Кира Измайлова - Случай из практики-2
— Успокойтесь, — посоветовал он, бросая поводья жеребца, а женщина разрыдалась.
Я уже знала, что его буланый послушен, сам не уйдет… Но вот увести его могут, в такой-то толпе непременно найдется какой-нибудь проходимец! Спешившись, я взяла буланого под уздцы, поискала взглядом, где бы привязать лошадей, но увы, не нашла.
— Успокойтесь, — настойчиво повторил Лауринь, и в голосе его послышалось раздражение, очевидно, ему не нравилось участвовать в спектакле на глазах у почтенной публики. — Что произошло?
— А вы… господин… кем изволите?.. — несколько невнятно спросила южанка сквозь слезы, но он понял.
— Капитан охранного отделения Лауринь, — отрекомендовался он. Очевидно его сухой холодноватый тон вкупе с заявленным чином подействовал на женщину лучше любых утешений, потому что она вдруг перестала рыдать и, ухватив Лауриня за рукав, потащила за собой в ойфану, причитая:
— Ох, господин капитан, взгляните! Взгляните! Горе-то какое!.. Кошмар! Разорение! В моей ойфане, в лучшей ойфане города — такая беда!..
Я выругалась сквозь зубы: мне бы тоже туда зайти, а я прикована к двум лошадям, как нарочно! И если буланого, теоретически, можно оставить, то мою кобылу даже и доверить кому-то вряд ли получится.
Толпа заколыхалась, всем хотелось подойти поближе и узнать, в чем же дело, но тут снова показался Лауринь.
— Господа, извольте отойти подальше, — произнес он тоном, не терпящим возражений. — Не толпитесь!
Как же, уговоришь любопытствующих не толпиться, когда что-то произошло! Тут нужно несколько стражников, желательно, конных, но они, повторюсь, всегда исчезают, когда особенно нужны…
— Что там? — сыпались вопросы со всех сторон. — Кого убили? Зарезали?
— Говорят, кровищи море, весь пол залит, по колено прямо!
— Да кого убили-то?
— А я слышала, там посетитель повесился, вот прямо на крюке для лампы взял и повесился!
— Не-ет, это всё брехня, подавился просто, а Шихха панику подняла, вы ж ее знаете, до чего шебутная баба! Палец уколет — так вопит, что руки лишилась, а тут…
Я внимательно прислушивалась: иногда из таких вот реплик можно почерпнуть что-нибудь любопытное. Но по всему выходило, что самого происшествия никто не видел, а если видел, то поспешил скрыться: мало кому хочется провести уйму времени, отвечая на однообразные вопросы сыскарей! В том случае, если в ойфане действительно произошло преступление, я имею в виду.
Лауринь тем временем поймал какого-то мальчишку, сунул ему пару монет — отрядил, видимо, сбегать за подмогой. Я бы предпочла, чтобы он нашел кого-нибудь, кто позаботился о лошадях, но он, очевидно, был слишком поглощен делом.
— О, это ужасно, просто ужасно… — услышала я совсем рядом знакомый голос и, повернувшись, увидела нейру Новер собственной персоной.
Девушка куталась в меховую накидку, шедшую ей необычайно, а выглядела расстроенной.
— Я уверен, это досадная случайность, никто не застрахован от подобных, — утешал ее подозрительно знакомый мужчина. К сожалению, стоял он ко мне спиной, я не могла разглядеть его лица.
— В этом-то весь ужас, как вы не понимаете! — Инора подняла голову. — Только что сидел человек, живой и здоровый, и вдруг… Ах, это невыносимо!
— А вы видали, что произошло, барышня? — встрял вдруг какой-то любопытный лавочник. — Уж больно любопытно, а никто ничего и не знает!
— Извольте не докучать даме вопросами, любезный! — осадил его кавалер Иноры, повернувшись, и я, наконец, увидела его лицо.
Он тоже меня увидел и узнал, и я предпочла бы, чтобы этого не произошло.
— Госпожа Нарен! — расплылся он в улыбке. — Вы здесь? Какими судьбами?
— По чистой случайности, господин Анельт, — кисло ответила я. Любопытно, выходит, Инора действительно видела, что стряслось? И Анельт, надо полагать, тоже, раз уж он с нею вместе. Хотя, может, и не видел, если пришел позже… Но это мелочи, мне больше хотелось взглянуть на место происшествия. — Не откажите в любезности, коллега!
— Всё, что в моих силах! — прижал он руку к груди. Личико Иноры сделалось несколько недовольным — очевидно, моё присутствие ее вовсе не обрадовало, тем более, что она не могла не узнать буланого жеребца, да и хозяина его наверняка видела.
— Подержите лошадей, — попросила я. — Хочу взглянуть, что там такое.
— Простите, госпожа Нарен, — Анельт улыбнулся еще шире, — эту просьбу я выполнить не могу. Еще раз прошу извинения, но… я появился здесь раньше вас, и я считаю своим долгом немедленно приступить к расследованию и в том случае, если выяснится, что сие было не досадной случайностью, а результатом злого умысла, принять меры! Нейра Новер… — обратился он к Иноре. — Прошу простить меня, я вынужден ненадолго покинуть вас. Сами понимаете, служба…
— О да, — усмехнулась она, задрав точеный носик. — Мне знакомы эти слова. Всё-таки я племянница военного!
"А еще этими же словами потчует тебя Лауринь, мудрено было не запомнить," — подумала я весело. Следовало бы обозлиться на Анельта, но отчего-то не выходило. Пускай подберет это дело, раз оно само падает ему в руки, а я понаблюдаю, что он будет делать. И, кстати, очень любопытно, что он поделывал на Малой площади в компании Иноры! Встретились ли они случайно или всё-таки нет?
Анельт тем временем пробрался к ойфане, наткнулся на удивленный и несколько недоброжелательный взгляд Лауриня, но не смутился, а принялся что-то объяснять. Видимо, повторял всё то же самое: присутствовал, желаю содействовать… Ну, если уж он вынужден собирать такие мелочи, то дела у него идут в самом деле неважно. А ведь еще неизвестно, наймет ли его кто-нибудь! Впрочем, может оказаться, что и расследовать нечего…
Тут прибыло несколько стражников, толпу живо потеснили, а там подъехали еще люди из сыскного, я их хорошо знала. Впрочем, на этот раз мне пришлось удовольствоваться ролью наблюдательницы, что меня даже устраивало. Иногда полезно побывать с другой стороны барьера, так сказать!
— А что всё-таки произошло, нейра Новер? — поинтересовалась я между прочим. Девушка стояла совсем рядом, наблюдая за происходящим: Анельт скрылся в ойфане, Лауринь что-то вполголоса объяснял сыскарям, один из них успокаивал хозяйку заведения, вновь ударившуюся в истерику… — Вы, насколько я поняла, тоже видели случившееся?
— Да, — неохотно ответила она, но, очевидно, желание поделиться увиденным пересилило неприязнь ко мне, поскольку Инора продолжила: — На самом деле я почти ничего и не заметила, госпожа Нарен. Позади меня сидел какой-то господин, хозяйка поднесла ему ойф, и что-то еще говорила об особом рецепте, дескать, всё, как он любит, в других местах такого не готовят… Вот и всё. А через некоторое время я услышала странный хрип, обернулась, и… и… О! — она поднесла руку ко рту, тонкие брови поднялись домиком. — Это было ужасно! Он хватался за грудь и задыхался, и так хрипел, так страшно хрипел! А потом упал и больше не двигался…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});