Kniga-Online.club
» » » » Практичное брутто, волшебное нетто - Юрий Павлович Валин

Практичное брутто, волшебное нетто - Юрий Павлович Валин

Читать бесплатно Практичное брутто, волшебное нетто - Юрий Павлович Валин. Жанр: Детективная фантастика / Прочие приключения / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
крика, но… Пренебрегает? Игнорирует?

— Ладно, давайте я вот ту верхнюю срежу и пойдем. Ветер-то с реки, замерзнем. Лучше вечером выйдем костер жечь.

Садовые пираты, вдохновленные предстоящим развлечением, живо подтащили табурет. Ал поправила перчатки, взяла ножницы и поднялась к ветке. Вот случай, когда рост очень полезен…

В саду работать вообще полезно. Мысли разные умные приходят, да и деревья уходу рады. И дети… И наверное еще кто-то, поскольку, то ножницы оказываются смазанными, то вот перчатки рабочие появились сами собой…

Но он все-таки игнорирует. Это бесчестно и слова в упрек ни сказать. Черствый, отвратительный мужлан!

Настроение испортилось, зато толстая ветка под сердитыми ножницами отлетела вмиг.

15. Шаткая плотина чувств и бревен

Дрейфовали по медлительной воде желтые листочки — каждый словно крошечный «Повелитель», а все вместе осенняя мимолетная сага в память о Флоте. Вот так они ушли и мало кто вернулся…

Ал следила за тем, как головной печальный кораблик сворачивает к камню-острову. Сейчас скитальцы высадятся, возьмутся разбивать лагерь…

…— Около сотни стволов в день. Отборных стволов, прошу заметить. Откровенно говоря, нам на рудники столько не нужно. Да и качеством мы могли бы пожертвовать. Крепь обязана быть надежной, а красота и стройность в этом деле избыточны… — бубнил Волпи-Средний.

Ну еще бы. Кому в Дюоссе есть дело до красоты и изящества?

Аллиотейя продолжала следить за приключениями желтого драккара и вяло прислушивалась к скучнейшему разговору.

…— Но позвольте, Олив, это же истинное сокровище! — восторгалась конторщица. — Я не разбираюсь в древесине, но такие бревна вижу впервые. Для кораблестроения и ответственных городских конструкций…

— Вы правы. Но затраты на транспортировку убивают всю прибыль. Даже до Краснохолмья, не говоря уже о Глоре и Конгере, выходит слишком дорого. Раньше древесину регулярно брали островитяне Редро — давешняя традиция, выгодная, хотя и не лишенная определенного риска. Но нынче покупателей на архипелаге нет. Неизвестно, остались ли там вообще живые люди…

— Да-да, я слышала о тамошних трагических обстоятельствах, — не замедлила проявить осведомленность всезнайка-компаньонша. — Беды преследуют несчастный Редро…

— Ну, не такой уж несчастный этот Редро, крови нам попортил с избытком, — усмехнулся Волпи-Средний. — Но в последние годы им не до постройки кораблей, это верно. Фенке приходится нелегко — сбыта практически нет. У нас с лесными дарками издавна непростые отношения, но мы заинтересованы в их благополучии. Иначе они станут очень неприятными соседями.

— Я бы все же прикинула и просчитала варианты с продажей в Глоре, — намекнула Тиффани. — Древесина там дико дорога.

— Да, я приценивался, доводилось бывать в вашей столице… — ответил мужчина.

Аллиотейя, следящая за отважным листком-корабликом, была слишком увлечена, чтобы вникать в тонкости планируемых торговых сделок, но странную паузу в разговоре уловила. Показалось, что смотрят на нее. Пришлось обернуться…

Нет, смотрели на плотину — на деревянной преграде, перегораживающей течение одного из притоков Кедры, виднелось несколько фигур фенке. Видимо, лесные дарки присматривали за своим товаром: вода по ту сторону плотины была заполнена длинными плотами. Стволы деревьев, срубленных гораздо выше по реке и сплавленные по течению, действительно выглядели удивительно ровными и аккуратными, словно связки новомодных грифельных карандашей только-только появившихся в столице…

…— Пусть поставки необработанного сырья не оправдают себя, но можно же возить готовые изделия, — чересчур умная Тифф между фразами кинула на подругу выразительный взгляд. — К примеру, возить нечто компактное и недешевое. Например, какие-нибудь шпангоуты…

Аллиотейя пожала плечами. К чему метать выразительные взгляды, если их выражения все равно не поймешь? Не всем дано разбираться в барышах, спекуляциях и этих самых «шпанготах».

Тифф закатила глаза и вернулась к созерцанию древесного богатства.

— Не уверен, что шпангоуты так уж компактны в перевозке, — засмеялся Олив. — К тому же, их делают сведущие мастера, и, если я не ошибаюсь, строго по чертежам. Ни того, ни другого у нас нет.

— Про шпангоуты я так ляпнула, не разбираюсь я в таких деталях, — наконец-то признала свое несовершенство зарвавшаяся конторщица. — Собственно, мне такое солидное дело заведомо не потянуть. Но тут главное общая идея и настойчивость. Боги в наше время ценят такие редкости. Так почему бы нам не оказать посреднические услуги? Например, я выведу на вас людей, чрезвычайно заинтересованных в качественной корабельной древесине. Они заказывают постройку кораблей в Луике. Слышали о тамошних верфях?

— Естественно. Но там свой отличный лес.

— Отличный, хотя дороговат. В землях Белой Короны его возят в Луик сухопутным путем. Кроме того, там, на севере, возникают и иные проблемы. Корабли новые, дорогие…

— Уж не о почтовых ли шхунах компании «Нельсон и Ко.», вы, Тиффани, говорите? — поразился Волпи-Средний.

— О, так вы и о них знаете?

— Кто же о них не знает. Серьезный заказчик. Боюсь, такой кусок нам с вами не откусить.

— Ну, я не собираюсь так широко разевать челюсти, — засмеялась Тиффани. — Просто я кое-что должна людям, связанным с «Нельсоном и Ко». Шепну словечко, вдруг им будет полезно. А если они заинтересуются, вы окажите им помощь в Дюоссе и попосредничаете при переговорах с фенке.

— Отличная идея, — с чувством отметил корыстолюбивый дюоссец. — Ее стоит обсудить подробнее. Вдруг выгорит. Не подозревал, что у вас столь солидные связи, Тиффани.

— Ну, «связи» это слишком громко сказано. Мир тесен, вот и вся разгадка.

— Позвольте вас оставить, схожу на плотину, поздороваюсь с Айкуэнррором. Он нас видит, будет неучтиво не подойти, — фенке крайне щепетильны в этом отношении, — неловко оправдался Волпи-Средний.

Ал покосилась ему вслед — шагает и прыгает по камням уверенно, этого не отнять — на ногах все Волпи стоят крепко.

Перейти на страницу:

Юрий Павлович Валин читать все книги автора по порядку

Юрий Павлович Валин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Практичное брутто, волшебное нетто отзывы

Отзывы читателей о книге Практичное брутто, волшебное нетто, автор: Юрий Павлович Валин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*