Виктор Власов - Последний рассвет
24) Чичи-уэ — яп.: отец (с уважительным суффиксом).
Иное:1) Амадин — певчая птица — японский скворец.
2) Большой дурак из… — Прозвище реального исторического персонажа, Оды Нобунаги — «большой дурак из Овари». Нагоя — город, центр провинции Овари.
3) …в логове Ёритомо — Идзу принадлежала Тайра.
4) «Вы настоящая змея!» — в восточной культуре это комплимент.
5) Вы преподаёте удары — для японского искусства рукопашного боя удары были несвойственны, попытки заимствования таковых из китайского ушу и каратэ Окинавы не были продуктивными в условиях сражений, традиционно представлявших собой поединки тяжело экипированных воинов-самураев.
6) Диспозиция — предписание войскам или флоту об их расположении и движении частей в районе маневрирования и военных действий.
7) …каждые сто лет… — в префектуре Сидзуока каждые 100–150 лет действительно происходят регулярные «землетрясения Токай».
8) Кумитё Кендзо и его якудза прекрасно поработали в разведке! — Якудза существовали уже в средние века (период Эдо), иногда действуя вместе с полицейскими.
9) Морские глупыши — понимается птица семейства буревестников, доверчивая к людям и жадная.
10) …не по обычаю Такэды — …который считал, что доблесть его воинов — лучшая защита для города.
11) Ноги — фамилия такая, японская.
12) Плотники… А не каменщики? — В этот период в Окадзаки отстраивали каменную цитадель, и традиция каменных дел мастерства сохранилась там до наших дней как достояние культуры Японии.
13) …показалось, что шкура кота светится изнутри — вполне возможно, ведь кот ест рыбу, а в рыбе фосфор…:-) А может, кот непростой?
14) Попрыгай на пятках, если получил болевой шок от удара в «Золотую мишень» (в пах). Реально, быстро помогает!
15) …появилось много домов по буддийскому образцу — Прежде, в добуддийский период и в традиции синто, камень в постройках почти не использовался.
16) …самураи безуспешно пытались взять его на абордаж — абордажный бой был обычным приёмом морских сражений эпохи судов типа каррака и вынудил кораблестроителей создать такой тип судна, как галеон — с неудобными для нападения скошенными внутрь бортами и встроенными в борта орудийными портами.
17) Тоётоми — прототип персонажа — Тоётоми Хидэёси, был родом из крестьян, но, благодаря своим талантам, выслужился до ранга правителя объединённой Японии.
18) Три Тигра — да, в этом раскладе «полосатых зверюг» набирается трое: Уэсуга (Северный тигр), Такэда (Горный тигр) и Ёсисада (Белый тигр). Двое первых — реальные, исторические.
19) Уступить натиску, чтобы устоять, идти на перемены, чтобы остаться самим собой — базовый принцип джиу-джитсу.
20) …христианские войска Оды… — в армии Тоётоми Хидэёси, восприемника Оды Нобунаги, половина армии (!) были христианами.
21) «Я и есть „Смерть!“» — мальчишка глупо каламбурит. Его «домашнее» имя, Шини (от Shinichi [шиничи]), созвучно слову «смерть» (яп. Shinji — [шиньйи])
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});