Kniga-Online.club
» » » » Линии судьбы. Том 2. - Артём Федоренко

Линии судьбы. Том 2. - Артём Федоренко

Читать бесплатно Линии судьбы. Том 2. - Артём Федоренко. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
вероятностей, указывающих на центральную беседку.

В вечернем воздухе висел запах благовоний и горного ветра, когда он подошел к каменному павильону, где обычно проводились вечерние советы. К его удивлению, мастер Ю уже ждал там, будто предвидел его намерения. Рядом с наставником стояли Лян и Лю Бао, давний друг Чжан Вэя, которого Феликс теперь считал и своим другом тоже.

При виде Феликса лицо Лю Бао на мгновение осветилось облегчением, но тут же приняло привычное сдержанное выражение. Только тени беспокойства в глазах выдавали его истинные чувства.

- Я думал, ты будешь медитировать до рассвета, - заметил мастер Ю, не поворачиваясь. Его голос звучал как журчание ручья в ночной тишине. - Но трансформация завершилась быстрее, чем я ожидал.

Феликс не сдержал улыбку. Даже теперь, с новым даром, учитель все равно был на шаг впереди.

- Учитель, мне кажется, вы всегда знаете больше, чем показываете, - он поклонился, соблюдая ритуал, затем кивнул Ляну и Лю Бао. - Ты хотел показать мне что-то важное, брат Лян?

- Да, - Лян жестом пригласил его к каменному столу, на котором Лю Бао уже разворачивал свиток с детальной картой школы.

- Мы следили за защитными контурами с тех пор, как ты отправился в школу Каменного Сердца, - тихо проговорил Лю Бао, его пальцы осторожно разглаживали края пергамента. - И заметили изменения.

На карте были отмечены все защитные печати и энергетические узлы школы, некоторые из которых пульсировали слабым красноватым светом.

- Я приказал принести её, как только почувствовал изменение в твоей энергетике, - спокойно пояснил мастер Ю, глядя на Феликса своими бездонными глазами. - Что показали тебе нити вероятностей?

Феликс глубоко вздохнул, собираясь с мыслями. Как объяснить то, что он увидел? Как описать словами сложное переплетение вероятностей, где каждое решение порождает каскад последствий?

- Нам нужно изменить всё, - наконец произнёс он. - Не только укрепить защиту или улучшить подготовку учеников. Мы должны перестроить саму структуру школы, создать новые связи между людьми и местами.

Его руки двигались над картой, словно прослеживая невидимые линии силы.

- Вот здесь, - он указал на западный двор, - традиционно тренируются старшие ученики. Но если перенести их практики на восточную площадку, а младших переместить сюда, - его палец скользил по карте, пока он объяснял увиденные возможности, - это создаст новый поток энергии, который усилит защитные барьеры естественным образом.

Мастер Ю внимательно слушал, его лицо оставалось бесстрастным, но в глазах стоял интерес.

- Дальше.

- Патрули, - Феликс перешёл к следующему пункту. - Мы меняем их каждые четыре часа по устоявшемуся графику, но если сделать смены случайными, непредсказуемыми, - он замолчал, наблюдая, как нити вероятностей перестраиваются вокруг этой идеи. - Скверна не сможет изучить наш порядок и найти слабые места.

- Это нарушит привычный уклад школы, - заметил мастер Ю. - Многие будут недовольны.

- Временное неудобство лучше вечной потери, мастер, - ответил Феликс, выбирая вежливые обороты, хотя и говорил достаточно твердо.

Он продолжил излагать свой план, всё больше входя в роль стратега. Каждое предложение подкреплялось видением вероятностей, каждое изменение было частью большой картины. Передвинуть склад лекарственных трав ближе к тренировочным площадкам. Создать дополнительные пункты наблюдения на крышах. Изменить систему сигналов тревоги.

Лю Бао, который обычно занимался состоянием защитных контуров, внимательно слушал каждое слово, периодически делая заметки на отдельном свитке. Его осторожные движения и напряженные плечи выдавали беспокойство.

- А что с учениками? - спросил мастер Ю, когда Феликс закончил с организационными моментами.

- Здесь сложнее, - Феликс потёр переносицу. - Я вижу потенциал. В каждом из них. Но мы используем его неправильно, - он вспомнил свой опыт управления компанией: как важно было поставить правильных людей на правильные места. - Сяо Ин, например. Все считают его просто способным учеником, но я занимался с ним и видел его истинный дар, он чувствует потоки воды так, как не умеет никто из старших. Если правильно направить его развитие.

Феликс замолчал, увидев, как изменился узор вероятностей вокруг этой мысли. Одно правильное решение, один ученик на верном месте мог изменить исход будущей битвы.

- И сколько ещё таких талантов мы упускаем? - он повернулся к мастеру Ю. - Я хочу пересмотреть состав всех тренировочных групп. Расформировать существующие и создать новые, основываясь не на возрасте или опыте, а на взаимодополняющих способностях.

Мастер Ю медленно поднялся, в глазах читалась внутренняя борьба - многовековые традиции школы не предполагали столь радикальных изменений за такой короткий срок.

- Я дам тебе возможность действовать, - наконец произнес он. - Но школа - это не только стены и люди, это наследие, которое мы обязаны сохранить.

Феликс не стал терять время. Лю Бао, видя его решимость, сам вызвался помочь с координацией первых изменений.

- Я знаю каждый уголок школы не хуже тебя, - сказал он тихо. - И все эти годы следил за защитными контурами. Позволь мне быть твоими глазами там, где ты не сможешь присутствовать.

В этом предложении Феликс ощутил не только рвение, но и личную преданность, дружбу, которая связывала Лю Бао с Чжан Вэем.

- Спасибо, - искренне ответил Феликс. - Твоя помощь неоценима.

Лян тем временем уже начал набрасывать новую схему патрулирования с непредсказуемыми интервалами и маршрутами. Его практический военный опыт идеально дополнял стратегическое видение Феликса.

Глубокая ночь уже опустилась на горы, когда они закончили первичный план.

- Отдохни немного, - сказал учитель, заметив усталость в глазах ученика. - Даже с твоим новым даром телу нужен отдых.

Следующим утром, когда первые лучи солнца только коснулись горных вершин, Феликс уже находился на тренировочной площадке, где Лян заканчивал утреннюю практику с группой старших учеников.

- Я начал воплощать первую часть плана, - сообщил Лян, отводя Феликса в сторону. - Случайные смены, непредсказуемые маршруты. Это усложнит координацию, но если правильно организовать систему быстрого оповещения.

- Именно, - Феликс развернул карту школы. - Смотри, если разместить сигнальные посты здесь и здесь, а основные силы держать в постоянной готовности в этих трёх точках…

Оставив Ляна заниматься перестройкой системы безопасности, Феликс поспешил к восточному двору. Там под руководством наставника Цзян Хуа тренировались младшие ученики. Наставница была удивительным сочетанием противоположностей: её седые волосы контрастировали с юными девичьими глазами. А еще она обладала уникальным талантом находить искру даже в самых безнадёжных учениках.

- Наставник Цзян, - Феликс почтительно поклонился, - если позволите, мне хотелось

Перейти на страницу:

Артём Федоренко читать все книги автора по порядку

Артём Федоренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Линии судьбы. Том 2. отзывы

Отзывы читателей о книге Линии судьбы. Том 2., автор: Артём Федоренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*