Kniga-Online.club
» » » » Игорь Федорцов - Поводок для пилигрима

Игорь Федорцов - Поводок для пилигрима

Читать бесплатно Игорь Федорцов - Поводок для пилигрима. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Бюдд в ярости поглядел на шутника.

˗ Договоришься, скалиться нечем будет.

Сберегая лошадку, пешим поднимаюсь на бархан. Повсюду видны щиты, проглядывают кольчуги, как вешки торчат обломки пик. Человеческие кости вперемешку с лошадиными.

˗ Помахали железом, ˗ оглядывает ратный пейзаж, увязавшийся со мной Джако.

Он поднял зазубренный скимитар**. В рукояти рубин, навершие голова орла. Закрутил рондель, слушая свистящий звук. Натешившись удалью, бросил оружие.

˗ Не к руке.

Удели я ему больше внимания, скимитар перешел бы к нему в собственность. Оружие, пролежав в песке невесть сколько времени, качеств своих не утратило.

Минуло два дня. Приблизительно. Поскольку даже намека на то, что тут когда-либо земля облагодетельствована Слезами Небес, не представилось.

˗ Интересно Вирхофф, из каких соображений вы прокладываете путь? Нет ли мест поприветливей. Не говорю населенных. Хотя бы где вдосталь воды и корма для лошадей.

˗ Из соображений безопасности. И некоторых других.

˗ Про безопасность понимаю. А некоторые другие? Это какие?

Время от времени Ла Брен пристает ко мне с разговорами выпытать полезное для себя. Картограф таскара самый дотошный из всех. То что не может нанести на карту, записывает на отдельных листах. Вот и сейчас услышав наш разговор взялся за стенографию.

˗ Не поведу же я вас к Урру, где купала мечетей в серебре, на въездных воротах золотой оклад в палец толщиной, а в царских термах дно выложено мозаикой из изумрудов и аквамаринов, ˗ расписываю я ему.

Он не знает, верить мне или нет. Но склонен верить. Правильно делает. Я ему ни сколько не соврал.

˗ Место укажите, ˗ Ла Брен рассмеялся, хотя лицо веселым не назовешь.

На таскара жалко смотреть. Превелико взалкал смерд богатств земных.

˗ Я похож на мецената?

˗ Тогда баш на баш, ˗ Ла Брен переводит разговор в шутку.

˗ И каков ваш баш? ˗ подыгрываю таскару.

˗ У меня есть незамужняя родственница. Достаточно молодая.

˗ Достаточно? Случаем не тетка вашего деда?

˗ Моя сестра.

˗ Старшая…

˗ Младшая. Красива, стройна, хозяйственна! Изумительно готовит гуся! Особенно ножки!

˗ Иефф, как вы относитесь к гусиным ножкам?

˗ Предпочитаю те которые могу задрать себе на плечи.

˗ В чем же недостаток вашей сестрицы? ˗ пытаю я Ла Брена.

˗ У нее нет недостатков.

˗ Лукавите. Такое сокровище и не в браке? Выкладывайте, не стесняйтесь.

˗ Она очень любит золото.

˗ Его любит весь мир. Что с того?

˗ Она считает, только очень, ˗ Ла Брен развел руками в стороны, изображая неохватную мошну супруга, ˗ состоятельный человек может стать её мужем.

˗ Понятно. Вы мне сестрицу, а я вам пяток мест на карте для пополнения накопительной части будущей пенсии.

˗ Достаточно одного. Урра. Где ворота в золотом окладе с палец толщиной и в сортирах седушки в изумрудах, ˗ не искренне рассмеялся Ла Брен.

˗ Предложите свое родство Иеффу. Думаю, королевский прокурор не все у него отнял, прежде чем настоял сменить климат и местность для благотворного оздоровления общества и его самого.

Иефф в легкой досаде дернул себя за ухо.

˗ Не сказать, что бы он сильно приуменьшил мое состояние, но…

˗ Но вам противно отдавать честно награбленное? Что вам предложили?

˗ Титул.

˗ Барона?

Иефф покрутил носом. Что я, дешевка?

˗ Графа? Ого!!! Маркиза! С таким титулом вам не грозит ни каторга и виселица. Остается плаха. Если неумно ввяжетесь в политику.

