Евгений Филенко - Энигмастер Мария Тимофеева
– Воля ваша, братцы и сестренки, но меня буквально колбасит от некомфортных ощущений. Я же экзобиолог, меня специально готовили к восприятию биотических полей. Не хотел вам говорить, но это явно не птички и не белочки!
– Но ведь мы уже здесь, правда? – спросил Вий робко. – Вы ведь не повернете назад?
– Несносный интриган, – сказала Маша сердито. – Есть две вещи, ненавистные для всякого энигмастера. Отсутствие информации. Недостоверная информация. Ты, Няшечкин, ничего не упустил.
– Назад я не пойду, – быстро сказал Зырянов. – Я устал. Не глядите, что я такой здоровый. Давайте уж хотя бы глянем, что там творится, в этой вашей аномалке. Во-первых, до нее ближе, чем обратно топать. А во-вторых…
– Мне тоже интересно, – сказала Маша ледяным голосом. – Но рисковать жизнями людей я не намерена.
– Я был там! – воскликнул Вий, прижимая руки к груди. – И ничего плохого со мной не случилось…
– Ты уверен? – грозно вопросил Зырянов. – А вдруг ты уже не ты, а какой-нибудь чертов зомби?!
Маша внезапно почувствовала себя в этой удалой компании самой старшей и самой ответственной. В конце концов, она была энигмастер, и это была ее миссия.
– Ну вот что, – сказала Маша строгим голосом. – Туда и обратно. Одним глазком. Соблюдая крайнюю осторожность. Без пафосного героизма и без ложной скромности. Если кому-то что-то не понравится…
– Он хватает девушку и следопыта за шкварники и бегом уносит в зону досягаемости спасательного гравитра, – радостно сказал Зырянов. – Мы будем неимоверно осторожны, Машечка… Фелисидадочка.
– Туда и обратно, – сурово напомнила Маша.
– Туда и обратно, – хором откликнулся этот сумасшедший детский сад.
3.
К исходу четвертого часа, сохраняя полное молчание, они достигли цели своего путешествия.
– Ого, – сказал Зырянов, чем, противу обыкновенного, и ограничился.
Просторная, никак не меньше гектара, площадка не оставляла никаких сомнений в рукотворности своего происхождения. Если здесь и стояли когда-то деревья, то были они выкорчеваны с корнем, земля старательно обработана огнем и какой-то химической дрянью и с тех пор ничего существеннее корявого кустарника и бестолкового разнотравья больше не поднялось. В одном углу площадки громоздилось ветхое дощатое строение с провалившейся крышей, высаженными окнами и перекошенными ступеньками перед обшитой цинковым листом дверью. В другом лежали внавал черные металлические трубы, как видно, так и не нашедшие применения. А в самом центре, угрожающе искосившись на манер Пизанской башни, нелепо и несообразно торчала высокая решетчатая конструкция.
– Это и есть то, о чем ты говорил? – спросила Маша у следопыта.
– Да, – торжественным голосом сказал Вий. – Аномальная зона Ыргон-Бугыль, говоря по-русски – Медный Глаз.
– А почему она так называется? – спросил Зырянов, отчего-то шепотом.
– А почему тебя это заинтересовало только сейчас? – хмыкнул Вий.
– Нет, ты ответь.
– Не знаю, – честно сказал Вий. – Какая-нибудь старая и навеки утраченная легенда.
– Это имеет какое-то касательство к Хозяйке Медной Горы? – спросила Маша.
– Здесь все имеет к чему-нибудь отношение, – уклончиво ответил следопыт.
– Это зачем? – спросил Зырянов, снова шепотом, и показал пальцем на перекошенную центральную фигуру жутковатой композиции.
– Буровая установка, – пояснил Вий. – Для добычи природных углеводородов.
– Ага, – сказал Зырянов без большой уверенности. – Я читал о чем-то подобном. Прииски, старатели…
– Это ты о другом читал, – поправила Маша. – А что, Няша, она, то есть установка, так и должна быть перекручена?
– Нет, – сказал Вий. – В том-то и фокус.
Преодолевая громадное нежелание покидать спасительную лесную крышу, Маша вышла на открытое пространство. Что-то нехорошее рассеяно было в густом стоячем воздухе. Даже насекомые, которых в траве полагалось быть в изобилии, вели себя подозрительно тихо. Хруст земли под Машиными кедами был единственным звуком. И прав был Зырянов: ужасно хотелось повернуться и бежать отсюда сломя голову. Если и присутствовали здесь какие-то биотические токи, то ни к покою, ни к гармонии с окружающей природой они не располагали.
Упомянутый следопытом фокус при ближайшем рассмотрении выглядел еще более впечатляющим. Высоченная, с десятиэтажный дом, башня из добротного металла была скручена, словно проволочная фигурка. Вдобавок ко всему, нижнюю часть конструкции грубо и с ужасной силой сплющили какие-то чрезвычайно большие тиски. Отчего она и утратила всякую устойчивость, безвольно скособочившись. На взрыв такое нисколько не походило. Не было ни воронки, ни раскиданных окрест кусков породы и железа. Изувеченная башня торчала прямо из земли, слегка просев под собственной тяжестью. Между изжеванными опорами росло молодое хвойное деревце. Приглядевшись, Маша обнаружила в траве прямо под башней выводок свежих мухоморов.
– Интересненько, – в задумчивости промурлыкала она под нос и оглянулась.
Вий стоял в нескольких шагах от нее, опершись о посох, как заправский траппер о винчестер, или что у них там было, и сдвинутая на затылок широкополая шляпа добавляла сходства. Зырянов сидел на своем рюкзаке, расстегнув ковбойку на волосатой груди и задрав бороду к ясному солнышку. «Хорошо!» – читалось во всем его разморенном облике.
– Эй, эй! – забеспокоилась Маша. – А ну-ка не расслабляться! Это вам аномальная зона, а не курорт!
– Да брось, Машечка, – томно откликнулся Зырянов. – Ты неверно считываешь биотический спектр. Никакой угрозы я не чувствую, а ведь я экзобиолог, а не хвост кошачий…
– А кто мне втирал про птичек-белочек?!
– Я втирал, – честно признался Зырянов. – Но я большой, и заблуждения у меня соразмерные.
– Ладно, – сказала Маша снисходительно. – С тобой я разберусь позже. Хотя бы аппаратуру достать ты в состоянии?
– Да запросто, – сказал Зырянов. – Только она все едино работать не станет. Как и мой браслет.
– Вот и проверь. Вий! – обратилась Маша к следопыту, показывая на буровую установку. – Это и есть твоя аномалия?
– Она самая, – кивнул тот.
– Но ты ведь не просто так летал над тайгой, чтобы случайно наткнуться на аномальную зону и сверзиться с высоты вместе с гравитром! Откуда ты узнал про аномалку?
– У нас все в роду о ней знают, – признался Вий и снова покраснел. – Передают из уст в уста, как предание. Вначале руки не доходили проверить, не до того было. Потом история приобрела фольклорный статус, а кому в голову придет проверять сказки да былички?! А потом появился я.
– Говорю же: не работает, – ворчал Зырянов, возясь с извлеченными из рюкзака приборами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});