Катарина Керр - Чары дракона
– Невин, – перебила Джилл. – Я холодна, как лёд. Везде вокруг нас опасность.
– Конечно. Я признаю, что это – в некотором роде азартная игра. Если бы я думал, что они убьют нас в тот самый момент, когда я открою дверь, то не пошёл бы, но они вначале захотят на меня посмотреть, понаслаждаться моментом, позлорадствовать. Видишь ли, я готов поспорить: они уверены, что я беспомощен против вооружённой силы. Те из нас, кто изучает светлый двеомер, обычно скорее умрут сами, чем вызовут смерть другого человека, и эти глупые колдуны – недоучки всегда принимали это за признак слабости. – Невин рассмеялся, и его смех звучал хрипло. – Ну, Родри, ты остаёшься здесь или идёшь с нами на моих условиях?
– Я иду, хотя бы для того, чтобы охранять Джилл.
– Ну, тогда хорошо. Не забудь приказы, которые ты получил.
Невин спешился, бросил поводья удивлённому Гвину, затем широкими шагами пошёл вниз по склону, предложив другим следовать за ним, если пожелают. К тому времени, как его догнали остальные, Невин уже стучался в главные ворота невозмутимо, как коробейник с безделушками для продажи. Джилл начала думать, что Родри прав и разум покинул старика.
– Мой господин! Я сомневаюсь, что они просто откроют и проявят ожидаемую вежливость.
– Я стучался совсем не так, как ты думаешь, Родри.
Невин поднял обе руки над головой, мгновение подержал их, а затем медленно опустил одним ровным движением, пока его пальцы не стали показывать прямо в двойные обитые железом двери резиденции. С рёвом прилетел порыв ветра и врезался в ворота, как таран, которым пробивают стены во время осады. Толстая древесина затрещала, железо треснуло, одна створка развалилась, вторая распахнулась, ударилась о стену и после этого тоже рассыпалась. Среди грохота и треска Джилл слышала крики, молитвы и рыдания испуганных мужчин и женщин.
– Ну, пошли, – рявкнул Невин. – Нет необходимости попусту терять время.
Когда он вошёл сквозь разбитые ворота, остальные окружили его. В роскошном саду деревья дрожали на ветру, древние статуи лежали разбитые на земле. На центральной лужайке сгрудились рабы Старца, а вокруг них, словно на страже, собралась огромная армия Диких. Джилл никогда не видела их в таком количестве – большие, приземистые гномы стояли с суровым и внимательным видом, орды духов витали, как пчелы, в воздухе, гномы меньшего размера танцевали и обнажали острые, как иголки, зубы.
– Бегите! – крикнул Невин. – Бегите, спасайте свою жизнь и немедленно! Бегите в город и умоляйте о помощи, прячьтесь в горах – но бегите!
Когда Невин взмахнул рукой, иллюзорная молния ударила среди деревьев, и тут же прогрохотал гром. Крича и толкая друг друга, рабы рванулись с места и понеслись мимо него. Они припустили вокруг дома по направлению к задним воротам. Кружащей толпой Дикие последовали за ними, они щипали, толкали, кусали несчастных, чтобы заставить их поскорее убраться в безопасное место.
Невин прошёл к главному входу, толкнул дверь – она была не заперта и сразу распахнулась. Джилл схватила ртом воздух, ожидая, что оттуда вылетит стрела или нож. Но ничто не двигалось, деревья стихли, не прозвучало ни вызова, ни насмешек – ничего.
– Очень хорошо. В таком случае, мы сами пойдём к ним.
Когда они шли по длинному коридору, Дикие вернулись. Они материализовались в воздухе и падали вниз, как капли с текущей крыши. Джилл была так уверена, что они заходят в ловушку, что едва могла дышать. Они шагнули в скромную гостиную самого обыкновенного вида: на стенах нарисованы увядающие цветы, возвышение выложено плитками успокаивающего голубого цвета, на окнах шёлковые голубые и пурпурные занавески. На стуле с низкой спинкой на возвышении сидел поразительно высокий человек с тёмной кожей, похожий на уроженца Ористинны.
Бросалась в глаза татуировка атакующего ястреба на кисти руки. Лицо незнакомца закрывал красный шёлковый капюшон. У его ног сжался бардекианец, чёрные волосы и борода которого казались скользкими, словно намазанными маслом.
– Барума, – прошипел Родри.
Когда бардекианец поднял голову, Джилл увидела, что на нем ошейник и цепь. Рослый человек в капюшоне дёрнул цепь и улыбнулся Джилл, словно прочитал её мысли и подтвердил их.
– Приветствую тебя, Мастер Эфира, – произнёс ястреб на бардекианском. – Как жаль, что мы встречаемся только, чтобы попрощаться.
– О, перестань! – Невин ответил на том же языке. – Неужели ты в самом деле думаешь, что твои жалкие разбойники способны убить меня?
– А что их остановит? Ты оставил свою единственную надежду наверху в горах. Рабы могут сбежать от твоих трюков с ветром, но мои люди не убегут.
– Несомненно, несомненно. И ты, похоже, гораздо сильнее, чем я думал, раз выгнал Старца из его норы. – Невин огляделся в комнате. – Никогда не думал, что у него такие простые, деревенские вкусы. Я ожидал увидеть здесь нечто ярко-кричащее и ужасное. Что-то вроде твоего капюшона.
Главный Ястреб пожал плечами.
– Можешь произносить громкие слова и пустые угрозы сколько хочешь, старик. Ты клюнул на мою приманку и зашёл прямо в капкан. Ты должен признать это – ты выследил меня именно так, как я того хотел.
– На самом деле – ничего подобного. Мои духи указали мне, где живёт Старец, а ты просто случайно попался на пути. Но послушай, если ты приложил столько усилий, чтобы подготовить капкан, то, значит, ты чего-то хочешь. Позволь мне угадать: если я кое-что для тебя сделаю, ты позволишь моим сопровождающим уйти…
– Да, именно такую сделку я и имел в виду. Я даже прослежу, чтобы они добрались до своего корабля, и никто не доставил им ни малейшего беспокойства. Знаешь ли, когда ястребы заключают сделку, они держат слово. Мы не такие, как члены Братства. Никто не стал бы нас нанимать, если бы мы нарушали свои обязательства.
– Я слышал об этом, и я тебе верю. Так чего же ты хочешь от меня?
Голос Невина звучал спокойно, словно у фермера, торгующегося о капусте на рыночной площади. При звуке этого ровного голоса Джилл хотелось кричать, чтобы просто снять напряжение. Саламандр и Родри, стоящие рядом с нею, затихли, как статуи в саду, и оба мертвенно побледнели. В этот момент из-за дикой, нечеловеческой ярости в глазах оба казались больше эльфами, чем людьми. Главный Ястреб улыбнулся и откинулся назад на спинку стула, а затем положил ногу на ногу.
– Это никогда не отяготит твою совесть, Мастер Эфира. Ты пришёл сюда убить Старца, не так ли? Ну, так и я тоже, но он убежал. Скажи мне, где он. Направление, куда он бежит, – этого довольно. Ты сможешь умереть довольным, зная, что мы завершим за тебя работу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});