˗ Иметь деньги уже политика, ˗ подсказал Ла Брен.

˗ Большие деньги, ˗ поправил я его.

˗ Очень большие, ˗ дополнил Иефф. ˗ А плаха? Дон Терто, мой земляк, избежал Куринной Чурки подарив казне равную по весу чушку золота.

˗ А что достанется вам Бюдд? Рука и сердце Лидии ди Гошен? Простите, Лидии дье Феера. Она, кажется, теперь свободна?

Бюдд зло стрельнул в меня глазками.

˗ Ужас! ˗ голос мой горше полынной настойки. ˗ Ни кто не хочет биться за идею!

˗ Идею в суп не положишь, ˗ признается Иефф.

˗ Так что Вирхофф? ˗ не отступает от своей мысли Ла Брен. ˗ Подумайте. У нее в приданом титул виконта и тысяча акров земли.

Титульный барон предлагает родство безродному кастеляну? Значит, не сильно рассчитывает получить землицу во владения. Или она ему вовсе не нужна. Интересно, а почему он уверен, что вернется? Может не стоило столь беспечно относится к истории с Кизером-голубятником? Мессиру Ла Брену представлялась тысяча и одна возможность снюхаться с ашвинами. А если припомнить Бламмнонову шкатулку…

˗ Я помолвлен, ˗ не принимаю заманчивого предложения.

˗ Э, бросьте! ˗ не посчитал причину серьезной Ла Брен. ˗ Я три раза помолвлен и что с того?

˗ Не приставайте к нему, Ла Брен, ˗ вступается за меня Иефф. ˗ Пусть и дальше думает о безопасности, а не о вашей сестрице. Столько дней в пути и не одной серьезной драки.

˗ Не считая перевала и подбитого глаза Бюдда, ˗ напоминает таскар.

Теперь злой взгляд малагарца прожег Ла Брена.

˗ До водицы далёко? ˗ интересуется Иефф.

˗ Вообще? Примерно полтора перехода к тугаям** Тайр-нахры.

˗ Но дорога туда заказана, ˗ угадал Иефф.

˗ Гхардхи не позволят нам и глотка.

˗ Гхардхи?

˗ Тяжеловооруженная конница.

˗ А в другую сторону?

˗ В другую сторону долина Фамм, изрытая песчанками. Туда и ашвины не заезжают.

˗ Песчанки? Зверушки, роющие норы? ˗ уточняет Ла Брен.

˗ Они! Земля, что дуршлаг. И пяти шагов не проедешь ноги коню переломаешь. Да и лагеря пиканов неподалеку.

˗ Вы часом у ашвинов не служили? ˗ насмехается Ла Брен.

Минуту назад я предполагал нечто подобное про него самого.

˗ Как можно? Истинно верующий подданный империи.

˗ Насчет подданства врете, ˗ поддерживает таскара Иефф. ˗ А как насчет истинной веры?

˗ Засвидетельствовано самим Верманом в Королевской Пряжке! ˗ заверяю обоих.

˗ Так мы доберемся до воды или нет? ˗ прерывает молчание Бюдд.

˗ Пару дней потерпим, ˗ ответил я неопределенно.

Под ногами шелестит ярко-желтый песок, за спиной торчит желтый горб светила. Небо чуть по тускней, но тоже желтое. В пространстве других оттенков нет. Разве что наша колона. Коричнево-черный червяк в мякоти переспевшего персика.

Больше всего меня беспокоили животные. Все чаще приходилось спешиваться давая им роздых и идти на своих-двоих. Начнут лошадки падать… пиши пропало! Ножками далеко не уйдешь, а при случае и не убежишь. Ашвины пешими только сражаются и то не всегда. А так, в седле и в будни и в праздники.

Оазис показался раньше ожидаемого. За песчаными холмами завиднелись светло-зеленые макушки тополей, чуть позже проглянули крыши колодцев и обломки колон разрушенного храма.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Игорь Федорцов читать все книги автора по порядку

Игорь Федорцов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Поводок для пилигрима отзывы

Отзывы читателей о книге Поводок для пилигрима, автор: Игорь Федорцов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*