Практичное брутто, волшебное нетто - Юрий Павлович Валин
Разум герцог, возможно, и потерял, но руки его действовали целеустремленно. Но разбираться с модными дамскими корсажами, опыт нажитый с общительными служанками, ему не особо помог…
— Ваша Светлость! — Ал отпихивала нетерпеливые ладони и упиралась в грудь герцога. (Кстати, роскошный «джек» опять же был застегнут под горло — ну смехотворно же так носить куртки, как они не понимают⁈)
— Прелестнейшее создание! — пропыхтел настойчивый хозяин и предпринял наступление чуть ниже.
— Ой! — гостья пыталась удержать подол на приличествующем ему месте и одновременно пыталась осознать — о смене жены герцог упомянул просто к слову или это намек? А если он действительно… Впрочем, головокружительные версии мигом вылетели из головы Ал — уж такой наглости она никому не собиралась спускать. — Руку прочь!
— Ай! — герцог отдернул руку.
Погружение девичьих ногтей в наиблагороднейшую плоть Дюоссы оказалось чувствительным, но недостаточно действенным. Герцог оказался из тех мужчин, коих опьяняют боль и сопротивление. Аллиотейя оказалась придавленной к спинке кресла (да диван это, будь он проклят, диван!). Громоздкий мужчина наваливался, подлокотники лишали маневра…
— Ваша Светлость! — с угрозой зарычала Ал, отбиваясь локтями.
— Перестань, — прохрипел властитель. — Ты ведь на редкость горячая красотка. Игрунья! Уж мне ли не рассказывали? Предпочитаешь любовников помоложе? Напрасно…
У Аллиотейи перехватило дыхание. Вот так, значит⁈ Оскорбительный намек, да что там намек… Теперь Ал удостоверилась, что чрезвычайно, просто чрезвычайно! заблуждалась. И по части герцога, и в отношении его болтливого вруна-бастарда. Скоты, раздери их якорем.
— Мы никому не скажем, — с вожделением прошептал герцог — с преодолением юбочных препятствий у него получалось куда удачнее.
Ал все еще упиралась ему в грудь, но осознавала что нужны иные меры. Рукоять ножа, спрятанного в рукаве с намеком давила в запястье. «Никому не скажем», значит? Разумно. А вот некому будет болтать! Как надлежит резать столь высокопоставленных лордов? Горло, видимо, слишком простонародно…
Наиболее логичной целью казался иной орган, но леди Нооби была воспитана в строгих старинных традициях и никогда бы не позволила себе столь вульгарного удара. В сердце! Где у него сердце?
С местоположением сердца обстояло не совсем ясно, но сначала в любом случае следовало выхватить нож. Ал заерзала, готовясь к контратаке.
— Да! — в восторге выдохнул владетель Дюоссы, превратно истолковав движения жертвы.
— Погодите же! — девушка вновь вцепилась в его куртку.
Нож был вытащен, но разворачивать оружие для удара в данных обстоятельствах оказалось непростой задачей…
Тяжесть мужского тела, наглые руки, все эти ерзанья и ощущение знакомой рукояти в пальцах заставляли сердце колотиться все неистовее. Ал обдало жаром. И, да, возбуждение в этом жаре тоже присутствовало. Сейчас…
Где-то внизу, под полом, гулко ухнуло, звонко зазвенело стекло, потом донесся лязг сыплющегося железа и дерева.
— Моя коллекция! — в ужасе вскричал герцог, стремительно вскакивая с гостьи.
Это было даже как-то обидно. Ал осталась лежать в весьма непристойном (но уж определенно соблазнительном) виде, а хозяин дворца поддернул штаны, слепо глянул на острую сталь в руке девушки и бросился прочь. Хлопнула дверь, откуда-то с лестницы донесся страдальческий вопль потрясенного герцога…
Леди Нооби опомнилась. Подскочив с диванного кресла, Ал кинулась к другой двери. Отперта!
За дверью оказалась нечто вроде библиотеки. Девушка устремилась дальше. Щеки пылали, сердце колотилось под горлом, дрожащие руки никак не могли вернуть нож обратно в ножны, спрятанные в рукаве. Аллиотейя скатилась по лестнице. Где дверь⁈
Не свершилось. Ужас и разочарование били в голову, путали мысли. Ал была уверена, что убийство похотливого герцога юной и беззащитной оскорбленной девицей вошло бы в десятки саг, сотни поэм и песен, и прославило бы имя леди Нооби в веках. Но если не сложилось, так может, и якорь ему в…
Кому якорь: герцогу или изменчивому колесу судьбы, додумывать было некогда. Ал проскочила мимо изумленной служанки (ну и как он может тискать такую уродину? Как⁈) и ударилась в дверь. Вот он — выход из этого гнезда коварства и разврата….
…Пахнуло конюшнями и навозом. Ал оказалась на низких ступенях крыльца. Вокруг простирался дворцовый двор, со всех сторон на девушку с превеликим интересом смотрели куры, цыплята, гуси, индюки и лошади. Трое стражников тоже смотрели…
— Вы что стоите? У Его Светлости пол под кабинетом рухнул! Все засыпало! — Ал обвиняюще указала — почему-то кулаком — в сторону дома, откуда действительно доносился порядочный шум и крики…
Собственный голос показался леди Нооби отвратительным верещанием — с испугу иначе и не получится — но оказался действенным. Озабоченные стражи рысцой двинулись в дом…
— А без вас, значит, обойдутся? — поинтересовалась Ал у конюха.
Тот почесал лысину и пошел к двери.
Подобрав юбки, Аллиотейя преодолела цепь отвратительных луж, предупреждающе глянула на злобного индюка — тот осознал, что связываться с разъяренной гостьей не стоит. Ал навалилась на запорный брус ворот и выбралась в проулок. Кстати, у Его Светлости могли бы замостить подъезды и поосновательнее.
Вдоль стены кралась знакомая фигура, держащая под мышкой ком хозяйского плаща.
Плащ — это правильно. Не в том положении леди Нооби, чтобы плащами бросаться.
— Поживей! Нужно убираться. И будь любезна объяснить, что вы там натворили, — сурово сказала Ал.
Блошша оглянулась и развела руками:
— Ы-ых! Мыых-х!
— Что значит «не поняла как»⁈ Это была его любимая коллекция мечей и кинжалов. Теперь герцог прикажет нас не просто поубивать, а с особой жестокостью. Тебя, к примеру, четвертуют, а меня… — Ал запнулась, осознав, что не только часто и чрезвычайно заблуждалась, но и проявила глупейшую легкомысленность, не ознакомившись с дюосским табелем о казнях. Теперь