырех драконов и их всадников. В духе нашего альянса вы можете ожидать, что партия нашего самого ценного ресурса — оружия — будет использована по вашему усмотрению.
—Официальная переписка генерала Августина Мельгрена с королевой Марайей
ГЛАВА СОРОКВТОРАЯ
Онсказал мне