Kniga-Online.club

Xxcoy - Послушание змеи

Читать бесплатно Xxcoy - Послушание змеи. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я увидел своего сына, ребенка, которого она мне родила, со смехом бегущего навстречу. Его свежие щеки розовели, а голубые глаза сверкали. Внезапно он исчез, а на том же самом месте передо мной стояла Миа, глядевшая огромными умоляющими глазами и протягивавшая мне сломанную куклу, чтобы я ее починил…

Это видение тоже растаяло без следа, а секундой позже следующая картина тревожила мое сознание. Я пытался вытряхнуть его из головы, вернуться к реальности, но ничего не получилось. Мой взгляд скользнул по почти полностью сгнившему зомби, надвигавшегося на меня с вытянутыми руками, затем он развалился, сраженный ударом кинжала Хранителя, а мир вокруг снова исчез.

Они лежали в кухне на полу, когда я пришел домой. Она все еще прикрывала ребенка своим телом. Кровь на ее шелковистых волосах, кровь на полу, повсюду кровь. Растерянный, кричащий, я схватил их обоих на руки и вдруг оказался на нашем дворе, глядя как Миа и Джон складывают дрова в поленницу. Я видел подкрадывающееся к ним чудовище и закричал. Они подняли головы, но смотрели не в сторону монстра, а на меня…

Задыхаясь, я пришел в себя, глядя прямо в лицо-маску Аристайдеса. Он стоял возле меня. На одну секунду мне почудилось его лицо, каким я увидел его в день своей смерти. Но и это видение исчезло и вернулась жестокая реальность, в которой он снова начал устанавливать надо мной контроль. Ледяной холод вползал в сердце — его словно сжали железные пальцы. Я не мог защититься, только не сейчас. Видения так внезапно возникали в мозгу, задерживаясь там на долю секунды. Аристайдесу не составило никакого труда заставить пройти за ним на середину комнаты. Позади него я увидел бледного Гарретта, неподвижно лежавшего на кровати, потом картина размылась и передо мной предстала Миа. Маленькая и хрупкая, укрытая несколькими одеялами, она лежала в своей комнате и уже не шевелилась. Моя мать рыдала возле ее постели.

Аристайдес воздел руку и я ощутил растущую, дикую боль в груди,

Дана взглянула на меня, упрямо и в то же время слегка застенчиво. Я поцеловал ее снова посмотрел в лицо моей жены, сидевшей с нашим ребенком на руках возле камина.

Боль усилилась. Я закрыл глаза.

Аристайдес ринулся к могиле, в котором лежали тела моих близких, кипя от ярости и гнева. Я должен был завершить ритуал, пока он до нас не добрался…

Внезапно я вернулся в полный боли реальный мир и увидел Гарретта, который, приподнявшись, схватил с прикроватного столика магический кинжал и из последних оставшихся у него сил вонзал его в спину Аристайдеса. Он был бледен как смерть, но в глазах застыла так хорошо знакомая мне стальная решимость.

Маг не ожидал этого нападения и зашатался; затем, развернувшись, с ледяной жестокостью ударил вора по лицу, так что тот снова бессильно распластался на постели. В изумлении я видел, что рана на спине Аристайдеса, из которой торчала рукоять магического оружия, на самом деле кровоточила. Он почти достиг своей цели, почти вернулся к жизни и почти овладел Силой Змеи… Следующее видение оказалось сильнее всех предыдущих:

Он почти добрался до могилы… Моя жена пыталась предостеречь меня взглядом и я слышал голос Миа, зовущий меня по имени… Мне нужно было поспешить, или все труды пойдут прахом. Жертвоприношение должно свершиться именно сейчас, если не посредством волшебства, так с помощью оружия. Я выставил перед собой кинжал, выждал, пока жертва повернется ко мне, и ударил. Рука машинально и с железной уверенностью сделала кругообразное движение, а клинок пронзил плоть и кости словно масло. Я ощутил, как запылало магическое оружие и как зазвенел воздух, вибрируя от разливавшейся Силы Змеи. Волшебство, от которого у других кровь останавливалась в жилах, вызвало у меня всего лишь усталую улыбку. Оставалось только нанести Символ и все будет позади, я сумею вернуть к жизни любимых людей.

Я сотворил его и, осмотревшись, увидел, что опасность миновала.

Мой прояснившийся взгляд уперся в полное растерянности лицо Аристайдеса. Потом я заметил кинжал в своей скользкой, покрытой кровавыми пятнами руке, огромную зияющую рану в его груди и неудержимо льющуюся из нее кровь. Потом мой противник медленно осел, а на его лбу обозначился Знак Змеи. Его глаза неверяще смотрели на меня, пока этот последний взгляд не потускнел и тело неподвижно распростерлось на полу. Я отбросил измазанное кровью оружие и бросился к Гарретту, чье неподвижное тело свесилось с кровати, отброшенное ударом Аристайдеса.

К моему великому облегчению он еле заметно дышал. Кровь тонкими ручейками стекала из рассеченного лба и из носа. Я аккуратно вытер ее и заботливо уложил больного обратно на кровать.

Миа улыбалась мне. Положив руку на ее кудрявую головку, я улыбнулся в ответ, вкладывая всю заботу и всю новообретенную целительную силу в это прикосновение.

Это видение было последним. Когда оно улетучилось, вор открыл глаза, устремив на меня не совсем прояснившийся взгляд:

— Что ты тут делаешь?..

Убрав руку с его лба, я смущенно улыбнулся:

— Как Вы себя чувствуете?

Вид у Гарретта был слегка недоуменный, пока он раздумывал над моим вопросом. Цвет его лица снова стал здоровым и он больше не производил впечатления беспомощного человека, неспособного даже сесть самостоятельно. Рана на его лбу больше не кровоточила. Взгляд вора упал на мертвеца, лежащего лицом вниз на полу возле кровати, и он вздернул бровь:

— Артемуса хватит удар, когда он увидит, что за свинарник ты устроил в его комнате. — Он пристально рассматривал меня. — А ведь ты ранен… — и затем, скептически поглядев на Аристайдеса, добавил: —… если это все твоя кровь.

Я даже не заметил раны у себя на груди. Она была не особенно велика, во всяком случае несравнимо меньше той, что возникла бы на том же самом месте, не вмешайся вовремя Гарретт.

— Все не так уж плохо.

— Как ты… — он замолчал, заметив вошедшего Артемуса.

Хранитель имел несколько потрепанный вид. Мне показалось, что он чуть было не развернулся и не вышел из комнаты, увидев окровавленный труп на полу возле своей кровати. Но потом заметил нас с Гарреттом и на лице его отразилось облегчение.

В огромный дом постепенно возвращался покой. С улицы еще доносились звуки отдельных стычек, но, похоже, и там все уже затихало. Хранитель заботливо обошел лужу на полу и опустился возле меня на край кровати. Он привалился к ее спинке и брезгливо пнул носком туфли валявшийся под ногами труп.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Xxcoy читать все книги автора по порядку

Xxcoy - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Послушание змеи отзывы

Отзывы читателей о книге Послушание змеи, автор: Xxcoy. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*